Решение по дело №4519/2015 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 1384
Дата: 29 октомври 2015 г. (в сила от 29 октомври 2015 г.)
Съдия: Елена Иванова Балджиева
Дело: 20154520104519
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 10 август 2015 г.

Съдържание на акта Свали акта

Р Е Ш Е Н И Е

гр. Русе, 29.10.2015 год.

Русенският районен съд, VI-ти граждански състав в публично заседание на двадесет и втори октомври, две хиляди и петнадесета година в състав:

                 Председател: ЕЛЕНА БАЛДЖИЕВА

при секретаря Г.Г.

и в присъствието на прокурора Людмила Дончева

като разгледа докладваното от съдията  гр.дело № 1577 по описа за 2015 год., за да се произнесе, съобрази следното:

Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК във вр. с чл. 19 от ЗГР.

Постъпила е молба от В. С. С., род. на ***г., действаща лично и със съгласието на своите родители и законни представители И.В.Н.- С. и С.С.С., в която се твърди, че през 2008г. по повод промяна в местоработата на майка й, семейството й се преместило да живее в Л.. Била вписана в регистъра на населението и от тогава до настоящия  момент живеела на адрес: ул.Ж.– П. С....

Заявява, че през учебната 2014-2015г. била ученичка в четвърти клас  във Френска гимназия Вобан (приравнява се на осми клас по българската образователна система), а през учебната 2015-2016г. е записана в същата гимназия, като ученичка в трети клас (приравнява се на девети клас по българската образователна система). Уточнява, че френската учебна система гимназиалното образование има две степени- колеж и лицей и в предстоящата учебна година ще бъде последна година в колеж.

Още от началото на пребиваването си в Л. установила проблем с произношението на името си на френски. Във френския език, когато в думата има един звук „с” и той е между две гласни, се чете като „з”, а двойното „ss” в тази хипотеза се чете като „с”. поради тази причина  вместо В., съучениците и познатите й я наричали В.. Това било проблем за нея и семейството й , тъй като не това било името, с което е родена и което е дадено от родителите й. Изпадала често в неловки ситуации да обяснява как всъщност се казва. Поради обстоятелството, че заедно със семейството си трайно са се установили в Л., посоченото несъответствие между изписването на името й на български и френски език, ще бъде проблем и за нея и в бъдеще, при кореспонденция с институции, при идентификация в гимназия и университет. Намира за необходимо да бъде променено изписването на собственото й име В. на латиница, т.е. на транслитерация на името й от Vanesa  на Vanessa. Това счита за важно обстоятелство по смисъла на чл. 19, ал.1 от ЗГР, поради което моли да бъде постановено решение, с което да се допусне промяна на собственото й име от В. на В.а.  

В срока по чл.131 ГПК, от Община Русе е постъпило становище, че молбата е допустима и основателна, което се поддържа и в съдебно заседание.

Представителят на Русенска районна прокуратура, в съдебно заседание изразява становище за допустимост и основателност на молбата.

Съдът след преценка на събраните по делото доказателства, приема за установено от фактическа страна следното:

Молителката е родена на ***г. в гр. София и в акта й за раждане е записана с имената В.С.С.. Родители на молителката са И.В.Н. и С.С.С..

Към молбата са приложени в заверен препис и превод от френски на удостоверение за местожителство, издадено на 03.08.2015г. от кмета на Л., от което е видно, че молителката от 12.02.2008г. е вписана в регистъра на населението на адрес: ул.Ж.– П. С....

От приложени в заверен препис и превод от френски на удостоверение за училищно обучение е видно, че през учебната 2014-2015г. молителката е била ученичка в четвърти клас във Френска гимназия Вобан- Л., а през учебната 2015-2016г. продължава образованието си в  посочената гимназия.

При така установената фактическа обстановка, съдът прави следните прани изводи:

Молбата е процесуално допустима, а разгледана по същество и основателна.

За да се иска промяна на собствено, бащино или фамилно име на дадено лице, чл.19 от ЗГР изисква някое от тях или всичките да са опозоряващи или обществено неприемливи, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това. В конкретния случай в молбата са наведени доводи, които говорят за втория случай, тъй като молителката излага важни обстоятелства по смисъла на чл. 19 от ЗГР, за промяна на собственото му име.

 Правото на име е субективно, лично и неотчуждимо право, свързано с определен гражданско правен субект. Промяната на името е регламентирана като потестативно право, което възниква при точно определени от закона основания  и се упражнява по предвиден в ГПК ред.

В чл.19 от ЗГР изрично е посочено при какви предпоставки може да се иска промяна на имена, като в конкретния случай, съдът счита, че са налице важни обстоятелства за това. Законодателят не дефинира понятието „важни обстоятелства”, които налагат промяната на името, поради което те следва да се преценяват в контекста на всеки отделен случай, като тази преценка винаги трябва да бъде съобразена с императивните изисквания на чл. 13 и чл. 14 от ЗГР. В конкретния случай молителката иска промяна само на собственото си име. Представените по делото доказателства, че понастоящем тя живее и учи в Л., където името й В. при съобразяване произношението на френски  е В., е достатъчно основателна причина обосноваваща исканата промяна. Безспорно запазването на сегашното й име би довела до значителни неудобства в бъдеще за молителката.

Предвид гореизложеното, съдът намира, че са налице предпоставките на чл.19 от ЗГР, а именно налице са важни обстоятелства, които налагат промяната на собственото име на  молителката, която промяна следва  да се допусне.

По изложените съображения ,  съдът 

Р  Е   Ш   И :

 ДОПУСКА ПРОМЯНА в собственото име на В.С.С.  с ЕГН:**********, род. на ***г., от В. на В., с което име следва да бъде записана в регистрите на населението.

ПРЕПИС от решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданско състояние в Община Русе за отразяване промяната в съответните регистри за населението.

 Решението е окончателно и не подлежи на обжалване, съгласно чл.537, ал.1 от ГПК.

                                                                    Районен съдия :