№ 14162
гр. София, 08.08.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 94 СЪСТАВ, в публично заседание на
осми август през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:ВЛАДИСЛАВА В. АНГЕЛОВА
СъдебниЯНКА ВЛ. ГАНЧЕВА
заседатели:Светлан С. Г.
при участието на секретаря ВЕРА Й. ТАСЕВА
и прокурора Е. М. И.
Сложи за разглеждане докладваното от ВЛАДИСЛАВА В. АНГЕЛОВА
Наказателно дело от общ характер № 20231110208187 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ С. З. С., редовно призован, явява се доведен от
Поправителния дом към затвора в гр. Враца.
В залата се явява служебният му защитник адв. С. А., редовно
уведомена от предходното съдебно заседание.
Пострадалият свидетел съгласно обвинителния акт Л. Н. П., редовно
уведомена от предходното съдебно заседание, не се явява.
В залата се явява повереникът й адв. В. Г., редовно уведомена от
предходното съдебно заседание, с пълномощно по делото.
З. А. С. – майка на подс. С., редовно уведомена от предходното съдебно
заседание, не се явява.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА справка за съдимост за подс. С. З. С., справка от
МКБППМН при СО, район „Красна поляна”, социален доклад, изготвен от
Дирекция „Социално подпомагане”, район „Възраждане“.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от Л. П. чрез адв. Г. с искане за
конституиране в качеството на частен обвинител и граждански ищец по
делото.
АДВ. Г.: Уважаема г-жо Председател, поддържам искането.
1
ПРОКУРОРЪТ: Г-жо Председател, моля да бъде уважен гражданският
иск, който е основателен, и да се допусне за съвместно разглеждане, като
пострадалата бъде конституирана като граждански ищец. По отношение на
искането за конституиране като частен обвинител считам същото за
недопустимо. Съгласно разпоредбата на чл.392, ал.4 от НПК по делата,
разглеждани за престъпления, извършени от непълнолетни, не се допуска
участието на частен обвинител.
АДВ. А.: Уважаема г-жо Председател, считам, че подадената молба за
конституиране на пострадалото лице като граждански ищец и частен
обвинител е направено своевременно, но считам същата за неоснователна.
При едно евентуално присъединяване и конституиране като граждански ищец
и частен обвинител на пострадалото лице производството ще бъде
затруднено, предвид обстоятелството, че ние желаем да бъде разглеждано по
особените правила, предвидени за съкратената процедура. Ето защо правя
възражение по отношение на допустимостта на конституирането като
граждански ищец и частен обвинител на пострадалото лице. Освен това
присъединявам се към казаното от прокуратурата по отношение на
конституирането като частен обвинител, че същото е противоречие на чл.392
от НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от защитника ми.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА СЪВЕЩАНИЕ
СЪДЪТ, след съвещание като съобрази становището на страните и
материалите по делото, намери следното:
Молбата за конституиране на пострадалата Л. П. като граждански
ищец и частен обвинител е направена в предвидения законов срок - преди
даване ход на разпоредителното заседание. Същата изхожда от легитимирано
лице, доколкото съгласно твърденията по обвинителния акт Л. П. има
качеството на пострадала от деянието, предмет на обвинението. По
отношение на искането за конституирането като частен обвинител, както
беше посочено от прокуратурата и от защитата в днешното съдебно
заседание, разпоредбата на чл.392, ал.4 от НПК е императивна, че по делата,
по които подсъдимият е непълнолетен, не се допуска участието на частен
обвинител. Ето защо в тази част молбата следва да се остави без уважение.
По отношение на искането за приемане за съвместно разглеждане в
2
наказателното производство на граждански иск, съдът намира, че и в тази
част молбата следва да се остави без уважение по следните съображения:
Молбата, депозирана на 10.07.2023 г., не е конкретизирана по отношение на
това дали се претендират имуществени или неимуществени вреди. Също така
не е посочен размер на гражданската претенция. Молбата не беше уточнена и
в днешното съдебно заседание от явилия се упълномощен представител на
пострадалата. Ето защо съдът намира, че следва да остави без уважение
искането за приемане за съвместно разглеждане в наказателното
производство на граждански иск. Следва да се отбележи, че настоящото
произнасяне, не е пречка за пострадалата да заяви претенцията си пред
гражданския съд.
При тези мотиви, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на пострадалия свидетел
съгласно обвинителния акт Л. Н. П. за конституирането й в качеството на
частен обвинител в наказателното производство.
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на пострадалия свидетел
съгласно обвинителния акт Л. Н. П. чрез адв. В. Г. за конституирането й като
граждански ищец в наказателното производство.
НЕ ПРИЕМА за съвместно разглеждане в наказателното производство
граждански иск, предявен от пострадалия свидетел съгласно обвинителния
акт Л. Н. П..
Определението в частта, в която е оставено без уважение искането за
конституиране като частен обвинител, подлежи на обжалване и протест в 7 –
дневен срок от днес пред СГС по реда на Глава XXII НПК, а в останалата си
част определението е окончателно.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Г.: Да се даде ход на делото.
АДВ. А.: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намери, че не са налице процесуални пречки, поради което
ОПРЕДЕЛИ
3
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ въз основа на справка от
АИС „БДС” със снимка:
С. З. С., роден на ххххххххх г. в София, българин, български гражданин,
неосъждан, без образование, неграмотен, живущ в гр. София, ул.
„ххххххххххххх” № 8, ЕГН **********.
СЪДЪТ разясни на подсъдимия правата, които има в настоящото
производство в това число и правото на отвод спрямо състава на съда,
прокурора, съдебния секретар.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбрах правата си. Нямам искания за отводи.
СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ ПРЕДОСТАВИ ВЪЗМОЖНОСТ НА СТРАНИТЕ ДА ИЗРАЗЯТ
СТАНОВИЩЕ ПО ВЪПРОСИТЕ, ПРЕДВИДЕНИ В ЧЛ.248 НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема г-жо Председател, уважаеми съдебни
заседатели, считам, че делото е подсъдно на СРС. Не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. В хода на
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени нарушения
на процесуалните правила, довели до ограничаване на правата на обвиняемия
или на пострадалата. Не са налице предпоставки за разглеждане на делото по
реда на особените правила в настоящия момент. Налице са основания за
разглеждане на делото при закрити врати, доколкото подсъдимият е
непълнолетен. Не са налице основания за привличане на резервен съдия или на
някои от останалите хипотези предвидени в чл.248, ал.1, т.5 НПК. Моля да
потвърдите взетата мярка за процесуална принуда на подсъдимия, а именно
„задържане под стража”. Нямам искания за събиране на нови доказателства. В
случай, че делото бъде насрочено за разглеждане по общия ред, моля да бъдат
призовани за съдебното заседание свидетелите и вещите лица съгласно
приложението към обвинителния акт. Благодаря.
АДВ. Г.: Поддържам становището на прокурора.
АДВ. А.: Уважаема г-жо Председател, уважаеми Съдебни заседатели,
уважаеми г-н Прокурор, искам да отговоря по следния начин на въпросите по
чл.248 от НПК. По точка първа - делото е подсъдно на районен съд, тъй като не
попада в изключенията предвидени в чл.35, ал.2 от НПК. Няма основания за
4
прекратяване и спиране на наказателното производство. Считам, че не са
налице допуснати на досъдебното производство отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила които да са довели до ограничаване
правата на подзащитния ми, тъй като още в самото досъдебно производство му
беше назначен защитник, който присъства на всички процесуално-следствени
действия. Считам, че са налице основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила, а именно на Глава ХХVII от НПК. Конкретизирам, че
желаем делото да бъде разгледано в условията на чл.371, т.2 НПК с признаване
на всички фактически обстоятелства, които са визирани в обвинителния акт.
Ще отпадне необходимостта от разпит на свидетели и вещи лица. Както
упоменахме по т.5, делото се разглежда при закрити врати, тъй като лицето е
непълнолетно и са спазени изискванията на закона. Не е необходимо
привличането на резервен съдия или съдебен заседател, вещо лице, преводач и
тълковник. По отношение на взетата мярка за принуда считам, че при
приключване на съдебното производство, ще се произнесете по нея. Нямаме
искания за събиране на нови доказателства и както казах не е необходимо по
т.8 да се призовават други лица във връзка с искането ми за разглеждане на
делото при условията на Глава ХХVII от НПК. Нашето желание е далото да се
разгледа по реда на Глава XXVII НПК в днешното съдебно заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от адвоката ми. Искам делото
да се гледа като призная всички факти в обвинителния акт. Желая днес да се
гледа делото по този ред.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че са налице основания за разглеждане на
делото по реда, по който желае защитата, и то в днешното съдебно заседание.
АДВ. Г.: Нямам възражение делото да се разгледа в днешното съдебно
заседание по реда на Глава XXVII НПК.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА СЪВЕЩАНИЕ
СЪДЪТ, след съвещание като съобрази материалите по делото и
заявеното становище на страните, намери следното:
Делото е подсъдно на СРС като първа инстанция по правилата на
родовата и местната подсъдност. Не са налице основания за спиране или
прекратяване на наказателното производство. Страните не твърдят и съдът
служебно не констатира допуснати в досъдебната фаза на производството
отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, които да са
5
довели до ограничаване на процесуалните права на подсъдимия или на
пострадалата. Предвид заявеното становище на страните делото следва да се
разгледа по реда на Глава ХХVII от НПК и на основание чл.252, ал.1 от НПК
предварителното изслушване следва да се проведе в днешното съдебно
заседание. Делото следва да се разгледа при закрити врати предвид
непълнолетието на подсъдимия и особените правила, предвидени в Глава ХХХ
от НПК. Не се налага привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
не се налага назначаване на защитник, тъй като подсъдимият има служебен
защитник. Не се налага назначаване на вещо лице, преводач или тълковник и
извършването на съдебни следствени действия по делегация. Страните не
правят искане за събиране на нови доказателства. На този етап съдът намира,
че следва да потвърди изпълняваната по отношение на подсъдимия мярка за
неотклонение „задържане под стража”, тъй като не са налице основания за
нейната отмяна или изменение.
При тези мотиви, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ КОНСТАТИРА допуснати в досъдебната фаза на производството
съществени нарушения на процесуалните правила, които да са довели до
ограничаване правата на подсъдимия или на пострадалия свидетел съгласно
обвинителния акт.
НАСРОЧВА делото за провеждане на предварително изслушване по реда
на Глава XXVII от НПК в днешното съдебно заседание при закрити врати,
незабавно след приключване на разпоредителното заседание.
ПОТВЪРЖДАВА изпълняваната по отношение на подс. С. З. С. мярка за
неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
Определението на съда относно мярката за неотклонение, както и в
частта, с която не са констатирани допуснати в хода на досъдебното
производство отстраними съществени нарушения на процесуалните правила,
подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от днес пред СГС по реда на
Глава ХХII от НПК, а в останалата си част е окончателно.
СЪДЪТ НАМЕРИ, че не са налице процесуални пречки и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО РЕДА НА ГЛАВА ХХVII от НПК
6
СЪДЪТ РАЗЯСНИ на подсъдимия, че ако намери, че направеното от него
признание на фактите в обстоятелствената част обвинителния акт се подкрепя
от събраните в досъдебното производство доказателства, направеното от него
самопризнание ще бъде ползвано от съда при постановяване на присъдата и
съдът няма да събира доказателства за фактите, изложени в обстоятелствената
част на обвинителния акт.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам последиците. Желая делото да бъде
разгледано по този ред, като желая да призная всички факти, изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт и съм съгласен да не се събират
доказателства за тях.
СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания по реда на съдебното
следствие.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪКРАТЕНО СЪДЕБНО СЛЕДСТВИЕ по реда на Глава
XXVII от НПК в хипотезата на чл.371, т.2 от НПК.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА, че съдебното производство е образувано на
основание чл.247, ал.1, т.1 от НПК, въз основа на обвинителен акт по
обвинение против С. З. С. за извършено престъпление по чл.198, ал.1 във вр.
чл.63, ал.1, т.3 от НК.
СЪДЪТ ПРЕДОСТАВИ възможност на прокурора да изложи
обстоятелствата, включени в обвинението.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам повдигнатото обвинение. Няма какво да
добавя.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Много съжалявам за
направеното, обещавам, че няма повече да се повтори това. Признавам
фактите, изложени в обстоятелствената част на обвинителният акт. Съгласен
съм да не се събират доказателства за тези факти.
СЪДЪТ, като взе предвид, че в открито съдебно заседание в присъствие
на защитник, подсъдимият направи изявление, че признава фактите, изложени
в обстоятелствената част на обвинителният акт, и като намери че
самопризнанието на подсъдимия се подкрепя от събраните в досъдебното
производство доказателства, счете, че са налице основанията на чл.372, ал.4 от
7
НПК и
ОПРЕДЕЛИ:
ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва направеното
от подсъдимия самопризнание, без да събира доказателства за фактите,
изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
ПРОКУРОРЪТ: Г-жо Председател, представям и моля да приемете
справка-декларация от вещото лице Л. С. Б., участвала в изготвяне на КСППЕ
на С. С., както и постановление за определяне възнаграждение на същото вещо
лице, изготвено от разследващ полицай при 03 РУ-СДВР.
Няма да соча други доказателства. Да се приемат докладваните писмени
материали.
АДВ. А.: Нямам искания по доказателствата. Да се приемат докладваните
писмени материали, както и представените от прокурора.
ПОДСЪДИМИЯТ: Няма да соча доказателства.
На основание чл.283 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА писмените доказателства по делото, включително
докладваните в днешното съдебно заседание и представените от прокурора
доказателства за определяне и изплащане възнаграждение на вещото лице Л. С.
Б..
СЪДЪТ, като намери, че са извършени всички съдебно-следствени
действия, страните не правят искане за извършване на нови и съдът служебно
не намира необходимост, на основание чл. 286 ал. 2 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема г-жо Председател, уважаеми съдебни
заседатели, поддържам обвинението, така, както е депозирано с обвинителния
акт. С оглед на процедурата съкратено съдебно следствие, моля да счетете, че
обясненията, дадени в днешното съдебно заседание от подсъдимия, напълно
кореспондират с фактическата обстановка, установена в хода на досъдебното
производство. Категорично се установява, че С. З. С. е автор на деянието, за
8
което му е повдигнато обвинение, и същото е извършено от него виновно.
С оглед на това моля да постановите осъдителна присъда спрямо подс. С.
и да го признаете за виновен, като вземете предвид отегчаващите вината
обстоятелства - осъществени от него три деяния от същия вид в рамките на
една година, за които са му били наложени възпитателни мерки от МКБППМН.
Като смекчаващи вината обстоятелства моля да вземете предвид
необремененото съдебно минало на подсъдимия и неговата млада възраст.
Моля да му наложите наказание „лишаване от свобода“ за срок от девет
месеца, което на основание чл.58а НК намалите с една трета и при приложение
на чл.69, ал.1 във вр. чл.66, ал.1 от НК отложите изтърпяването на така
наложеното наказание за срок от две години.
Моля да възложите разноските по делото в тежест на подсъдимия.
Благодаря.
АДВ. А.: Уважаема г-жо Председател, моят подзащитен в днешното
съдебно заседание категорично, безусловно призна изцяло фактическата
обстановка, изложена в обвинителния акт. Това по своя характер е
самопризнание. Самопризнанието е акт, с който моят подзащитен демонстрира
критичност и съжаление по отношение на извършеното. Все пак не трябва да
забравяме, че това свое деяние е извършил в крехка младежка възраст, има и до
известна степен и социални елементи, които са провокирали това негово
поведение. От социалния доклад е видно, че той не е добре обгрижван от
семейството си и това го подтиква може би към извършване на деяния. Другия
момент, на който искам да обърна внимание и който попада в смекчаващите
вината обстоятелства, е факта, че към настоящия момент той не е осъждан, има
чисто съдебно минало. Действително е имало, както посочи прокурорът,
деяния, извършени от негова страна, но по отношение на него са взети
различни мерки от „задържане под стража“.
Мога да обърна внимание на още един немаловажен факт, който все пак
сочи наличието на облекчаващ момент, който да прецените при постановяване
на присъдата, а именно средата, в която той живее, хората, с които се движи,
може би го провокират да извършва тези деяния. Ето защо считам, че би
следвало да се мисли в насока как да се образова, как да постига по-добри
резултати в живота и да търси начин да се реализира по-съществено, по-
смислено в него. Подзащитният ми все още е на 16-годишна възраст и това
9
позволя сам да си преобърне живота.
На основание на изложеното от моя страна моля по отношение на моя
подзащитен, както обърна внимание прокуратурата, да се приложи наказание,
което беше поискано от нея, като същото да се редуцира при условията на
чл.58а от НК.
ПОДСЪДИМИЯТ: Искам да кажа, че много съжалявам и ако може да ми
дадете още един шанс, повече няма да се повтори.
На основание чл.297, ал.1 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ПОДСЪДИМИЯ
ПОДСЪДИМИЯТ: Ако ми давате някаква присъда, искам да не съм
настанен там където съм, а някъде другаде.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ, ЗА ДА
ПОСТАНОВИ ПРИСЪДАТА СИ.
СЛЕД ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ СЪДЪТ ОБЯВИ ПРИСЪДАТА СИ
ПУБЛИЧНО В ПРИСЪСТВИЕТО НА СТРАНИТЕ, като им разясни правото на
обжалване и протест в 15-дневен срок от днес пред СГС.
На основание чл.310 във вр. чл.308, ал.2 НПК СЪДЪТ обяви, че мотивите
към присъдата ще бъдат изготвени в шестдесетдневен срок от обявяването ѝ.
На основание чл.309 от НПК, съдът се занима с мярката за неотклонение
на подсъдимия и като намери, че същият е осъден на наказание „лишаване от
свобода”, отложено с изпитателен срок на основание чл.69 във вр. чл.66 от
НПК, намери, че са налице предпоставките по чл.309, ал.4 от НПК, за отмяна
на изпълняваната по отношение на подсъдимия мярка за неотклонение
„задържане под стража”.
При тези мотиви и на основание чл.309, ал.4 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ изпълняваната по отношение на подс. СТОЙКО З. С. мярката за
неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от днес
10
пред СГС по реда на Глава ХХII от НПК.
Незабавно след приключване на съдебното заседание препис-извлечение
от протокола да се изпрати на началника на затвора гр. Враца за изпълнение.
Протоколът е изготвен в открито съдебно заседание, което приключи в
15.20 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
11