Р Е Ш Е Н И Е
№ 6
гр. Шумен 25.01.2016 година
В И М Е Т О Н
А Н А Р О Д А
Шуменски окръжен съд наказателна колегия
На двадесети и пети януари две хиляди и шестнадесета година
В публично заседание в следния състав:
Председател: Мариана Георгиева
Членове: Светлин Стефанов
Румяна Райкова
Секретар: Н. И.
Прокурор: Яна Николова
Сложи на разглеждане докладвано от съдия Светлин Стефанов
ЧНД № 28 по описа за 2016 г.
За да се произнесе взе предвид следното:
Настоящото производство е по чл. 32 във вр. с чл. 16, ал.1 – 8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Производството по делото е образувано въз основа на постъпило искане от Федерална Република Германия, с молба за признаване и изпълнение на решение, постановено от Районен съд Вислох, постановено на 21. 02. 2014 г., влязло в законна сила на 11. 03. 2014 г. за плащане на финансова санкция срещу българския гражданин, С.Т.Д., роден на 19 01. 1961 г. в гр. Нови пазар, жител и живущ ***.
Представителят на ШОП в съдебно заседание изразява становище за наличие на законовите предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова санкция и предлага на съда да го признае и да постанови изпълнението му.
Засегнатото лице С.Т.Д., редовно призован не се явява и не изпраща представител.
Съдът като прецени събраните по делото доказателства и становищата на страните преценени поотделно и в тяхната съвкупност, прие за установено следното: От приложеното по делото удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/2014/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, се установява, че с Решение за плащане на финансова санкция, постановено от РС Вислох, Федерална Република Германия на засегнатото лице С.Т.Д., е наложена финансова санкция в размер на 2470 евро за подправяне на административни документи и търговия с тях наказуемо съгласно чл. 267, ал. 1, чл. 25, ал. 2, чл. 53 от НК. От горепосочената сума 2400 евро е паричната сума, която е наложена с решението за осъждане за престъпление. Сумата от 70 евро е за разходите по съдебното и административното производство.
От удостоверението е видно, че има частично плащане на финансовата санкция в издаващата държава в размер на 1300 евро.
Решението е на съдебен орган на Федерална Република Германия, а именно Районен съд Вислох и отговоря на изискванията на чл. 3, ал. 1, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС, доколкото е налице влязла в сила финансова санкция за извършено деяние, наказуемо съгласно Наказателния кодекс на Федерална Република Германия- страна членка на ЕС.
Налице са и предпоставките на чл. 30, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС, с оглед на факта, че е санкционирано деяние за което двойна наказуемост не се изисква.
Производството по налагане на парична санкция е било писмено и лицето е било уведомено относно правото си да обжалва решението, както и за срока на обжалване съгласно законодателството на издаващата държава.
Решението е постановено от съдебен орган в издаващата държава въз основа на наказуемо деяние по нейния национален закон, като решението е влязло в законна сила на 11.03. 2014 г.
Засегнатото лице С.Т.Д. е български гражданин, роден на *** г. в гр. ***, с последен известен адрес, гр. ***, ул. ***” № ***.
Съдът приема, че именно постоянният адрес на горепосоченото лице е обичайното му пребиваване по смисъла на чл. 15, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС, поради което компетентен да признае искането е Шуменският окръжен съд.
Наложената финансова санкция не е по- малка от 70 евро или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената санкция е размер на 2400 евро, както и сумата от 70 евро за разходите по съдебното и административно производство, които са довели до решението.
Общият размер на финансовата санкция е 2470 евро.
В удостоверението е посочено, че е налице частично плащане на сумата по финансовата санкция, тест налице са предпоставките на чл. 33, във вр с чл. 17 от горепосочения закон, за приспадане равностойността на изплатената част от общото задължение.
Предвид гореизложеното,, съдът намира, че удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС, и не са налице основанията, при които може да се откаже изпълнението, поради което следва представеният акт да бъде признат ида бъде изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро съгласно чл. 32, ал.1, вр. чл. 16, ал. 6 от ЗПИИРКОРНФС, следва да се определи равностойността и в български левове по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за финансова санкция. Официалния курс на БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция 21.02.2014 г. е 1.95583 за 1 евро, поради което равностойността на финансовата санкция от 2400 евро в български лева, е 4 693.99 и 70 евро разходи са 136.91 или общо 4 830. 90 лева. На основание чл. 33, във вр с чл. 17 от ЗПИИРКОРНФС, следва да се приспадне равностойността на изпълнената част от общото задължение от 1300 евро с равностойност в български лева- 2 542.58, следователно равностойността на остатъка от 1170 евро в български левове е – 2 288.32
Предвид изложеното съдът приема ,че са налице условията за признаване и изпълнение на представеното решение за финансова санкция за сумата от 1170 евро / 2 288.32 лева, поради решението следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
Съдът не установи наличие на основанията по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС, обосноваващи откъс от признаване и изпълнение на решението.
На основание чл. 32, ал. 1 вр с чл. 16, ал. 7, т. 1 и чл. 33 , вр. с чл. 17 от ЗПИИРКОРНФС, Шуменския окръжен съд,
Р Е Ш И :
ПРИЗНАВА Решение, постановено от Районен съд Вислох, Федерална Република Германия, влязло в законна сила на 11. 03. 2014 г. за плащане на финансова санкция срещу българския гражданин С.Т.Д., роден на *** г. в гр. ***, жител и живущ *** за сумата от 2470 евро, като от тях приспада сумата от 1300 евро – изплатена сума до настоящия момент в издаващата държава и привежда в изпълнение за сумата от 1170 евро, с равностойност в български лева 2 288.32 лева, като на основание чл. 36, вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС го изпраща за изпълнение на Националната агенция за приходите по реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 3 във вр. чл. 33 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава, като му се изпрати по факс писмен превод на диспозитива на решението на съда от български на немски език, за сметка на бюджета на съда, за което се възлага превода на преводаческо бюро от гр. Шумен, на което да се изплати посочената сума във фактурата от бюджета на ШОС.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС, копие от решението да се изпрати и на Министерство на правосъдието на Република Българи яза уведомяване.
Всяка заинтересована страна, включително трето добросъвестно лице може да обжалва акта на Окръжен съд гр. Шумен за признаване на решението за налагане на финансовата санкция в 7 – дневен срок от узнаване на постановяването му пред Апелативен съд гр. Варна.
Обжалването не спира изпълнението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: 1.
2.