Споразумение по дело №1275/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 263
Дата: 10 ноември 2022 г. (в сила от 10 ноември 2022 г.)
Съдия: Николай Александров Николов
Дело: 20221520201275
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 ноември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 263
гр. Кюстендил, 10.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, II-РИ СЪСТАВ, в публично
заседание на десети ноември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Николай Ал. Николов
при участието на секретаря Валентина Сп. Стоицова
и прокурора Г. М. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Ал. Николов Наказателно
дело от общ характер № 20221520201275 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:20 часа се явиха:
Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомени, се представлява от прокурор Г. Д..
Обвиняемият С. Х. ..............., редовно призован, се явява лично. Явява се защитникът
му адв. Д. М. от Адвокатска колегия - гр.Кюстендил, надлежно упълномощен.
Явява се преводачът Ю. С..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава Ю. С. за преводач от албански на български и от български на албански на
обвиняемия С. Х. /SAHIT HODZA/, по НОХД №20221520201275/2022г. по описа на Районен
съд – гр.Кюстендил.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30,00 лева от бюджета на съда.
Сне самоличността на преводача.
Ю. С., роден на ......г. в Република Македония, живущ в гр......., македонски
гражданин, постоянно пребиваващ в Република България, неосъждан.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК, същият обеща
да извърши достоверен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. М.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия.
С. Х. ...., роден на **********г. в с......................, живущ в същото село, албанец,
косовски гражданин, женен, с основно образование, търговец на свободна практика,
1
неосъждан, притежаващ паспорт №*********, издаден на 17.09.2020г. от МВР, Република
Сърбия, обвиняем по ДП №1627/2022г. по описа на Районна прокуратура – гр.Кюстендил,
същото с №77/2022г. по описа на ТД Митница София.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв.М.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.

Обвиняемият С. Х. - чрез преводача: Разяснени са ми правата. Упълномощил съм
адв. М. от Адвокатска колегия – гр.Кюстендил, който да ме защитава. Заявявам, че се
отказвам от изготвянето на документите на албански.
Съдът запита обвиняемия /чрез преводача/ разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание.

СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият С. Х., роден на **********г. в с......., живущ в същото село, албанец,
косовски гражданин, женен, с основно образование, търговец на свободна практика,
неосъждан, притежаващ паспорт №*********, издаден на 17.09.2020г. от МВР, Република
Сърбия, обвиняем по ДП №1627/2022г. по описа на Районна прокуратура – гр.Кюстендил,
същото с №77/2022г. по описа на ТД Митница София, се признава за виновен в това, че на
08.11.2022г., около 19.00 часа, на Митнически пункт Гюешево, ГКПП Гюешево,
обл.Кюстендил, на трасе Входящи автомобили и автобуси от Република Северна Македония
за Република България, не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства,
пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, в
нарушение на режима за тяхното деклариране – съгласно чл.11„а“, ал.1 и ал.5, чл.14„г“ от
Валутния закон и на Наредба № Н-1 от 01.02.2012г. за пренасянето през границата на
страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от
тях и водене на митнически регистри по чл.10а от Валутния закон, конкретно – чл.2, ал.1,
чл.8, ал.3 и чл.9, ал.1 и ал.2 от Наредбата, като предметът на престъплението е в особено
големи размери, а именно: 51975 евро, с фиксиран курс 1.95583 лева и 5750 щатски долара,
при курс на български лев към щатския долар на БНБ за 08.11.2022г. 1.95661, с обща левова
равностойност 112 904.77 лева – престъпление по чл.251, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „глоба“ в размер на 22
581.00 лв. (двадесет и две хиляди, петстотин осемдесет и един) лева, които представляват
1/5 от общата стойност на предмета на престъплението – 112 904.77 лева.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществените доказателства по делото: сумата от 51 975 евро, с фиксиран курс
2
1.95583 лева и 5750 щатски долара, при курс на български лев към щатския долар на БНБ за
08.11.2022г. 1.95661, с обща левова равностойност 112 904.77 лева, намиращи се на
съхранение в банкова касета на Районна прокуратура – гр.Кюстендил в „Банка ДСК“ АД, на
основание чл.111 от НПК се връщат на правоимащото лице, от което същите са отнети, а
именно - на обвиняемия С. Х. , след заплащане на глобата.
По делото не са направени разноски.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:............................... ЗАЩИТА: ..........................................
/Г. Д./ /адв. Д. М./



ОБВИНЯЕМ:..........................................................
/С. Х. /


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият С. Х. , роден на **********г. в с......, живущ в същото село, албанец,
косовски гражданин, женен, с основно образование, търговец на свободна практика,
неосъждан, притежаващ паспорт №*********, издаден на 17.09.2020г. от МВР, Република
Сърбия, обвиняем по ДП №1627/2022г. по описа на Районна прокуратура – гр.Кюстендил,
същото с №77/2022г. по описа на ТД Митница София, се признава за виновен в това, че на
08.11.2022г., около 19.00 часа, на Митнически пункт Гюешево, ГКПП Гюешево,
обл.Кюстендил, на трасе Входящи автомобили и автобуси от Република Северна Македония
за Република България, не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства,
пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, в
нарушение на режима за тяхното деклариране – съгласно чл.11„а“, ал.1 и ал.5, чл.14„г“ от
Валутния закон и на Наредба № Н-1 от 01.02.2012г. за пренасянето през границата на
страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от
тях и водене на митнически регистри по чл.10а от Валутния закон, конкретно – чл.2, ал.1,
чл.8, ал.3 и чл.9, ал.1 и ал.2 от Наредбата, като предметът на престъплението е в особено
големи размери, а именно: 51975 евро, с фиксиран курс 1.95583 лева и 5750 щатски долара,
при курс на български лев към щатския долар на БНБ за 08.11.2022г. 1.95661, с обща левова
равностойност 112 904.77 лева – престъпление по чл.251, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „глоба“ в размер на 22
581.00 лв. (двадесет и две хиляди, петстотин осемдесет и един) лева, които представляват
1/5 от общата стойност на предмета на престъплението – 112 904.77 лева.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
3
Веществените доказателства по делото: сумата от 51 975 евро, с фиксиран курс
1.95583 лева и 5750 щатски долара, при курс на български лев към щатския долар на БНБ за
08.11.2022г. 1.95661, с обща левова равностойност 112 904.77 лева, намиращи се на
съхранение в банкова касета на Районна прокуратура – гр.Кюстендил в „Банка ДСК“ АД, на
основание чл.111 от НПК се връщат на правоимащото лице, от което същите са отнети, а
именно - на обвиняемия С. Х. , след заплащане на глобата.
По делото не са направени разноски.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл.309, ал.1 НПК, се занима служебно с мярката за неотклонение
на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно дело от общ характер №
20221520201275/2022 г. по описа на Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановените
съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат,
както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото одобряване
и прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.

Преводач: …………………………
/ Ю. С. /


Съдебното заседание приключи в 13.34 часа.
Протоколът се написа в с.з.

Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
4