Р Е Ш
Е Н И Е
Номер
46., 18 юни 2019 г. , град КОТЕЛ
В
ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД КОТЕЛ,
граждански състав, на двадесет и
първи май през две хиляди и деветнадесета година, в публично съдебно заседание,
в следния състав :
СЪДИЯ : ЙОВКА
БЪЧВАРОВА
Секретар Савка Панова, прокурор……………., като разгледа докладваното
от съдията Йовка Бъчварова гражданско дело № 119 по описа за 2019 год., за да
се произнесе, съобрази следното:
Молбата е с правно основание
чл.19, ал.1 от ЗГР, като производството се движи по реда на чл.530 и следващите
от ГПК.
Молителят И.М.К. моли съда да допусне
промяна на личното му име от И.
на Й. бащиното име от М. на М. и фамилното име от К. на К.. Твърди, че винаги
се е представял в личното име Й. и с него е известен. Децата му носели бащиното
име Й.. Отпадане на наставката „–ов“ от бащиното и
фамилното име обосновава с етническите и религиозни традиции на турския етнос,
към който принадлежи.
В съдебно заседание молителят се представлява от адв. М.Г. ***, която поддържа молбата.
Община Котел и РП Котел, конституирани като
заинтересовани лица, не изпращат представители и не вземат становище по
основателността на искането.
Съдът, след като обсъди доводите
на страните и прецени събраните по делото доказателства в тяхната съвкупност,
съобразно разпоредбата на чл.235, ал.2 от ГПК, прие за установено следното от фактическа
страна:
От акт за раждане № 437, съставен на 02.12.1973г.
се установява, че молителят е роден на ***г*** и е записан в него с имената И. М.К..
Майката е посочена с имената И.Ш. В. а бащата – М. Х. К..*** е съставен нов акт
за раждане № 1110, в който личното име на молителя е Й.. Майката е посочена с
имената И.В. К., а имената на бащата са непроменени. В графата „документ,
удостоверяващ раждането“ е посочено решение № 5737/03.07.1990г. на РС Котел. От
записите в НБДН се установява, че през 2000г. е била извършена промяна на
личното име на молителя от Й. на И.. Пак от базата данни е видно, че преди
1991г. имената са били Й. М.В.
Молителят е баща на три деца, които носят различни
бащини имена – Муса Йълмазов К., роден на ***г., Джан
Илмаз К., роден на ***г., и Мерт Иелмазов
К., роден на ***г.
По делото съдът разпита като свидетел М. К. – баща
на молителя, който заяви, че правилното изписване на личното име е Й., а не И.
или И., които били женски имена.
Въз
основа на така приетото за установено от фактическа страна съдът направи
следните правни изводи:
Молбата е основателна и доказана
и следва да бъде уважи. Налице е правен интерес за молителя, който
съдът извежда от наведените в молбата твърдения, които по смисъла
на закона се квалифицират като важни обстоятелства
по чл.19, ал.3 от ЗГР, при наличието на
което законът допуска да се
извърши промяна на имената.
От гласните
доказателства става ясно, че за
турския етнос е традиционно личното име Й., а не И., поради
което най-вероятно става въпрос за
допусната техническа грешка.
По отношение на искането на промяна
на фамилното име е приложимо изключението по чл.14 от ЗГР, според което фамилното
име няма да окончава на
„–ов“, тъй като семейните, етническите или религиозните традиции както на родителите,
така и на молителя налагат носене на фамилно
име без съответното
окончание.
Съдът следва да
изпрати служебно препис от решението на длъжностното лице по гражданското
състояние при Община Котел за отразяване на промяната в регистъра по
гражданското състояние и в регистъра на населението.
Ръководен от гореизложените съображения,
съдът
Р Е
Ш И :
ДОПУСКА на основание чл.19, ал.1 от ЗГР по молба И.М.К.,
ЕГН **********, постоянен адрес ***, на личното име от И. на Й., на бащиното
име от М. на М. и на фамилното име от К. на К..
ПРЕПИС от решението да се изпрати на длъжностното
лице по гражданското състояние при
Община Котел за отбелязване на промяната в регистрите по гражданското
състояние в регистрите на населението.
РЕШЕНИЕТО е окончателно.
С Ъ Д И Я: