Споразумение по дело №20/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 9
Дата: 14 януари 2022 г. (в сила от 14 януари 2022 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20221890200020
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 януари 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 9
гр. Сливница, 14.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на четиринадесети януари през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора Д. К. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20221890200020 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:10 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор К..
Обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ – редовно уведомен, осигурен чрез
началника на ареста - гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с
адв. АЛ. М. от САК – служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на пащу език и обратно: С. АБД.
С. АФЗ..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ не владее
български език, владее пащу език, поради което намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на пащу език и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА С. АБД. С. АФЗ. за преводач от български език на пащу
и обратно на АЛЛ. З. /A. Z./– обвиняем по НОХД № 20/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С. АБД. С. АФЗ. – 62 години, неосъждан, без родство и дела със
страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./, /чрез преводача/: Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор К.: Да се даде ход на делото.
Адвокат АЛ. М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./,/чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ:
**********, гражданин на Република Афганистан, РКЧ№ ............., изд. на
30.12.21 год., основно образование, неосъждан, неженен, безработен,
настоящ адрес: с. Пъстрогор, общ. Свиленград.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия АЛЛ. З.
/A. Z./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277
ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./, /чрез преводача/: Ясни са ми правата,
2
които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния си защитник -
адв. АЛ. М.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от
днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Д.К. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 4/2022 г. по описа на ГПУ-Калотина,
прокурорска преписка № 59/2022 г. по описа на РП-Сливница и адв. АЛ. М. от
САК - служебен защитник на обвиняемия АЛЛ. З. /A. Z./, със съгласието на
обвиняемия АЛЛ. З. /A. Z./ и в присъствието на преводача от и на пащу език
С. АБД. С. АФЗ..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор К.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат АЛ. М.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА
ОБВИНЯЕМИЯ АЛЛ. З. /A. Z./, ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
3
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/: – Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/: – Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/: – Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/: – Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /чрез преводача/:
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Д.К. – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница и адв. АЛ. М. - САК –служебен защитник на обв.
АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ: **********,
гражданин на Република Афганистан , със съгласието на обвиняемия.
4
Преводач: С. АБД. С. АФЗ. – преводач от български език на език
„пащу“ и обратно.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Разследването по делото е приключено.
На обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ:
**********, гражданин на Република Афганистан e повдигнато и
предявено обвинение за престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК,
извършено при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 НК.
Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл. 384, ал. 1
НПК.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение и няма причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е
окончателно и съгласно чл.383, ал.1 от НПК има последиците на влязла в
сила присъда за обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в
Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република Афганистан и
не подлежи на въззивна и касационна проверка.
Обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ:
**********, гражданин на Република Афганистан заявява, че настоящото
споразумение е прочетено на разбираем за него език, извършен е устен
превод, има защитник и не се нарушават процесуалните му права. Същият
заявява, че не желае писмен превод на основание чл.395а, ал.3, вр.ал.1,
вр.чл.55, ал.4 от НПК.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обв. АЛЛ. З. /A.
Z./, роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на
Република Афганистан, РКЧ№ ............., изд. на 30.12.21 год., основно
образование, неосъждан, неженен, безработен, настоящ адрес: с. Пъстрогор,
5
общ. Свиленград е виновен за това, че:
На 11.01.2022 год. около 08.55 часа в землището на с. Круша, общ.
Драгоман, обл. Софийска на около 100 /сто/ метра източно от 309 гранична
пирамида и на около 300 /триста/ метра североизточно от 311 гранична
пирамида е направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини – бил е задържан от
граничните власти – престъпление по чл. 279, ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от
НК.
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996
год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република
Афганистан да бъде определено наказание при условията на чл. 54, ал.1 от
НК.
Предвид горното, се съгласяват на обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на
25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република
Афганистан, на основание чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1, пр.1, вр. чл. 54, ал.1
от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6
/шест/ месеца и глоба в размер на 150 лева.
На основание чл. 66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/
години.
На основание чл. 59, ал.1 от НК по отношение на обв. АЛЛ. З. /A. Z./,
роден на 25.01.1996 год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на
Република Афганистан да се приспадне:
- времето, през което обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996
год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република
Афганистан е бил задържан по реда на чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а
именно за един ден на дата 11.01.2022 г.;
- времето, през което обв. АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996
год. в Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република
Афганистан е бил задържан под стража за срок до 72 часа, а именно – от
12.01.2022 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение.
6
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
По делото не са приобщавани веществени доказателства.
VІ. РАЗНОСКИ:
По делото не са документирани разноски.


ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
АЛЛ. З.
/A. Z.


СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТИК:
/АЛ. М./

ПРЕВОДАЧ:
/ С. АБД. С. АФЗ. /

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не
противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на
делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде
прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Д.К. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 4/2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 59/2022 г. по описа на РП-Сливница и
адв. АЛ. М. от САК - служебен защитник на обвиняемия АЛЛ. З. /A. Z./, със
съгласието на обвиняемия АЛЛ. З. /A. Z./ и в присъствието на преводача от и
на пащу език С. АБД. С. АФЗ..
ПРИЗНАВА обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./, роден на 25.01.1996 год. в
7
Афганистан, ЛНЧ: **********, гражданин на Република Афганистан, РКЧ№
............., изд. на 30.12.21 год., основно образование, неосъждан, неженен,
безработен, настоящ адрес: с. Пъстрогор, общ. Свиленград, ЗА ВИНОВЕН в
това, че на 11.01.2022 год. около 08.55 часа в землището на с. Круша, общ.
Драгоман, обл. Софийска на около 100 /сто/ метра източно от 309 гранична
пирамида и на около 300 /триста/ метра североизточно от 311 гранична
пирамида е направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини – бил е задържан от
граничните власти – чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1, пр.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК,
ГО ОСЪЖДА НА 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И
„ГЛОБА” В РАЗМЕР НА 150 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /AYOUB BODZELMT/ , с
установена по делото самоличност, наказание 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА
“Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на
влизане на настоящото споразумение в сила /14.01.2022 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемият АЛЛ. З. /A. Z./ /AYOUB BODZELMT/ , с установена по делото
самоличност, е бил задържан, а именно на 11.01.2022 г. до 14.01.2022 г.,
включително.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия АЛЛ. З. /A. Z./
/AYOUB BODZELMT/, със снета по делото самоличност, да заплати в полза
на Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за
осъществяваната правна помощ в лицето на адв. АЛ. М. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия АЛЛ. З. /A.
Z./ – адвокат АЛ. М. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 20/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
8
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ АЛЛ. З. /A. Z./ /AYOUB BODZELMT/, СЪС
СНЕТА ПО ДЕЛОТО САМОЛИЧНОСТ, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ
НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ
ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.


ПРЕДСЕДАТЕЛ:


ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11:25
часа.

Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9