и за да се произнесе, взе предвид следното: Делото е образувано по предявен от „АТРАДИУС КРЕДИТ ИНШУРАНС Н.В.” АД със седалище в Амстердам, Холандия, против „ОЦК” АД гр.Кърджали, иск за заплащане на сумата в размер на 41 040 щатски долара, представляваща изплатено от „АТРАДИУС КРЕДИТ ИНШУРАНС Н.В.” АД – филиал в Полша, на „СТАНХЕМ” СД, Полша, застрахователно обезщетение за неизпълнение на парични задължения по търговска сделка. С исковата си молба ищецът е представил писмени доказателства. В срока по чл.367, ал.1 от ГПК ответникът „ОЦК” АД гр.Кърджали не е подал писмен отговор, не е взел становище, не е направил възражения, не е оспорил истинността на представен документ, не е посочил и не е представил писмени доказателства. При извършената проверка на предявения иск съдът намира, че същия е редовен и допустим, поради което съдът следва да се произнесе по допускане на доказателствата и делото да се насрочи в открито заседание. В тази връзка следва да се приемат представените с исковата молба писмени доказателства. Водим от изложеното и на основание чл.374, ал.1 и 2 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
По доказателствата на ищеца: ПРИЕМА като доказателства приложените към исковата молба заверени копия от: пълномощно от „АТРАДИУС КРЕДИТ ИНШУРАНС” АД, с превод на български език, два броя извлечения от Национален съдебен регистър, Варшава, Полша, за актуално състояние на „АТРАДИУС КРЕДИТ ИНШУРАНСАД, застраховател и на „СТАНХЕМ" СД, застрахован, с превод на български език, Застрахователен договор, Полица № 839369 от 18.12.2008 г., с превод на български език, търговска фактура № 9G00072/09.04.2009 г., с превод на български език; банково извлечение за неизискани фактури с превод на български език, деклариране на щета от 03.08.2009 г:, с превод на български език, изчисление за рекламация от 14.10.2009 г. с превод на български език, изчисляване на щета от 23.10.2009 г., с превод на български език, уведомление от 23.10.2009 г. с превод на български език, банково бордеро от 30.10.2009 г., с превод на български език, 3 бр. банкови извлечения относно възвърнати суми с превод на български език и счетоводна справка за дължими суми, с превод на български език. Насрочва делото за 25.03.2013 г. от 10.00 часа, за която дата и час да се призоват страните, на които да се връчи препис от настоящото определение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
|