Споразумение по дело №233/2022 на Районен съд - Чирпан

Номер на акта: 58
Дата: 16 септември 2022 г. (в сила от 16 септември 2022 г.)
Съдия: Тихомир Колев Колев
Дело: 20225540200233
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 септември 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 58
гр. Чирпан, 16.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ II, в публично заседание на
шестнадесети септември през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Тихомир К. Колев
при участието на секретаря Донка Д. Василева
и прокурора Ив. Н. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Тихомир К. Колев Наказателно дело
от общ характер № 20225540200233 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Стара Загора, ТО - Чирпан –
представлявани от мл. прокурор И.П..
ОБВИНЯЕМ – Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/- лично и с адв. Г.Ж. от АК -
Стара Загора.
В залата присъства преводача от турски език Б. МЮ.ЮН. Ч..
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия Ю.. Б. Б. /OMER
BERKE BANBEK/, който е турски гражданин, поради което и на осн. чл. 21, ал. 2 и Глава
тридесета „а“ от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за преводач от турски език на обвиняемия Ю.. Б. Б. /OMER BERKE
BANBEK/ преводача Б. МЮ.ЮН. Ч., с висше образование, специалност – тюркология,
владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи – Б.Ч.“ гр. Кърджали, адрес: **, тел:**********,
без родство. Предупредена за задължението по чл. 395е, ал. 4 от НПК. Обещава да даде
верен превод.
ПРОКУРОР – Да се даде ход на делото.
Адв. Ж. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/, чрез преводача Б.Ч. – Да се даде
ход на делото. Желая да ме защитава адв. Ж. от АК – Стара Загора.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
1
ДАВА ХОД на делото.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия, чрез преводача Б.Ч..
ОБВИНЯЕМ – Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/, роден на ** г. в Република *, с
настоящ адрес ** 2, турски гражданин, средно образование, неженен, не работи, неосъждан,
ЛНЧ: **********.
ПРОКУРОР - Г- н съдия, на осн. чл. 381 от НПК между РП- Чирпан, между
обвиняемия чрез преводач Б.Ч., защитника му - адв. Ж. и РП Ст. Загора, ТО Чирпан е
постигнато споразумение относно наказанието, което следва да му бъде наложено за
престъплението, което е извършил. Имуществени щети от престъплението няма. Същото не
противоречи на закона и морала и моля да го приемете и одобрите.
АДВ. Ж. - Между РП – Стара Загора, ТО Чирпан, обвиняемия, чрез преводач Б.Ч. и
чрез мен, като защитник е постигнато споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Моля да
приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона и морала. Щети от
престъплението няма.
ОБВИНЯЕМ Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/, чрез преводача Б.Ч. – Подписа
под споразумението е мой. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен и разбирам
последиците от споразумението. Зная, че същото има сила на присъда, влиза в сила от днес
и не може да бъде обжалвано пред по- горна инстанция. Доброволно съм го подписал.
Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
Ние страните се споразумяваме окончателно за следното:
Обвиняемият Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/ се признава за виновен за
следното:
За това, че на 20.01.2022 г. на 166-ти километър на АМ „Тракия“, обл. Стара
Загора, в съучастие с ** като съизвършител, с цел да набави за себе си имотна облага- пари
от 50 лева, чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил марка «*», модел
«**» с регистрационен номер Х ** ВР, противозаконно подпомагал, повече от едно лице
чужденците: Емран Ахмади /Emran Ahmadi/, роден на 01.01.2004 г., Сайфулахан Задрани
/Saifulahkhan Zadran/ роден на 01.01.2000г., Навид Мохамади /Nawid Mohamadi/, роден на
01.1997 г., Фархад Шахин /Farhad Shahin/, роден на 01.01.2004 г. , Арбаз Задран /Arbaz
Zadran/, роден на 01.01.2006., Джаханзеб Ибрахимхел /Jahanzeb Ibrahimkhel/, роден на
01.01.2004 г. , Кабир Ибрахимхел /Udbir Ibrahimkhel/, роден на 09.04.2000 г., Аязхан Задран
/Ayazkhan Zadran /, роден на 01.01.2003 г., Файсалшах Задран /Faisalshah Zadran/, роден на
01.01.2003г. , Гулестан Хан /Gulestan Khan/, роден на 01.01.2004г., Гулкарим Уазири
/Gulkarim Waziri/, роден на 01.01.1989г.,Гулмохамад Гардизхел /Gulmohamad Gardizkhel/,
роден на 01.01.2000 г., Кадер Хан Задран /Qader Khan Zadran/, роден на 01.01.2004 г., Хаста
Мохамад Мохамади /Khasta Mohamad Mohamadi/ роден на 01.01.2004 г. Хафизулах Хамиди
/Hafizulah Hamidi/ роден на 01.01.2004 г. , Ханзеб Задран /Uhaneb Zadran/, роден на
01.01.2000г., Малияр Сафай /Maliyar Safai/, роден на 01.01.2000г., Мохамад Барекзай
/Mohamad Barekzai/ роден на 01.01.2000г., Джаханзеб Джан /Janhazeb Jan/, роден на
2
01.01.2004 г.,Джафар Алмас /Jafar Amas/, роден на 01.01.2004г.,Хазрат Ахмадзай /Hazrat
Ahmadzai/, роден на 01.01.2004 г., Самиулах Масум /Samiulah Masum/, роден на 01.01.2005
г., Махмадулах Кочай /Mohamadulah Kochai/, роден на 01.01.2000г. , всички граждани на
Афганистан да преминават в страната в нарушение на закона - чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ,
съгласно който "чужденец, който влиза в България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването трябва да притежава редовен паспорт или
заместващ го документ за пътуване, както и виза, когато такава е необходима“, съгласно
Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Европейския парламент и Съвета и чл. 22 ал. 1 –
„пребиваването на чужденците в България се осъществява въз основа на издадена виза по
чл. 9а, ал. 2, международни договори за безвизов или облекчен режим, разрешение на
службите за административен контрол на чужденците“ - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1,
пр. 1 и т. 5, вр. с ал. 1, вр. чл. 20, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.
Деянието е извършено от обвиняемия Б. при пряк умисъл.
Извършеното престъпление е доказано и обвиняемия Б. се признава за виновен.
От престъплението няма причинени имуществени вреди.
Налице са основанията по чл. 381 от НПК за постигане на споразумение.
За извършеното от обвиняемия Ю.. Б. Б. престъпление по 281, ал. 2, т. 1, пр. 1 и т. 5,
вр. с ал. 1, вр. чл. 20, ал. 2, вр. ал. 1 от НК се предвижда наказание „лишаване от свобода” от
една до шест години и глоба от пет хиляди до двадесет хиляди лева.
Страните по споразумението считаме, че на обвиняемия Ю.. Б. Б. следва да бъде
наложено наказание за извършеното от него престъпление при приложение на чл. 381, ал. 4
от НПК във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК като му се наложат наказания под предвидения
в 281, ал. 2, т. 1, пр. 1 и т. 5, вр. с ал. 1, вр. чл. 20, ал. 2, вр. ал. 1 от НК размер, а именно
наказание „лишаване от свобода“ в размер на 10 месеца лишаване от свобода и „глоба“ в
размер на 2 500 лв. Изтърпяването на наложеното наказание „лишаване от свобода“ на
основание чл. 66, ал. 1 от НК следва да се отложи с изпитателен срок от 3 години и
възпитателната работа с условно осъдения се възложи на ПИ, отговарящ за населеното
място- гр. Харманли, в което живее обвиняемия.
Веществените доказателства:
мобилен телефон марка Самсунг с ИМЕИ 352287564592696 с поставена СИМ карта,
на съхранение в РУ Чирпан, да се върне на собственика му Ю.. Б. Б.
Разноските, направени в досъдебното производство в общ размер от 867,05 лв.
следва да се заплатят солидарно от обвиняемите, като обвиняемия Ю.. Б. Б. следва да
заплати ½ от тях в размер на общо 433,52 лв. за изготвени експертизи и преводи по делото,
които са както следва в общ размер: 374,05 лв. за техническа експертиза, 135,00 лв. за
писмен превод, 240,00 лв. за устен превод, 145,00 лв. за устен превод при привличане на
обвиняем, за превод при сключване на споразумение, както и разноските за служебни
защитници.

3

СПОРАЗУМЕНИЕ:
МЛ. ПРОКУРОР:…………………
/И.П./


ЗАЩИТНИК:……………………
/адв. Г.Ж./


ОБВИНЯЕМ:……………………
/ Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK//


ПРЕВОДАЧ:………………..
/ Б.Ч. /

Съдът счита, че по така постигнатото между страните споразумение е постигнато
съгласие по всички въпроси визирани в чл. 381 от НПК. Щети от престъплението няма.
Престъплението е извършено от обвиняемия. Така постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала, поради което същото следва да бъде одобрено, а
настоящото наказателно производство прекратено. Предвид на това и на осн. чл. 382, чл.
383 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИЕМА И ОДОБРЯВА постигнатото между РП- Стара Загора, Териториално
отделение - Чирпан в лицето на мл. прокурор И.П., обвиняемият Ю.. Б. Б. /OMER BERKE
BANBEK/, чрез преводача Б.Ч. и защитника му – адв. Ж. от АК Ст. Загора споразумение,
съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/, роден на ** г. в Република *,
с настоящ адрес ** 2, турски гражданин, средно образование, неженен, не работи,
неосъждан, ЛНЧ: **********, се ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в това, че на 20.01.2022 г. на
166-ти километър на АМ „Тракия“, обл. Стара Загора, в съучастие с ** като съизвършител,
с цел да набави за себе си имотна облага- пари от 50 лева, чрез използване на моторно
4
превозно средство - лек автомобил марка «*», модел «**» с регистрационен номер Х ** ВР,
противозаконно подпомагал, повече от едно лице чужденците: Емран Ахмади /Emran
Ahmadi/, роден на 01.01.2004 г., Сайфулахан Задрани /Saifulahkhan Zadran/ роден на
01.01.2000г., Навид Мохамади /Nawid Mohamadi/, роден на 01.1997 г., Фархад Шахин
/Farhad Shahin/, роден на 01.01.2004 г. , Арбаз Задран /Arbaz Zadran/, роден на 01.01.2006.,
Джаханзеб Ибрахимхел /Jahanzeb Ibrahimkhel/, роден на 01.01.2004 г. , Кабир Ибрахимхел
/Udbir Ibrahimkhel/, роден на 09.04.2000 г., Аязхан Задран /Ayazkhan Zadran /, роден на
01.01.2003 г., Файсалшах Задран /Faisalshah Zadran/, роден на 01.01.2003г. , Гулестан Хан
/Gulestan Khan/, роден на 01.01.2004г., Гулкарим Уазири /Gulkarim Waziri/, роден на
01.01.1989г.,Гулмохамад Гардизхел /Gulmohamad Gardizkhel/, роден на 01.01.2000 г., Кадер
Хан Задран /Qader Khan Zadran/, роден на 01.01.2004 г., Хаста Мохамад Мохамади /Khasta
Mohamad Mohamadi/ роден на 01.01.2004 г. Хафизулах Хамиди /Hafizulah Hamidi/ роден на
01.01.2004 г. , Ханзеб Задран /Uhaneb Zadran/, роден на 01.01.2000г., Малияр Сафай /Maliyar
Safai/, роден на 01.01.2000г., Мохамад Барекзай /Mohamad Barekzai/ роден на 01.01.2000г.,
Джаханзеб Джан /Janhazeb Jan/, роден на 01.01.2004 г.,Джафар Алмас /Jafar Amas/, роден на
01.01.2004г.,Хазрат Ахмадзай /Hazrat Ahmadzai/, роден на 01.01.2004 г., Самиулах Масум
/Samiulah Masum/, роден на 01.01.2005 г., Махмадулах Кочай /Mohamadulah Kochai/, роден
на 01.01.2000г. , всички граждани на Афганистан да преминават в страната в нарушение на
закона - чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, съгласно който "чужденец, който влиза в България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването трябва
да притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза, когато
такава е необходима“, съгласно Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Европейския парламент и
Съвета и чл. 22 ал. 1 – „пребиваването на чужденците в България се осъществява въз основа
на издадена виза по чл. 9а, ал. 2, международни договори за безвизов или облекчен режим,
разрешение на службите за административен контрол на чужденците“ - престъпление по чл.
281, ал. 2, т. 1, пр. 1 и т. 5, вр. с ал. 1, вр. чл. 20, ал. 2, вр. ал. 1 от НК, при приложение на чл.
381, ал. 4 от НПК във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК му НАЛАГА наказание „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА“ в размер на 10 МЕСЕЦА и „ГЛОБА“ в размер на 2 500 / две хиляди и
петстотин/ лева.
Изтърпяването на наложеното наказание „лишаване от свобода“ на основание чл.
66, ал. 1 от НК ОТЛАГА с изпитателен срок от 3 години.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа с условно осъдения на ПИ, отговарящ за
населеното място - гр. Харманли, в което живее обвиняемия.
Веществените доказателства:
- мобилен телефон марка Самсунг с ИМЕИ 352287564592696 с поставена СИМ
карта, на съхранение в РУ Чирпан, ДА СЕ ВЪРНЕ на собственика му Ю.. Б. Б.

Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача Б. МЮ.ЮН. Ч., с
висше образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи –
5
Б.Ч.“ гр. Кърджали, адрес: **, тел:**********, за извършения устен превод, както и за
пътни и дневни разходи, поради което и на основание чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава
четвърта от НАРЕДБА № Н-1 от 16.05.2014 г. за съдебните преводачи
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача Б. МЮ.ЮН. Ч., с висше
образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи – Б.Ч.“
гр. Кърджали, адрес: **, тел:**********, за извършения устен превод, както и за пътни и
дневни разходи в общ размер на 80 (осемдесет) лева, за което да се издаде РКО.
ОСЪЖДА Ю.. Б. Б. /OMER BERKE BANBEK/ да заплати по сметка на ОД МВР гр.
Стара Загора, разноските направени в досъдебното производство, в общ размер от 867,05
лв., като обвиняемия Ю.. Б. Б. следва да заплати ½ от тях в размер на общо 433,52 лв. за
изготвени експертизи и преводи по делото, които са както следва в общ размер: 374,05 лв. за
техническа експертиза, 135,00 лв. за писмен превод, 240,00 лв. за устен превод, 145,00 лв. за
устен превод при привличане на обвиняем, за превод при сключване на споразумение, и по
сметка на РС Чирпан направените разноски за преводач от и на турски език в съдебното
производство в размер на 80 (осемдесет) лева.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението влиза в законна сила от днес
16. 09. 2022 год.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 233/ 2022 год. по описа на РС -
Чирпан.
Протоколът се написа в с.з., което приключи в 10,33 часа.


Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
6