Споразумение по дело №374/2020 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 35
Дата: 20 август 2020 г. (в сила от 20 август 2020 г.)
Съдия: Стратимир Гошев Димитров
Дело: 20205600200374
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 август 2020 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
Номер 3520.08.2020 г.Град *******
Окръжен съд – *******III-ТИ СЪСТАВ
На 20.08.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:СТРАТИМИР Г. ДИМИТРОВ
Секретар:ПЕТЯ Д. ДИМИТРОВА-ШАЛАМАНОВА
Сложи за разглеждане докладваното от СТРАТИМИР Г. ДИМИТРОВ Наказателно дело от
общ характер № 20205*00200374 по описа за 2020 година.
На именното повикване в *0:30 часа се явиха:
Производството е по чл.38* и следв. от НПК.
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – *******, се явява прокурорът
Валентина Радева-Ранчева.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /R.C./, се явява лично и със защитник адв.
B. o. от АК-*******, редовно упълномощена от досъдебното производство.
В качеството на преводач се явява С. К. А. .
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият Р. Ш. е чужд гражданин,
а именно чешки и на досъдебното производство е изразил желание преводът
да се извършва на ***** език, намира, че на същия следва да бъде назначен
преводач в лицето на явяващия се днес С. К. А. , който да извърши превод от
********* език на ***** език и обратно на всички извършващи се
съдопроизводствени действия по делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач в настоящото
производство С. К. А. , който да извърши превод на процесуалните действия
по делото, от ********* език на ***** език и обратно по настоящото НОХД
№ 374/2020 г. по описа на Окръжен съд - *******.
Сне се самоличността на преводача:
С. К. А. – роден на **********. в гр.*******, ********* гражданин,
неосъждан, женен, с висше образование, без родство със страните по делото, с
ЕГН:********** .
Предупреден за отговорността по чл. 290, ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ С. К. А. : В състояние съм да извърша превода.
Разбирам се с обвиняемия. Съгласен е аз да извърша превода.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача на
руски език. Съгласен съм той да извърши превода по делото на ***** език и
не възразявам за това.
По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.o.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване
ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 272, ал.* от НПК, съдът пристъпи към
снемане самоличността на обвиняемия:
Р. Ш. /R.C./ - роден на ********** г. в гр.***** ******, *****
граждани, женен, неосъждан, със средно образование, шофьор, притежаващ
документ за самоличност- паспорт № ********, издаден на ********г. от
Република ******, с персонален № ***********, с постоянен адрес:
Република ******, гр. ***************, ****** c.p.***.
На основание чл.274 ал.* от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи против членовете на съда, прокурора, защитника и
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения.
АДВ. o.: Нямам искания за отводи и възражения.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи
и възражения.
На основание чл.274 ал.2 от НПК, съдът разясни на обвиняемия
правата му, предвидени в НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Наясно съм с правата си,
които имам в наказателния процес.

На основание чл.395а, вр. чл.395в, вр. чл.395д от НПК , съдът
разясни на обвиняемия правото му да поиска писмен превод на актовете на
съда, както и на другите материали, които се съдържат по делото, които ще
бъдат постановени от съда, които той прецени, че имат значение за правото
му на защита. Разясни се правото му да се откаже от този писмен превод на
акта, който ще постанови съда, а във всяко положение на делото може да
направи възражения против точността на извършвания устен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми
разяснихте. Не желая писмен превод на акта на съда.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, постигнали сме
споразумение с обвиняемия и с неговия защитник, подписано е
споразумението, поддържаме го и молим да го приемете. Нямаме
доказателствени искания.
АДВ.o.: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението така, както е депозирано и считам, че същото не противоречи
на закона и морала. Моля да бъде одобрено споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Запознат съм със
споразумението и съм съгласна със същото, което съм подписал лично. Моля
да бъде вписано в протокола и одобрено от съда.
Съдът като взе предвид изразените от страните становища,
намери, че следва да разясни на обвиняемия, че споразумението има
последици на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал.4 от НПК
го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах
споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има
последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание
и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание. Лично
и доброволно подписах споразумението.
Съдът, като взе предвид изявлението на обвиняемия, както и
обстоятелството, че не се налага да се внасят промени в съдържанието на
депозираното споразумение, намира, че на основание чл. 382 ал. * от НПК
следва същото да бъде вписано в протокола от съдебното заседание, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
На основание чл.382 ал.* от НПК, ВПИСВА в протокола от
съдебно заседание съдържанието на споразумението за прекратяване на
наказателното производство, както следва:
Днес, *7.08.2020г., в гр.*******, между Валентина Радева-
Ранчева – прокурор в Окръжна прокуратура-гр.*******, и адвокат B. o. от
Адвокатска колегия-гр.*******, защитник на Р. Ш. /R.C./, ***** гражданин,
роден на **********г., с персонален номер: ***********, обвиняем по
Досъдебно производство №*/2020г. по описа на ТО „МРР Южна Морска“, пр.
№*52/2020г. на ОП-*******, се сключи настоящото споразумение за
прекратяване на наказателното производство по Досъдебно производство
№*/2020г. по описа на ТО „МРР Южна Морска на основание чл.38* и сл. от
НПК.
*.Обвиняемият Р. Ш. /R.C./, ***** гражданин, роден на
**********г., женен, неосъждан, със средно образование, безработен,
притежаващ документ за самоличност - паспорт № ********, изд. на
********г. от Република ******, с персонален номер: ***********, с адрес:
Република ******, гр.************, ************, с адрес за призоваване в
страната: гр.************, ул.**********“№*, ет.*, офис *, се признава за
виновен в това, че:
На 2*.0*.2020г. през ГКПП „Капитан Андреево ”, общ.************,
обл.*******, с товарен автомобил „Рено“ с регистрационен № ******* и
прикачено към него полуремарке с регистрационен № *******, без надлежно
разрешение, пренесъл през границата на страната от Република Турция в
Република България прекурсори- 2 4*9.80 грама псевдоефедрин на стойност 5
459.00 лева - престъпление по чл.242 ал.3 предл.*-во от НК.
2.За така извършеното престъпление от Р. Ш. /R.C./, на основание
чл.242 ал.3 предл.*-во от НК и във вр.чл.55 ал.* т.* и ал.3 от НК, му се налага
наказание „лишаване от свобода” за срок от * година и * месеца.
На основание чл.** ал.* от НК изпълнението на така определеното
наказание "лишаване от свобода" се отлага с изпитателен срок от 3 години.
3.От престъплението, извършено от обвиняемия при пряк умисъл,
не са причинени съставомерни имуществени вреди.
4.Относно веществените доказателства:
- предметът на контрабандата, а именно: бели на цвят, елипсовидни,
двустранно изпъкнали таблетки, с делителна черта от едната им страна,
съдържащи псевдоефедрин, с общо нетно тегло *9 540 грама /представителна
проба 4.9 грама и остатък след вземане на представителната проба *9 **5.*
грама/, намиращи се на съхранение в ТО „МРР Южна Морска“, на основание
чл.242 ал.7 от НК се отнемат в полза на държавата;
- * брой черен полиетиленов чувал, който следва делото, съдържащ
опаковки от предмета на контрабандата, * брой полиетиленов прозрачен
плик, който следва делото, съдържащ опаковки от представителната проба, и
* брой полиетиленов прозрачен плик, намиращ се в кориците на делото
/стр.*3/, съдържащ части от станиолово фолио на блистери, се отнемат в
полза на държавата и като вещи без стойност да се унищожат;
- товарен автомобил „Рено“ с регистрационен № ******* и прикачено
към него полуремарке с регистрационен № *******, ведно с 2 бр. талони – с
№099*98UAP и с №272808UAS, и с 2бр. ключове, намиращи се на
съхранение в ТО „МРР Южна Морска“, да се върнат на собственика им
„***“ООД-Република ******;
- мобилен телефонен апарат „Ксиоми“ с ИМЕИ *: 8*98900**44*995 и
ИМЕИ 2: 8*98900**44700*, с поставена в него сим-карта с №
894203*0**5*2*998**, които следват делото, да се върнат на собственика им
обв.Р. Ш. /R.C./.
5.Направените в досъдебното производство разноски в размер на
*035.00 лв. се възлагат на обв.Р. Ш. /R.C./, който следва да ги заплати в полза
на държавата по сметка на Агенция „Митници“ – ТО „МРР Южна Морска“.
*.С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във
връзка с чл.38* и следващите от НПК.
На обвиняемия бе разяснен смисълът на настоящото споразумение,
екземпляр от който му се връчи, като декларира, че се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред. Съгласява се с правните последици от
същото, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл.382 ал.9 НПК е окончателно и има последиците
на влязла в сила присъда и не подлежи на въззивно и касационно обжалване.

ПРОКУРОР: Защитник:
В.Радева-Ранчева B. o.


Обвиняем:
Р. Ш.

Преводач:
С. К. А.

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният Р. Ш. /R.C./, ***** гражданин, роден на
**********г., притежаващ документ за самоличност - паспорт № ********,
изд. на ********г. от Република ******, с персонален номер: ***********, с
адрес: Република ******, гр.************, ************, с адрес за
призоваване в страната: гр.************, ул.**********“№*, ет.*, офис *,
обвиняем по Досъдебно производство №*/2020г. по описа на ТО „МРР Южна
Морска“, пр.№*52/2020г. на ОП-*******, декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
Запознат съм с настоящото споразумение, доброволно съм го подписал,
съгласен съм с всички негови клаузи и условия, наясно съм, че одобреното
споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда.

Обвиняем:
Р. Ш.

Преводач:
С. К. А.
Съдът намира, че така постигнатото споразумение между
Валентина Радева-Ранчева - прокурор при Окръжна прокуратура- гр.*******,
от една страна и адвокат B. o. от Адвокатска колегия-гр.*******, защитник на
Р. Ш. , от друга страна, не противоречи на закона и морала и няма законни
пречки да бъде одобрено, намира, че същото следва да бъде одобрено, а
наказателното производство по отношение на обвиняемия, следва да бъде
прекратено на основание чл.24, ал.3 от НПК, поради което
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА така постигнатото на
*7.08.2020г., в гр.*******, между Валентина Радева-Ранчева- прокурор в
Окръжна прокуратура-гр.*******, и адвокат B. o. от Адвокатска колегия-
гр.*******, защитник на Р. Ш. /R.C./ споразумение, по силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. Ш. /R.C./, роден на ********** г. в гр.*****
******, ***** гражданин, женен, неосъждан, със средно образование,
шофьор, притежаващ документ за самоличност- паспорт № ********,
издаден на ********г. от Република ******, с персонален № ***********, с
постоянен адрес: Република ******, гр. ***************, *************, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че: На 2*.0*.2020г. през ГКПП „Капитан
Андреево ”, общ.************, обл.*******, с товарен автомобил „Рено“ с
регистрационен № ******* и прикачено към него полуремарке с
регистрационен № *******, без надлежно разрешение, пренесъл през
границата на страната от Република Турция в Република България
прекурсори – 2 4*9.80 грама псевдоефедрин на стойност 5 459.00 лева ,
поради което и на основание чл.242 ал.3 предл.*-во от НК и във вр.чл.55 ал.*
т.* и ал.3 от НК, МУ СЕ НАЛАГА наказание „лишаване от свобода” за
срок от * година и * месеца, чието изпълнение на основание чл.** ал.* от
НК се отлага с изпитателен срок от 3 години.
На основание чл. 242 ал. 7 от НК, ОТНЕМА в полза на
държавата предметът на контрабандата, а именно: бели на цвят, елипсовидни,
двустранно изпъкнали таблетки, с делителна черта от едната им страна,
съдържащи псевдоефедрин, с общо нетно тегло *9 540 грама /представителна
проба 4.9 грама и остатък след вземане на представителната проба *9 **5.*
грама/, намиращи се на съхранение в ТО „МРР Южна Морска“:- * брой черен
полиетиленов чувал, който следва делото, съдържащ опаковки от предмета на
контрабандата, * брой полиетиленов прозрачен плик, който следва делото,
съдържащ опаковки от представителната проба, и * брой полиетиленов
прозрачен плик, намиращ се в кориците на делото /стр.*3/, съдържащ части
от станиолово фолио на блистери и като вещи без стойност да се
унищожат;
Веществените доказателства:
- товарен автомобил „Рено“ с регистрационен № ******* и прикачено
към него полуремарке с регистрационен № *******, ведно с 2 бр. талони – с
№099*98UAP и с №272808UAS, и с 2бр. ключове, намиращи се на
съхранение в ТО „МРР Южна Морска“, ДА СЕ ВЪРНАТ на собственика им
„***“ООД-Република ******;
- мобилен телефонен апарат „Ксиоми“ с ИМЕИ *: 8*98900**44*995 и
ИМЕИ 2: 8*98900**44700*, с поставена в него сим-карта с №
894203*0**5*2*998**, ДА СЕ ВЪРНАТ на собственика им обв.Р. Ш.
/R.C./.
На основание чл. чл.*89 ал.3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемия Р.
Ш. /R.C./, да заплати в полза на държавата по сметка на Агенция „Митници“ –
ТО „МРР Южна Морска“ направените по делото разноски в размер на *035.00
лв.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 374/2020 г. по описа на Окръжен
съд - *******, поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване и протест.
С оглед така одобреното споразумение, съдът намира, че следва да
се отмени наложената забрана на обвиняемия за напускане пределите на
страната, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ „Забрана за напускане пределите на страната“ наложена
с Постановление от 29.0*.2020г. на ОП-******* по отношение на Р. Ш. /R.C./,
роден на ********** г. в гр.***** ******, притежаващ документ за
самоличност- паспорт № ********, издаден на ********г. от Република
******, с персонален № ***********, с постоянен адрес: Република ******,
гр. ***************, *************, като обвиняем по Досъдебно
производство №*/2020г. по описа на ТО „МРР Южна Морска“, пр.
№*52/2020г. на ОП-*******.
ДА СЕ УВЕДОМИ ОД на МВР-гр.*******, че делото е приключило
със споразумение и отпада необходимостта от забраната за напускане
пределите на страната.
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача С. К. А. възнаграждение в размер
на 30,00 лева, платими от бюджетните средства на съда.
ДА СЕ ИЗДАДЕ препис от настоящия протокол на ОП-******* и
на защитника адв.B. o..
Заседанието приключи в *0:52 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.


Съдия при Окръжен съд – *******: _______________________
Секретар: _______________________