Споразумение по дело №1854/2023 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 355
Дата: 5 октомври 2023 г. (в сила от 5 октомври 2023 г.)
Съдия: Ралица Йорданова Русева
Дело: 20234520201854
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 октомври 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 355
гр. Русе, 05.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, X НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на пети октомври през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Ралица Й. Русева
при участието на секретаря Мирослава Т. Пенева
и прокурора С. Ив. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Й. Русева Наказателно дело от
общ характер № 20234520201854 по описа за 2023 година.
НА.менното повикване в 13:25 часа се явиха:
ОБВ. М. А. М., доведен от служители на ОЗ „Следствени арести“ Русе се
явява лично и с адв. Е. М., служебен защитник, назначен от преди.
ЗА РРП се явява прокурор С. И..
ПРЕВОДАЧ С. К., редовно призован, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. М. А. М. е сирийски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на арабски
език и от арабски език на български, поради което и на основание чл.395а ал.1
от НПК
О П Р Е Д Е Л И

НАЗНАЧАВА за преводач на обв. М. А. М., сирийски гражданин – С.
К., с адрес гр.Русе, ул. Изола планина, № 22,, вх.2, ет.7 на свободна практика,
образование средно, при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който
дА.звърши превод от български език на арабски език и от арабски език на
български. На преводача му се разясни отговорността на основание чл.290
ал.2 от НК.

Председателя на състава запита страните за становище следва ли да се
1
даде ход на делото.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. М.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. М. А. М. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО



Сне се самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
М. А. М. – роден на ********** г., в гр. Алжорон, Сирийска Арабска
Република, сирийски гражданин, притежаващ сирийски ЕГН: **** и сирийска
лична карта № 16702026, издадена на 22.04.2012 г. от Министерството на
вътрешните работи на Сирийска Арабска Република, архив град Амуда,
неосъждан.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по пр.пр. № 4829/2023 г. по описа на РРП – Русе, постигнато
между прокурор С. И. и адв. Е. М., защитник на обв. М. А. М., със следното
съдържание:

/чете се изцяло/

ОБВ. М. А. М. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен.
Запознат съм със съдържанието на споразумението. Признавам се за виновен.
Доброволно съм го подписал. Наясно съм с последиците от него. Отказвам се
от разглеждане на делото по съдебен ред.

2

СЪДЪТ като взе предвид депозираното споразумение и изявлението на
обвиняемия намира следното:
СПОРАЗУМЕНИЕТО отговаря нА.зискванията на чл.381 ал.5 от НПК,
като съдържанието му отговаря на всички въпроси, посочени в цитираната
разпоредба. Същото по преценка на съда не противоречи на законА. морала, с
оглед на което е предпоставка за прекратяване на наказателното
производство. По тези съображения следва да бъде одобрено.
Мотивиран такА. на основание чл.382 вр. чл.381 ал.5 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И

ВПИСВА постигнатото между прокурор С. И. от РРП и защитника на
обвиняемия по пр.пр. № 4829/2023 по описа на РРП - адв. Е. М. от РАК,
респективно М. А. М., СПОРАЗУМЕНИЕ за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1854/2023 г. със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:

Обвиняемият М. А. М. – мъж, роден на ********** г., в гр. Алжорон,
държава Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски ЕГН: **** и
сирийска лична карта № 16702026, издадена на 22.04.2012 г. от
Министерството на вътрешните работи на Сирийска Арабска Република,
архив град Амуда, националност: сириец, гражданство: сирийско, неосъждан,
се признава за виновен в това, че:

На 24.08.2023 г. в гр. Русе, на ГКПП – Русе, на пункт „Дунав мост”,
трасе изход, направил опит дА.злезе през границата на страната без
разрешение на надлежните органи на властта – служители на ГКПП – ГПУ –
Русе, като деянието му останало недовършено поради независещи от волята
му причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК.

3
ІІ. По чл.381, ал.5, т.2 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:

ЗА.звършеното от обв. М. А. М. престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с
чл.18, ал.1 от НК се определя следното наказание при условията на чл.55,
ал.1, т.1 и ал. 2 от НК – „Лишаване от свобода” за срок от 1 /ЕДНА/ ГОДИНА.
6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА. „Глоба” в размер на 500 лева.

На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
„Лишаване от свобода” за срок от 1 /ЕДНА/ ГОДИНА. 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА се
отлага зА.зпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето на предварително
задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от 24.08.2023 г.

ІІІ. По чл.381, ал.5, т.4 от НПК:
Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се
възлага на ОД на МВР по местонахождение на лицето.

ІV. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК:
Веществени доказателства по делото – сирийска лична карта №
16702026, издадена на 22.04.2012 г. от Министерството на вътрешните работи
на Сирийска Арабска Република, архив град Амуда, издадена нА.мето на М.
А. М. и приложена по делото следва да се върне на обвиняемото лице - М. А.
М..

Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице М. А. М., който
следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в размер на 67,35 лева /шестдесет и
седем левА. тридесет и пет стотинки/ – разноски на досъдебното
производство.
4
Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ - Русе

От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последици на влязла в сила присъда.


ПРОКУРОР:………………………… ЗАЩИТНИК:
…………………………..
/адв. Е. М./


ПРЕВОДАЧ:…………………………
/ С. К. /



ОБВИНЯЕМ:………………………….
/ М. А. М. /


СЪДЪТ на основание чл.382 ал.VІІ от НПК

5
О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото между защитника на обвиняемия и Русенска
районна прокуратура споразумение за прекратяване на наказателното
производство.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение, взета по отношение на подсъдимия
М. А. М. “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1854/2023 г.
по описа на РС - Русе, Х н.с.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13,30 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с.з.

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6