Решение по дело №882/2023 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 4
Дата: 9 януари 2024 г. (в сила от 17 януари 2024 г.)
Съдия: Петя Петрова Вълчева-Чукачева
Дело: 20231400200882
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 22 декември 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 4
гр. Враца, 09.01.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на девети януари през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Петя П. Вълчева-Чукачева
Членове:Васил П. Ганов

Пламен К. Кучев
при участието на секретаря Галя Цв. Иванова
в присъствието на прокурора Л. Вл. В.
като разгледа докладваното от Петя П. Вълчева-Чукачева Частно
наказателно дело № 20231400200882 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл.32, във вр. с чл.16, ал.1-8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/ и е
образувано въз основа на искане на несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft
Klagenfurt-Land, /Областна администрация Клагенфурт-Ланд/ Република
Австрия за признаване и изпълнение на решение № KL9-STR-1525/2023 от
21.08.2023г., влязло в сила на 05.09.2023г. на същия орган. Със същото е
наложена санкция в размер на 240.00 евро за извършено от българския
гражданин С. Й. С. от ***, с ЕГН ********** нарушение по § 98 Abs. 1 KFG
i.V.m., § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit e KDV /австрийски Закон за моторните превозни
средства/ и § 134 Abs. 1 Kraftfahrgesetz 1967 (KFG 1967), BGBI. Nr.
267/1967^zuletzt geandert durch BGBI. I Nr. 62/2022 /австрийски Закон за
моторните превозни средства/- извършване на пътнотранспортно нарушение
"превишаване на скоростта" в Австрия. Решението е придружено с
удостоверение, издадено в изпълнение на чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за
1
взаимно признаване на финансови санкции.
В съдебно заседание, представителят на Окръжна прокуратура Враца
изразява становище, че искането е основателно и следва да бъде уважено,
като решението на несъдебен орган, издадено в Р Австрия за налагане на
санкция за извършено нарушение на правилата за движение по пътищата
срещу лицето, следва да бъде признато и изпратено на НАП за изпълнение.
Засегнатото лице С. С., редовно призован се явява лично и изразява
становище ,че признава решението с което му е наложена санкцията.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за
установено следното:
Решението за налагане на финансова санкция е № KL9-STR-1525/2023
от 21.08.2023г., влязло в сила на 05.09.2023г. на несъдебен орган–
Bezirkshauptmannschaft Klagenfurt-Land, /Областна администрация
Клагенфурт-Ланд/ Република Австрия, с което на българския гражданин С. Й.
С. от ***, с ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер на
240/двеста и четиридесет/ евро за извършено него нарушение по § 98 Abs. 1
KFG i.V.m., § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit e KDV /австрийски Закон за моторните
превозни средства/ и § 134 Abs. 1 Kraftfahrgesetz 1967 (KFG 1967), BGBI. Nr.
267/1967^zuletzt geandert durch BGBI. I Nr. 62/2022 /австрийски Закон за
моторните превозни средства/- извършване на пътнотранспортно нарушение
"превишаване на скоростта" в Австрия.
Засегнатото лице С. е санкциониран за това, че на 28.11.2022г. в 16.12
часа в населено място Gemeinde Portschach am Worther See, StralJennummer:
A2, StralSen kilometer: 334,913, Sudautobahn, Fahrtrichtung: Klagenfurt, в
качеството си на шофьор на автомобил с регистрация ВР***ЕВ (BG) е
превишил допустимата максимална скорост извън населени места с 34 км/ч.,
при допустима 80 км/ч е управлявал с 114 км/ч, с което е извършил
нарушение по § 98 Abs. 1 KFG i.V.m., § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit e KDV /австрийски
Закон за моторните превозни средства/ и § 134 Abs. 1 Kraftfahrgesetz 1967
(KFG 1967), BGBI. Nr. 267/1967^zuletzt geandert durch BGBI. I Nr. 62/2022
/австрийски Закон за моторните превозни средства/- извършване на
пътнотранспортно нарушение "превишаване на скоростта" в Австрия. Поради
това спрямо засегнатото лице е издадено посоченото по-горе решение, с което
е финансово санкционирано със сумата от 240 евро. Последното е било
2
писмено и засегнатото лице е било уведомено, съгласно законодателството на
решаващата страна, лично или чрез упълномощен, съгласно националния
закон, представител, относно правото си да обжалва решението, както и за
сроковете на обжалването. Решението е влязло в сила на 05.09.2023г.
Въз основа на горе визираното решение е издадено и процесното
удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, съобразно утвърдения в приложението към решението
образец (чл. 4, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението е издадено,
подписано и съдържанието му е удостоверено от компетентния орган на
издаващата държава (чл. 4, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Същото е преведено на
български език (чл. 5, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението съдържа
изискуемите реквизити и от него недвусмислено се изяснява волята на органа,
наложил съответната санкция, тъй като подробно е описано фактическото
положение и обстоятелствата, при които са извършени констатираните
нарушения, вкл. място, време, правна квалификация, както и съответните
разпоредби, нарушени от страна на засегнатото лице С. С..
При тези факти съдебният състав прие, че са изпълнени всички
изисквания на закона за разглеждане на делото пред сезирания съд и че
удостоверението по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, изм. с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета, съответства на
приложения акт за налагане на финансова санкция.
Настоящият съдебен състав приема, че решение № KL9-STR-1525/2023
от 21.08.2023г. на несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Klagenfurt-Land,
/Областна администрация Клагенфурт-Ланд/ Република Австрия
представлява акт /решение за налагане на финансова санкция/ за налагане на
глоба, по смисъла на чл.3, ал.1, т.1 ЗПИИРКОРНФС, тъй като е налице влязло
в сила решение, постановено от несъдебен орган на държава- членка на
Европейския съюз. Представеното за признаване и изпълнение решение за
налагане на финансова санкция е в съответствие на разпоредбата на чл.3, ал.1,
т.3 ЗПИИРКОРНФС, а именно издаден от несъдебен орган и влязъл в сила в
държава– членка на Европейския съюз, акт за налагане на задължение за
плащане на глоба за извършено нарушение на територията на РАвстрия.
3
За извършеното от засегнатото лице С. административно нарушение,
не се изисква двойна наказуемост съгласно чл.30, ал.2, т.6 ЗПИИРКОРНФС
въпреки, че деянието извършено от него е нарушение и по Закон за движение
по пътищата на Р България.
Засегнатото лице е с постоянно местоживеене в с.***, общ.Борован,
обл.Враца, поради което съгласно чл.31, ал.1 ЗПИИРКОРНФС компетентен
да разгледа искането за признаване и изпълнение на решението за налагане на
финансова санкция е именно Окръжен съд Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл.35
ЗПИИРКОРНФС основания, при които българският съд може да откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова
санкция от чужд съд. Удостоверението е по образец и отговаря на
изискванията за форма и съдържание /чл.35, т.1 от Закона/. Няма данни срещу
същото лице и за същото деяние в България или в друга държава, различна от
издаващата или изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за
налагане на финансови санкции /чл.35, т.2 от Закона/. Изпълнението на
решението не е с изтекла давност по българското законодателство и не се
отнася за деяние, подсъдно на български съд /чл.35, т.3 от Закона/.
Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по българското
законодателство, които да правят изпълнението на решението недопустимо
/чл.35, т.4 от Закона/. Същото не се отнася за деяние, извършено изцяло или
отчасти на територията на Република България или са били извършени извън
територията на издаващата държава и българското законодателство не
позволява предприемане на наказателно производство по отношение на
такива деяния /чл.35, т.5 от Закона/. Наложената финансова санкция не е по-
малка от 70 евро /чл.35, т.6 от Закона/– същата е в размер на 240.00 евро с
левова равностойност 469.40 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583лв. за 1
евро. Решението е по отношение на физическо лице, което е административно
наказателно отговорно /чл.35, т.8 от Закона/.
Производството е писмено и лицето е уведомено лично за правото си и
срока за обжалване на решението /чл.35, т.9 от Закона/. Тези обстоятелства са
отразени в Удостоверението, поради и което настоящият съдебен състав
намира, че не би могъл да поставя отразеното в същото под съмнение, за да
изисква допълнителна информация от издаващата държава как точно е
4
осъществено уведомяването на засегнатото лице.
С оглед гореизложеното, настоящият съдебен състав намира, че
искането за признаване и изпълнение на решението на съдебен орган на Р
Австрия против лицето С. С. за наложена финансова санкция следва да бъде
уважено. Левовата равностойност на финансовата санкция от 240.00 евро е
469.40 български лева, съобразно официалния курс на БНБ към датата на
постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се иска-
05.09.2023 г., а именно 1.95583 лв. за 1 евро. На основание чл.36, вр. чл.22,
ал.1 ЗПИИРКОРНФС признатото решение следва да бъде изпратено на НАП
за неговото изпълнение съобразно нормата на чл.6, ал.2 ЗПИИРКОРНФС.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния орган
за изпълнението му следва да бъде уведомен компетентният орган на
издаващата държава, а именно Областна администрация Клагенфурт-Ланд,
Република Австрия, а копие от уведомлението да се изпрати на
Министерството на правосъдието на Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ПРИВЕЖДА В ИЗПЪЛНЕНИЕ Решение № № KL9-
STR-1525/2023 от 21.08.2023г., влязло в сила на 05.09.2023г. на несъдебен
орган– Bezirkshauptmannschaft Klagenfurt-Land, /Областна администрация
Клагенфурт-Ланд/ Република Австрия, с което на българския гражданин С. Й.
С. от ***, с ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер на
240/двеста и четиридесет/ евро за извършено него нарушение по § 98 Abs. 1
KFG i.V.m., § 58 Abs. 1 Zif. 2 lit e KDV /австрийски Закон за моторните
превозни средства/ и § 134 Abs. 1 Kraftfahrgesetz 1967 (KFG 1967), BGBI. Nr.
267/1967^zuletzt geandert durch BGBI. I Nr. 62/2022 /австрийски Закон за
моторните превозни средства/, с левова равностойност от
469.40/четиристотин шестдесет и девет лева и четиридесет стотинки/ лева по
официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението, чието
признаване и изпълнение се иска.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен
5
срок от днес пред Апелативен съд – гр. София, като обжалването не спира
изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение и от
Решение № KL9-STR-1525/2023 от 21.08.2023г., влязло в сила на 05.09.2023г.
на несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Klagenfurt-Land, /Областна
администрация Клагенфурт-Ланд/, Република Австрия, на ТД на НАП– офис
Враца за изпълнение като се укаже, че съгласно чл.22, ал.2 ЗПИИРКОРНФС
следва незабавно да уведомят съда за предприетите действия по
изпълнението на Решението.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентния орган на издаващата
държава, като изрично се посочи номера на решението на несъдебния орган за
признаването на Решението за налагане на финансова санкция и изпращането
му на Областна администрация Клагенфурт-Ланд, Република Австрия
компетентния орган за изпълнение, като уведомлението бъде в превод на
езика на издаващата държава, като съгласно чл.13, ал.1 ЗПИИРКОРНФС
разноските са за сметка на Република България като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6