Р Е Ш Е Н И Е № 177
гр.Кюстендил,
В ИМЕТО НА НАРОДА
Кюстендилският окръжен
съд, гражданска колегия, в публично
заседание,
на седемнадесети май
през две хиляди и осемнадесета година, в
състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Галина Мухтийска
ЧЛЕНОВЕ: Ваня Богоева Евгения Стамова
при участието на
секретаря Емилия Стойкова,
като разгледа
докладваното от съдия Ваня Богоева гр.д. № 110
по описа за 2018 г. на КнОС, за да се произнесе, взе
предвид:
„***“ ЕООД /в несъстоятелност /, ЕИК ***, със седалище и адрес на
управление: гр. С.,
район „***“, бул. „***“ № ***, ет.***, ап.***, чрез синдика М. Ш., е обжалвало с въззивна жалба решение от
С оспорвания
първоинстанционен съдебен акт, ДнРС е отхвърлил молба от
Постановения от Районен съд – Дупница съдебен акт се обжалва изцяло с доводи за неговата неправилност. Иска се обжалваното решение да бъде отменено и обезсилено влязлото в сила на 26.09.2016 г. решение №375 от 12.07.2016 г. по гр.д.№845/2015 г. по описа на ДнРС, като се присъдят разноски в полза на въззивниците. Сочи се, че съдът неправилно бил възприел, че от страна на ищците по делото надлежно била внесена пълната цена за имота, така както е определено с Решението за обявяване на предварителния договор за окончателен. За неоснователни се приемат изложените съображения, че приложение следва да намери чл. 29, ал. 2 от ЗБНБ, като при липса на обявен нов валутен курс от БНБ към 16:00 часа, то за валиден се приема валутния курс, обявен предходния ден. Твърди се, че считано от 1 януари 1999 година БНБ определя курс продава на еврото и германската марка, равен на курса, по който се фиксира българският лев и курс купува на еврото и неговите подразделения, равен на курса продава минус 0.5%., т.е. курсът на еврото към лева не е константна величина и не се определя за всеки ден по начина, описан в молбата - предмет на производството по делото. Сочи се, че съгласно чл. 29, ал. 2 от ЗБНБ когато законно платежно средство във Федерална република Германия стане общата валута на Европейския съюз - еврото, официалният валутен курс на лева към еврото се определя чрез умножаване на курса по ал. 1 по официалния курс, по който германската марка се е конвертирала към еврото, като така определеният курс се обнародвал в "Държавен вестник" от Българската народна банка. За необосновано се приема извършеното от съда позоваване на разпоредбата на чл. 30 от ЗБНБ. Сочи се, че в случая курсовете на българския лев към чуждестранна валута, се определят от БНБ на основание чл. 12 от Валутния закон и съгласно Регламент (ЕО) № 2866/98 на Съвета от 31.12.1998 г. относно валутните курсове към еврото на валутите на държавите членки, които приемат еврото. Твърди се, че в настоящия случай, считано от 04.01.1999 г. курсът на българския лев към еврото възлизал на 1.95583 лв. за едно евро, като курсът бил фиксиран и не е променян от тогава до днешна дата. При тези доводи се приема за неправилен извода на решаващия съд, че от страна на ищците по обявения предварителен договор за окончателен е внесена пълната цена, съобразно определеното от съда решение. Сочи се, че при решаване на спора следвало да се има предвид и постановено в СПОРАЗУМЕНИЕ от 16 март 2006 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън Еврозоната за определяне на процедурите за работа на Механизма на обменните курсове в третия етап от Икономическия и паричен съюз /2006/С 73/08/, съгласно което за доброто функциониране на единния пазар и за повишаване на нивата на инвестициите, растежа и заетостта, е необходима стабилна икономическа среда. Единният пазар не бивало да бъде излаган на опасност чрез допускане на разминавания в съотношенията на реалните обменни курсове или чрез прекомерно големи колебания в номиналните обменни курсове между еврото и останалите валути на държавите от ЕС, които биха довели до смущения в търговския обмен между държавите-членки. Сочи се, че от страна на ищците по иска за обявяване на предварителния договор за окончателен е внесена сума в размер на 3 276.00 лв., която се равнявала на 1674.99 евро или с 5.01 евро по-малко от посочената в решението цена. Действително в основанието за плащане е посочено 1680 евро, но това от своя страна не се явявало доказателство, че е внесена пълната цена за имота. Счита се, че като е възприел неправилни доводи съдът е постановил неправилно съдебно решение, като също така в постановения съдебен акт съдът не е посочил и какъв курс на лева спрямо еврото е възприел, за да приеме, че е платена пълната цена по договора. Сочи се също така, че в случая изпълнението освен непълно било и неправилно, доколкото не било съобразено с разпоредбата на чл.65, ал.1 от ЗЗД. Позовава се на съдебна практика, където е прието, че съдът следва да съобрази само дали в законоустановения срок купувачът е платил посочената в решението сума и дали неизпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. Приема се, че съдът няма възможност да извършва преценка дали определения за изплащане остатък е незначителен по смисъла на чл.87, ал.4 от ЗЗД. Сочи се, че до настоящия момент ищците не са предприемали други действия по изпълнението, освен един извършен банков превод от 05.10.2016 г. за сумата от 3 267.00 лв. В заключение се излага, че ищците не са доказали изпълнението на задължението си за заплащане на продажната цена, нито както са осъдени, нито изцяло, по обявения за окончателен предварителен договор за покупко-продажба от 27.07.2009 г., с Решение № № 375 от 12.07.2016 г. по гр. дело № 845/2015 г. по описа на Районен съд - гр. Дупница.
В срока по чл.263, ал.1 ГПК е депозиран отговор от насрещната страна, чрез адв. Х.Х., чрез който се оспорва основателността на депозираната въззивна жалба. Иска се същата да бъде отхвърлена, а обжалваното решение потвърдено като правилно. Претендират се деловодни разноски. Сочи се, че за да отхвърли молбата на „***“ ЕООД в несъстоятелност с правно основание чл.362, ал.2 ГПК, решаващия съд е обсъдил в своя съдебен акт всички приложени и приети по делото писмени доказателства и наведени доводи на страните, в резултат на което е достигнал до логични правни изводи за нейната неоснователност. Сочи се, че неправилно въззивника считал, че ищците не са
- 2 -
изпълнили нормата на чл.362, ал. 1 ГПК и диспозитива на влязлото в сила съдебно решение, с което предварителния договор е обявен за окончателен. Твърди се, че синдика
М. Ш. към
По делото е
постъпила и частна жалба от „***“ ЕООД /в несъстоятелност/, ЕИК ***, със седалище и адрес на
управление: гр. С.,
район „***“, бул. „***“ №*** ет.***, ап.***, чрез синдика М. Ш., насочена срещу определение от
В изпълнение на закона, настоящият състав извърши проверка на депозираната жалба и констатира, че същата е редовна и допустима, подадена е в срок, от процесуално легитимирана страна, срещу подлежащ на обжалване акт.
С оглед извършената от съда служебна проверка настоящият съдебен състав констатира, че обжалваното решение е валидно и допустимо.
При извършване на въззивен контрол за законосъобразност и правилност на обжалваното съдебното решение, съдът, след преценка на събраните от първа инстанция доказателства приема решението на ДнРС за правилно. За да се произнесе, Кюстендилски окръжен съд взе предвид следното.
Производството пред Районен съд гр. Дупница е образувано по искова молба, предявена от М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** ***, съдебен адрес:***, кантора № 10 чрез адвокат Х.Ц.Х. срещу „***” ООД, ЕИК***, седалище и адрес на управление: гр. С., район „***”, ул. „***” №***, ет. ***, ап. *** , управител - Р.С.Б., с която искова молба е предявен иск с правно основание чл. 19, ал. 3 от Закона за задълженията и договорите
С постановеното по делото решение от 15.07.2016 г., съдът е обявил за окончателен сключения на 27.07.2009 г. предварителен договор за покупко-продажба на недвижим имот и договор за изработка в строителството между М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** ***, и „***” ООД ( в несъстоятелност), ЕИК***, седалище и адрес на управление: гр. Д., ул. „***” №***, предтавлявано от управител - Р.С.Б. /на Апартамент № *** (***/, находящ се на трети (втори) жилищен етаж, със застроена площ от 42 (четиридесет и два) кв.м., състоящ се от дневна - столова, тоалетна - баня, складово помещение, входно антре и тераса ведно със съответните идеални части от общите части на сградата и толкова от общите части от правото на стоеж върху /УПИ/, в който ще се изгради сградата, представляващ парцел Х (десети), кв. 1а /едно „а”/ с урегулирана площ от 775 /седемстотин седемдесет и пет/ кв.м. по регулационния план на гр. Сапарева баня,, одобрен със заповед № 1031 от 16.07.1982 г. при съседи на имота от две страни улици с основни точки 1-2 и 44-45, УПИ парцел 1-ви /първи/ и УПИ парцел IV /четвърти/ представляващ съгласно схема на Службата по геодезия, картография и кадастър - гр. Кюстендил. самостоятелен обект с идентификатор 65365.602.1117.1.27 в сграда № 1, разположена в поземлени имоти с идентификатори 65365.602.1050, 65365.602.1117 и принадлежи към поземлен имот с идентификатор *** по КККР на гр. Сапарева баня, община Сапарева баня, област Кюстендил, одобрени със Заповед № РД 18- 15/19.02.2008 г. на Изпълнителния директор на АГКК, последно изменение: заповед КД – 14 – 10 – 360/28.10.2011г. на Началника на СГКК – Кюстендил, предназначение: жилище, апартамент, при условие, че М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** *** доплатят остатъка от продажната цена от 1 680, 00 (хиляда шестстотин и осемдесет) евро на основание чл. 362, ал. 1 ГПК в двуседмичен срок от влизане в сила на решението, осъдил е М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** *** да заплатят местен данък в размер на 98, 36 лева; нотариална такса в размер на 73, 12 лева, съгласно т. 8 от Тарифата за нотариалните такси към ЗННД и държавна такса от 0,1 % по сметка на АВ за вписване на акта от 3, 28 лева., осъдил е „***” ООД /в несъстоятелност/, ЕИК *** седалище и адрес на управление: гр. Д., ул. „***” № ***, да заплати на М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** *** сторените по делото разноски в размер на 2 412, 33 лева, наложил възбрана върху описания по-горе недвижим имот до изплащане на следващите се разноски по прехвърлянето, дал на М.И.Т., ЕГН: ********** и И.П.Т., ЕГН: ********** *** шестмесечен срок за отбелязване на настоящото решение, считано от влизането му в сила.
С молба от
- 3 -
неизпълнението
се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина. Обосновава се, че съдът
няма възможност да извършва преценка дали определения за изплащане остатък е
незначителен по смисъла на чл. 87, ал. 4 от ЗЗД и да отхвърли искането само на
това основание. Твърди се, че до момента на депозиране на молбата за
обезсилване на решението ищците не са предприемали други действия по
изпълнението, освен посочения по-горе банков превод от
В указания на ответниците по молбата – ищци в производството срок за становище е депозирано такова от тях чрез процесуалния им представител, в което се оспорват изложените в молбата – предмет на настоящото производство твърдения на молителя, сочи се че на ответника са му преведени именно 1 680 евро, като се представя вносна бележка с обмяна на валута.
При така установеното от фактическа страна, съдът намира от правна страна следното.
Изводите на ДнРС за неоснователност на молбата и липса на
предпоставките по чл. 362, ал. 2 от ГПК
за обезсилване на решението от
Настоящото производството се развива на основание чл. 362, ал.2 от ГПК и има за предмет проверката на отрицателното условие по този текст – неизпълнение на задължението на ищеца да плати цената на недвижимия имот, предмет на обявения за окончателен договор за покупко-продажба. Доколкото твърдението на ответника, че цената не е платена, представлява отрицателен факт, насрещната страна, която се ползва от положителното решение, следва да проведе пълно и главно доказване, че е изпълнила задължението си по чл. 362, ал.1 от ГПК чрез реално плащане или по друг начин.
По делото е представена вносна бележка с обмяна на валута, от която е
видно, че на
По отношение на еврото е налице фиксиран обменен курс към лева, въведен по силата на чл. 29 ЗБНБ и решение № 223/1998 г. на БНБ ("валутен борд"), като всяко лице може да се снабди с евро или да закупи български лева срещу притежавано от него евро по фиксиран курс ( чл. 30 ЗБНБ), поради което следва да се приеме, че за правните субекти еврото и българския лев са равностойни носители на стойност.
В чл.29 от ЗБНБ е регламентирано, че когато законно платежно средство във Федерална
република Германия стане общата валута на Европейския съюз - еврото,
официалният валутен курс на лева към еврото се определя чрез умножаване на
курса по ал. 1 по официалния курс, по който германската марка се е конвертирала
към еврото. Така определеният курс се обнародва в "Държавен вестник"
от Българската народна банка. Чл. 30 от същия закон установява, че при
поискване Българската народна банка е длъжна да продава и да купува без
ограничения на територията на страната евро срещу левове на основата на спот
валутни курсове, които не могат да се отклоняват от официалния валутен курс с
повече от 0,5 на сто, включително начисляваните такси, комисионни и други
разходи за клиента, т.е. банките могат да купуват, респ. продават евро срещу
левове при равностойност, която не е фиксирана и може да се отклонява от
официалния валутен курс с не повече от 0.5 на сто. В случая същественото е, че
видно от вносна бележка с обмяна на валута, длъжника е изпълнил акуратно
задължението си да внесе по сметка на ответника „***“ ООД сумата определена с
решението от
Що се касае до
довода на въззивното дружество, че е изпълнено в нарушение разпоредбата на
чл.65, ал.1 ЗЗД, доколкото по сметката на ответника е преведена левовата
равностойност на сумата от 1680.00 евро, КнОС го приема за несъстоятелен. С
Тълкувателно решение 4/2014 г. от
Не са налице основания за отмяна на обжалваното решение, същото е правилно и следва да бъде потвърдено
По депозираната частна жалба на „***“ ЕООД /в
несъстоятелност/, ЕИК***,
със седалище и адрес на управление: гр. С., район „***“,
бул. „***“ №***, ет.***, ап.***, чрез синдика М. Ш., насочена срещу определение от
С оспорвания първоинстанционен акт ДнРС е осъдил „***“ ЕООД /в несъстоятелност/ да заплати на М.И.Т. и И.П.Т. сума в размер на 500.00 лева, представляваща сторени разноски за адвокатски хонорар в производството по чл.362, ал.2 ГПК.
КнОС споделя
извода на районния съд за дължимост на сторените в това производство разноски.
Чл.81 ГПК задължава съда да се произнесе по искането за разноски във всеки свой
акт, с който приключва делото в съответната инстанция. Производството по
чл.362, ал.2 ГПК има самостоятелен характер, доколкото същото може да бъде
развито или не с оглед поведението на задължената страна. Участието на страната
в това производство е свързано със сторени от същата разноски, които съгласно
разпоредбата на чл.78 ГПК следва да й се възложат, предвид разпределението на
тежестта за разноски. В тази връзка е Определение № 918 от
Воден от горното, Кюстендилският окръжен съд
Р Е Ш И :
- 4 -
ПОТВЪРЖДАВА решение от
ПОТВЪРЖДАВА определение от
Решението подлежи на обжалване пред ВКС на РБ в едномесечен срок от връчването му на страните.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: