П Р О Т
О К О Л
№ 58
гр. Елена, 09.06.2016 г.
Еленският
районен съд в публично съдебно заседание на девети юни две хиляди и
шестнадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ИСКРА ВАРАДЖАКОВА
при
участието на секретаря С.П. и прокурора К.С. сложи за разглеждане НОХД № 183 по
описа за
На
именното повикване в 15.10 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА ГР. ЕЛЕНА се
представлява от ПРОКУРОР К.С..
ПОДСЪДИМИЯТ Х.А.Б. се явява лично и с
АДВ. Л.Б., редовно упълномощен.
ПРЕВОДАЧЪТ П. Й. В. се явява.
ПОДСЪДИМИЯТ Х.А.Б. – Владея английски
език и нидерландски език. Желая в настоящото съдебно заседание преводът да се
извършва на английски език.
Съдът счита, че на подсъдимия Х.А.Б. следва
да се назначи преводач в настоящото наказателно производство, а именно П. Й. В.
– бакалавър „Приложна лингвистика – английски и японски”, магистър „Конферентен
превод”, преводач към „Интелекти” ООД гр. Велико Търново.
Водим от горното, съдът
О
П Р Е
Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач по настоящото
НОХД № 183/2016 г. по описа на Районен съд гр. Елена П. Й. В..
ПРОКУРОР С. – Да се даде ход на делото.
АДВ. Б. - Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Х.А.Б. – Да се даде ход на
делото.
Съдът намира, че са налице законните
предпоставки за даване ход на делото.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът снема самоличността на
подсъдимия, както следва:
Х.А.Б. – роден на *** год. в А., К.Н.,
документ за самоличност № ***.
Съдът снема самоличността на преводача,
както следва:
П. Й. В. – * г., б. гр., омъжена, неосъждана, без
родство.
Съдът предупреждава преводача за
наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК и същият обещава да даде
верен превод.
ПРОКУРОР С. – Госпожо Съдия, поддържам
споразумението. Същото е изготвено в необходимата от закона форма и реквизити.
Не противоречи на закона и морала и моля да го одобрите.
АДВ. Б. – Уважаема госпожо Председател,
ние също поддържаме подписаното споразумение и моля да го одобрите. Така
предложеното наказание не противоречи на закона и морала.
ПОДСЪДИМИЯТ Х.А.Б. – Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласен съм с тези последици. Доброволно подписах споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред. Да се одобри споразумението. Не желая
съдът да ми предостави писмен превод на споразумението, депозирано от Районна
прокуратура гр. Елена, както и протокола от настоящото съдебно заседание.
Съдът, след като изслуша становището на
страните констатира, че същите са постигнали съгласие настоящото наказателно
производство да приключи със споразумение, съгласно което подсъдимият Х.А.Б. да
бъде признат за виновен в това, че на 02.06.2016 г. около 11.20 ч. на път
ІІ-53, при километър 50 + 600 на територията на Община Елена, в посока с.
Марян, общ. Елена, управлявал моторно превозно средство /лек автомобил „Р.К.” с
рег. **, собственост на П.З.П. от гр. С./, с концентрация на алкохол в кръвта
си над 1.2 на хиляда, а именно 1.48 на хиляда, установено по надлежния ред
/Протокол за химическа експертиза № ІІІ-154/07.06.2016 г. на БНТЛ при ОД на МВР
гр. Велико Търново. Деянието е извършено при форма на вината пряк умисъл и
представлява престъпление по чл. 343 Б, ал. 1 от НК. Страните са постигнали
съгласие на осн. чл. * и чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК на подсъдимия Х.А.Б. да бъде
наложено наказание лишаване от свобода за срок от три месеца, като на осн. чл.
66 от НК изпълнението на така наложеното наказание бъде отложено за срок от три
години, считано от влизане на споразумението в сила. Страните са постигнали
съгласие на осн. чл. 55, ал. 3 от НК на същия да не се налага наказание глоба.
На осн. чл.
Подсъдимият Х.А.Б. заявява, че се
отказва от разглеждане на делото по общия ред и желае съдът да одобри
представеното споразумение.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР:…………………… ЗАЩИТНИК:……………………
К.С. адв. Л.Б.
ПОДСЪДИМ:…………………….
Х.А.Б.
ПРЕВОДАЧ:……………………..
П.В.
Съдът, след като се убеди, че така
постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала счита, че същото
следва да бъде одобрено.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между страните по НОХД № 183/2016 г. по описа на Районен съд гр. Елена.
ПРИЗНАВА подсъдимия Х.А.Б. – роден на ***
год. в А., К.Н., документ за самоличност № ***, за ВИНОВЕН в това, че на 02.06.2016
г. около 11.20 ч. на път ІІ-53, при километър 50 + 600 на територията на Община
Елена, в посока с. Марян, общ. Елена, управлявал моторно превозно средство /лек
автомобил „Р.К.” с рег. **, собственост на П.З.П. от гр. С./, с концентрация на
алкохол в кръвта си над 1.2 на хиляда, а именно 1.48 на хиляда, установено по
надлежния ред /Протокол за химическа експертиза № ІІІ-154/07.06.2016 г. на БНТЛ
при ОД на МВР гр. Велико Търново, поради което и на осн. чл. 343Б, ал. 1 във
вр. с чл. * и чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК го ОСЪЖДА на ТРИ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА, като на осн. чл. 66 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане в сила на споразумението.
На осн. чл. 55, ал. 3 от НК на
подсъдимия Х.А.Б. не се налага по-лекото наказание – глоба.
На осн. чл. 343Г от НК ЛИШАВА
подсъдимия Х.А.Б. от право да управлява МПС за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА.
На осн. чл. 59, ал. 4 от НК ЗАЧИТА
времето, през което на подсъдимия Х.А.Б. е било отнето свидетелството за
управление на МПС за изтърпяно наказание „Лишаване от право да управлява МПС”,
считано от 02.06.2016 год.
ОСЪЖДА подсъдимия Х.А.Б. да заплати
направените разноски по делото в размер на 37.73 лв. /тридесет и седем лева седемдесет и
три стотинки/ по сметка на ОД на МВР гр. Велико Търново и сумата 40.00 лв.
/четиридесет лева/ по сметка на Районен съд гр. Елена.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД №
183/2016 г. по описа на Районен съд гр. Елена.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
Протоколът е изготвен в ОЗ, което
приключи в 16.00 часа.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:
СЪДЕБЕН СЕКРЕТАР: