Споразумение по дело №114/2023 на Районен съд - Царево

Номер на акта: 30
Дата: 14 май 2023 г. (в сила от 14 май 2023 г.)
Съдия: Минчо Танев Танев
Дело: 20232180200114
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 май 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 30
гр. Царево, 14.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЦАРЕВО, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на четиринадесети май през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Минчо Т. Танев
при участието на секретаря Антония Д. Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Минчо Т. Танев Наказателно дело от
общ характер № 20232180200114 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 12:15 часа се явиха:
За ТО-Царево при РП-Бургас, се явява районният прокурор Минкова.
Подсъдимият Б. А., редовно призован, се явява лично, доведен от
органите „Охрана на съдебната власт“.
Явява се адв. Д. С. - АК Бургас, назначен за служебен защитник на
подсъдимия в хода на ДП.
Явява се преводача Д. Н. М..
Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв. С. - Да се даде ход на делото.
С оглед обстоятелството, че подсъдимият е френски гражданин и не
владее български език,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Д. Н. М. в качеството на преводач по НОХД № 114/2023
г. по описа на РС-Царево, който следва да извърши устен превод от български
на френски и от френски на български език, като й определя възнаграждение
в размер на 50.00 лева, платими от бюджета на съдебната власт.
СНЕМА самоличността на преводача:
Д. Н. М.
********************************************************
Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290,
ал.2 от НК.
1
Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
СНЕМА самоличността на подсъдимия по данни от досъдебното
производство и по данни заявени от него /чрез преводача/.
Б. А.
***************************************************************.
Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.
Прокурорът – Няма да правя отводи.
Адв. С. - Няма да правя отводи.
Подсъдимият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя
отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда
представляван от адв. С..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРИЕМА материалите по ДП № 5/ 2023г. на ГПУ-Царево, преписка №
6487/23 на Районна прокуратура – град Бургас, ТО-Царево.
Дава думата на прокурора.
Прокурорът - Постигнахме споразумение за решаване на досъдебно
производство № 5/ 2023г. на ГПУ-Царево, преписка № 6487/23 на Районна
прокуратура – град Бургас, ТО-Царево с подсъдимия Б. А. и неговия
защитник адв. С. за прекратяване на наказателното производство, чрез
споразумение на основание чл.381 и сл. от НПК. Според постигнатото
споразумение подсъдимият Б. А., се признава за виновен в умишлено
извършване на престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1, вр.
чл.20 ал.2 от НК, за това че на 11.05.2023 год. в гр. Царево, ул. „М. Г.” № *,
ет. *, ********************, като извършител с Н. М.
****************************** и със С.
Б.******************************* с цел да набави за себе си имотна
облага противозаконно подпомогнал група чужденци 7 /седем/ лица от
Мароко, без документи за самоличност, да пребивават в страната в
нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на
Съвета от 15 март 2001 година”, като организирал да пребивават в страната
2
като им осигурил помещение – апартамент в гр. Царево, ул. „М. Г.” № *, ет. *,
****************, в което да пребивават в страната, в нарушение на закона,
като деянието е извършено по отношение на повече от едно лице -
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1, вр. чл.20 ал.2 от
НК. Деянието е извършено виновно при форма на вина пряк умисъл.
Деянието е извършено умишлено от обв. Б. А. виновно при форма на
вина пряк умисъл и е престъпление по смисъла на чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл.
281, ал. 1, вр. чл.20 ал.2 от НК.
За това престъпление на основание чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал.
1, вр. чл.20 ал.2 от НК чл.55, ал.1, т.1 вр. чл.36 от НК на обв. Б. А. се налага
наказание: «Лишаване от свобода за срок от четири месеца» .
На основание чл.59, ал.3 от ЗИНЗС наказанието да бъде изтърпяно при
първоначален общ режим в затвори и затворнически общежития, определени
със заповед на министъра на правосъдието, тъй като лишеното от свобода
лице е чужд гражданин.
На основание чл.59, ал,1, т.1 от НК да бъде приспаднато времето, през
което Б. А. е бил задържан със заповед за задържане по ЗМВР, считано от
13.05.2023г. и с Постановление за задържане до 72 часа до довеждане пред
съда считано от същата дата.
На основание закон за изпълнение на наказанията и задържането под
стража Б. А. се уведомява за следното:
Чл.51. /1/ Лишените от свобода чужди граждани се информират на
разбираем език за:
Правото за среща с представител на дипломатическата или консулската
служба на държавата, чиито граждани са,
Правото им да ползват правна помощ и защита от съответните
дипломатически или консулски служби - за лицата без гражданство и
гражданите на чужди държави, които нямат представителства в
Република България,
Условията за трансфер в държавата, чиито граждани са, и компетентните
за това органи.
На основание чл.51 ал.2 от ЗИНЗС за постъпването на лишения от
свобода Б. А., който не е български гражданин, незабавно ще бъде уведомено
Министерството на външните работи.
На Б. А. на основание чл.55 ал.3 от НК не се налага по – лекото
наказание глоба предвидено наред с наказанието лишаване от свобода.
Разноските по делото за извършен превод от френски език са за сметка
на органите, които са ги направили / РП-Бургас и ГПУ-Царево/
Веществените доказателства по делото – един брой мобилен телефон
марка «Самсунг» син на цвят, ведно с поставен в него силиконов гръб и
карта YETTEL BG MAROC TELECOM е отнето в полза на държавата за
унищожаване по съдебното дело, водено срещу съучастника на Б. А.. Така
3
постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и моля да бъде
одобрено.
Адв.С. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО-Царево
при РП-Бургас, същото не противоречи на закона и морала, подписано е от
моят подзащитен доброволно, същият е запознат с него, наясно е с правните
последици. Съгласен съм със споразумението и условията, които предлага
прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и
морала.
Подсъдимият /чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на френски. Признавам се за
виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да
изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Същото не противоречи на
закона и морала и моля от съда да бъде одобрено. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има
характер на влязла в сила присъда.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Прокурор: Подсъдим:
/Любомира Минкова/ / Б. А. /


Преводач: Защитник:
/ Д. М. / / адв. Д. С./


Като намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала, на основание чл. 382 ал.7 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ: №
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство досъдебно производство № 5/2023г. на ГПУ-Царево, преписка
№ 6487/23 на Районна прокуратура – град Бургас, ТО-Царево, постигнато
между РП-Бургас, представлявана от прокурор Минкова, подсъдимия Б. А.
4
**************************** и служебния му защитник - адв. С., съгласно
условията на което подсъдимият Б. А., се признава за виновен в умишлено
извършване на престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1, вр.
чл.20 ал.2 от НК, за това че На 11.05.2023 год. в гр. Царево, ул. „М. Г.” № *,
ет. * ******************, като извършител с Н. М. *********************
и със С. Б. **************************** с цел да набави за себе си имотна
облага противозаконно подпомогнал група чужденци 7 /седем/ лица от
Мароко, без документи за самоличност, да пребивават в страната в
нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на
Съвета от 15 март 2001 година”, като организирал да пребивават в страната
като им осигурил помещение – апартамент в гр. Царево, ул. „М. Г.” № *, ет. *,
*********************, в което да пребивават в страната, в нарушение на
закона, като деянието е извършено по отношение на повече от едно лице -
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1, вр. чл.20 ал.2 от
НК. Деянието е извършено виновно при форма на вина пряк умисъл.
За посоченото престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1,
вр. чл.20 ал.2 от НК, на основание чл. 281, ал. 2, т. 5, вр. с чл. 281, ал. 1, вр.
чл.20 ал.2 от НК, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК, ОСЪЖДА обвиняемият Б. А.
на наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЧЕТИРИ
МЕСЕЦА, което ДА ИЗТЪРПИ ПРИ ПЪРВОНАЧАЛЕН «ОБЩ»
РЕЖИМ.
На основание чл.55 ал.3 от НК НЕ НАЛАГА на обв. Б. А. по-лекото
наказание „ГЛОБА“ предвидено наред с наказанието „Лишаване от свобода.“
На основание чл.59, ал,1, т.1 от НК от така определеното наказание
„Лишаване свобода за срок от четири месеца“ ПРИСПАДА времето, през
което Б. А. е бил задържан със заповед за задържане по ЗМВР, считано от
13.05.2023г. и с Постановление за задържане до 72 часа до довеждане пред
съда считано от същата дата.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за
преводач в досъдебно производство, остават за сметка на ГПУ – Царево, а
направените по делото разноски за преводач в съдебното производство в
5
размер на 50.00 лева остават за сметка на РС - Царево.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
На основание чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 114/2023
г. на основание чл.24 ал.3 от НПК.
Подсъдимият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми
бе преведено от български език на френски, както и постановеното от съда
определение за прекратяване на наказателното производство.
Заседанието приключи в 12:45 часа.

Съдия при Районен съд – Царево: _______________________
Секретар: _______________________
6