№ 28
гр. Ихтиман , 08.07.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ПЕТИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ в
публично заседание на осми юли, през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:Димитър Г. Цончев
при участието на секретаря Надя Н. Борисова
като разгледа докладваното от Димитър Г. Цончев Гражданско дело №
20211840**0536 по описа за 2021 година
Производството е по реда на чл. 330 ГПК.
Образувано е по молба с правно основание чл. 50 от СК. за
прекратяване по взаимно съгласие на сключения граждански брак и
одобряване на постигнато споразумение след развода между Д. Л. и ДЖ. АЛ.
Й..
Молителите твърдят, че са постигнали сериозно и непоколебимо
съгласие за прекратяване на брака. Представят споразумение по чл. 51 от СК,
като молят същото да бъде утвърдено.
В съдебно заседание чрез преводача и процесуалния си представител си
представител поддържат молбата за развод и изразяват сериозното си и
непоколебимо желание за това.
Съдът, като взе предвид представените по делото доказателства –
поотделно и в тяхната съвкупност, съобрази становищата на страните, намира
за установено следното от фактическа и правна страна:
Молителите съпрузи са граждани на Обединено кралство
Великобритания и Северна Ирландия. Имат обичайно местопребиваване на
1
територията на Република България, който извод следва от приложените
разрешения за пребиваване в България и социалния доклад При това
положение с оглед разпоредбата на чл. 3, т. 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) №
2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година съдът намира, че е
компетентен да разгледа депозираната молба.
Допускането на развод по взаимно съгласие по реда на чл. 50 от СК се
обуславя от наличието на валидно сключен граждански брак между
молителите, сериозно и непоколебимо съгласие на съпрузите, изразено в
сезиращата молба и в съдебно заседание, нестрадащо от пороци на волята,
като постигнатото споразумение следва да не противоречи на закона.
На 27.06.2017 г. в гр. Търиф в област Абардийн, Банф в Обединено
кралство Великобритания и Северна Ирландия молителите в производството
сключили граждански брак, за което обстоятелство е съставен Акт за
граждански брак № 50 от 2017 г., регистриран в област Абардийн, Банф,
район № 293.
От брака има дете ненавършило пълнолетие.
Съпрузите са постигнали споразумение относно въпросите, посочени в
чл. 51 от СК. От извършената проверка на постигнатото споразумение, съдът
констатира, че то е изчерпателно и урежда всички въпроси, свързани с
прекратяването на брака. Като съобрази изготвения социален доклад намира,
че то защитава в пълна степен интересите на детето, включително досежно
дължимата от бащата издръжка. Тя е съобразена с имуществения статус на
страните, техните текущи финансови възможности, предвид обстоятелството,
че молителят не е трудово ангажиран и общото между тях съгласие.
С оглед изложеното, като се убеди, че съгласието на съпрузите да се
разведат е сериозно и непоколебимо и че постигнатото споразумение не
противоречи на закона, следва да бъде допуснат развод без да се издирват
мотивите за прекратяване на брака и да се утвърди споразумението за
последиците от него.
На основание чл. 6, т. 3 от Тарифата за ДТ, които се събират от
съдилищата по реда на ГПК, съдът определи държавна такса при допускане
на развода в размер на 40 лв., като всяка страна следва да заплати на
2
основание чл. 71, ал. ГПК полагащата ѝ се част от 20 лв.
На основание чл. 7, т. 2 от Тарифата съгласно постигнатото между
страните споразумение, молителят следва да бъде осъдена да заплати и
държавна такса в размер на 122,40 лева – 2% от тригодишните платежи за
издръжка в размер 6120.
Сумите са платими по сметка на РС – Ихтиман.
Така мотивиран, на основание чл. 330, ал. 3 ГПК съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА граждански брак, сключен между Д. Л., гражданка на
Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, дата на раждане
18.12.1988 г., с разрешение за пребиваване в България № *********, ЛНЧ:
********** с паспорт № *********, издаден на 23 април 2015 г. във
Великобритания, адрес: с. К., област С., ул. „Т.“ №** и ДЖ. АЛ. Й.,
гражданин на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, дата
на раждане 3.12.1981 г., с разрешение за пребиваване в България №
*********, ЛНЧ: **********, с паспорт № *********, издаден на 23
декември 2019 г. във Великобритания, с адрес: село К., област С., ул. „Т.“ **,
за което е съставен Акт за граждански брак № 50 от 2017 г., регистриран в
област Абардийн, Банф, район № 293, 2017, Регистър за бракове №. 7638806,
Обединеното кралство.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между страните споразумение по чл. 51
СК, в следния смисъл:
1. Д. Л., гражданка на Обединеното кралство, дата на раждане 18.12.1988
г., разрешение за пребиваване в България № *********, ЛНЧ:
********** с паспорт № *********, издаден на 23 април 2015 г. във
Великобритания, адрес: с. К., област С., ул. „Т.“ №**, наричана по-долу
„съпругата“ или „майката“
и
2. ДЖ. АЛ. Й., гражданин на Обединеното кралство, дата на раждане
3
3.12.1981 г„ разрешение за пребиваване в България *********,
ЛНЧ:**********, с паспорт №*********, издаден на 23 декември 2019 г.
във Великобритания, с адрес: село К., област С., ул. „Т.“ **, наричан по-
долу „съпругът“ или „бащата “
Съпрузите са в граждански брак, сключен на 27 юни 2017, регистриран в
Абърдийншир Банф, окръг №. 293, 2017, № 50, Регистър за бракове №.
7638806, Обединеното кралство.
и двамата с обичайно местопребиваване в България от юни 2020 г. в село
К., област С., ул. „Т.“ № **.
Двамата съпрузи имат едно дете - А. М. Й., британски гражданин, роден
на 9 септември 2013 г., удостоверение за раждане, регистрирано в
Абърдийншир, обл №. 313, 2013 г., №. 254, Регистър на ражданията №
5743767, Обединеното кралство, с двамата си родители, посочени в
удостоверението за раждане;
А. М. Й. пребивава в България с разрешение за пребиваване №.
*****4791 на Министерството на вътрешните работи, издадено на 27.07.2020
г„ с адрес: с. К., област С., ул. „Т.“ **
във връзка с прекратяването на брака по взаимно съгласие и на основание
чл. 50 и чл. 51 от българския Семеен кодекс, ние се съгласихме и подписахме
това споразумение.
1. ОТНОСНО ПРЕКРАТЯВАНЕТО НА БРАКА БЕЗ
РАЗГЛЕЖДАНЕ НА МОТИВИТЕ И ВИНАТА
Заявявайки сериозното си и непоколебимо съгласие, да прекратим брака
си, желаем съдът да не издирва нито мотивите за прекратяването на брака ни,
нито да дири вина за това прекратяване.
II. ОТНОСНО УПРАЖНЯВАНЕТО НА РОДИТЕЛСКИТЕ ПРАВА
1. И двамата съпрузи са съгласни, че майката Д. Л. ще упражнява
родителските права по отношение на А. М. Й., който ще има местоживеене
при майка си на адрес с. К., област С., ул. „Т.“ №**.
4
2. Д. Л. ще има право сама и без съгласието на ДЖ. АЛ. Й. да подава
заявления и да получи всички документи, за А. М. Й., включително паспорт,
лична карта, всички видове разрешения за пребиваване в България, визи и
всички други документи.
3. Д. Л. ще има право да пътува сама и без съгласието на ДЖ. АЛ. Й. с А.
М. Й. на почивки.
III. ОТНОСНО ПРАВОТО НА ЛИЧНИ ОТНОШЕНИЯ С А.
1. И двамата съпрузи се съгласяват, че ДЖ. АЛ. Й. ще има лични
отношения със сина си А. М. Й., както следва:
a. Две седмици по всяко време между април и юни в България поради
необходимото посещаване на училище.
b. Две седмици по всяко време между ноември и февруари в
България поради необходимото посещение на училище.
c. Един месец по време на лятната училищна ваканция (между юни и
септември), който може да бъде в България или Шотландия.
d. Бащата има право да бъде с детето на рождения му ден и на
Коледа, където това ще се случи в България.
2. Родителите се съгласяват, че всеки ще уведоми другия за намерението
си да пътува с детето веднага щом е в състояние да го направи, но не по-
малко от 30 дни предварително и преди да направи окончателни
резервации/планове за ваканция. Пътуващият родител ще предостави на
другата страна, преди заминаването адреса (адресите) и телефонния (ите)
номер (и) и програмата на пътуването.
3. Паспортът на А. обикновено се държи от майката. Паспортът на А. се
предоставя на бащата, когато взема А. на почивка. Паспортът на А. се връща
на майката веднага след връщането на А. от почивката.
4. Всеки родител има право на разумен телефонен достъп с детето в
разумни часове, когато детето не е с него. Всеки родител ще позволява на
детето да се обади на другия родител, когато детето пожелае.
5
5. Транспортът и разходите на родителското време на бащата с
детето ще бъдат осигурени от бащата.
IV ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА НА А.
Двамата съпрузи се съгласяват ДЖ. АЛ. Й. да плаща месечна издръжка за
А. М. Й. в размер на 170 лева.
V. ОТНОСНО СЕМЕЙНОТО ЖИЛИЩЕ
Като се има предвид, че:
1. Последно семейното жилище е в село К., окръг С., ул. „Т.“ № ** и
е собственост на майката на Д. Л..
2. Двамата съпрузи са съгласни, че семейното жилище ще се
използва от Д. Л. и А. М. Й..
VI. ОТНОСНО ИЗДРЪЖКАТА МЕЖДУ СЪПРУЗИТЕ
Въпреки липсата на произнасяне по вината за разтрогването на брака,
след развода нито Д. Л. ще дължа издръжка на ДЖ. АЛ. Й., нито ДЖ. АЛ. Й.
ще дължи издръжка на Д. Л..
Д. Л. и ДЖ. АЛ. Й. установиха, че до развода никой от двамата не е имал
право на издръжка от другия съпруг, а към датата на развода няма неплатени
вземания, произтичащи от издръжка.
VII. ОТНОСНО ФАМИЛНОТО ИМЕ
Д. Л. не е променила името си поради брака и не е необходима промяна.
ОСЪЖДА Д. Л., гражданка на Обединено кралство Великобритания и
Северна Ирландия, дата на раждане 18.12.1988 г., с разрешение за
пребиваване в България № *********, ЛНЧ: ********** с паспорт №
*********, издаден на 23 април 2015 г. във Великобритания, адрес: с. К.,
област С., ул. „Т.“ №** ДА ЗАПЛАТИ в полза на бюджета на съдебната
власт по сметка на РС-Ихтиман сумата от 20 лв. – разноски по делото.
ОСЪЖДА ДЖ. АЛ. Й., гражданин на Обединено кралство
6
Великобритания и Северна Ирландия, дата на раждане 3.12.1981 г., с
разрешение за пребиваване в България № *********, ЛНЧ: **********, с
паспорт № *********, издаден на 23 декември 2019 г. във Великобритания, с
адрес: село К., област С., ул. „Т.“ ** ДА ЗАПЛАТИ в полза на бюджета на
съдебната власт по сметка на РС-Ихтиман сумата от 142.40 лв. – разноски по
делото.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
7