№ 184
гр. София, 18.03.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 37 СЪСТАВ, в закрито заседание на
осемнадесети март през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Ралица Манолова
Членове:Цветан Ив. Колев
Петър Стоицев
като разгледа докладваното от Цветан Ив. Колев Частно наказателно дело №
20231100201371 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл.45 от Закон за екстрадицията и
Европейската заповед за арест (ЗЕЕЗА), вр. чл.19, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА.
Производството е образувано по реда на чл.44 Закона за екстрадиция и
европейска заповед за арест /ЗЕЕЗА/, относно разглеждането на Европейска
заповед за арест, издадена от Прокуратурата при Областен съд Бург-Ан-Брес
при Апелативен съд Лион, Франция на румънския гражданин О. Ф., родена на
******* година в град Тимишоара, Република Румъния, живуща в Република
Франция, работеща, личен номер *******.
В съдебно заседание, представителят на Софийска градска прокуратура
изразява становище, че следва да бъде уважена Европейската заповед за
арест. В тази насока излага подробно съображенията си.
В откритото съдебното заседание на 14.03.2023 година исканото лице О.
Ф., родена на ******* година в град Тимишоара, Република Румъния, живуща
в Република Франция, работеща, личен номер *******
изрази доброволно съгласие за предаване на издаващата ЕЗА държава, без
да се отказва от принципа на особеността, като съгласието беше направено
в присъствието на защитник, адвокат В. Г. от САК и надлежно назначеният й
преводач.
Съгласието беше отразено в протокола и подписано от лицето, от
преводача и от защитника. Бяха изразени и декларациите по чл.19, ал.1 и ал.2
ЗЕЕЗА.
1
В съдебно заседание, представителят на Софийска градска прокуратура
изразява становище, че следва да бъде уважена Европейската заповед за
арест. В тази насока излага подробно съображенията си като счита, че не са
налице основания по чл. 39 за отказ от изпълнение на европейската заповед
за арест, ЕЗА отговаря на формалните изисквания на чл.36 и чл. 37 от ЗЕЕЗА
и не са налице основанията на чл.40 и чл.52 от ЗЕЕЗА.
Адв. Г., предлага съдът да постанови решение, с което да допусне
изпълнение на ЕЗА и да предаде исканото лице на Република Франция, тъй
като Ф. дава съгласие за незабавно предаване.
Исканото лице, наясно със съдържанието на ЕЗА, предмет на
разглеждане, заявява съгласие за незабавно предаване.
На 17.03.23 г. изтече и определения от чл.45, ал.2 от ЗЕЕЗА тридневен
срок за оттегляне на даденото съгласие, в който не постъпи такова оттегляне.
Предвид даденото съгласие производството протече по реда на чл .45
ЗЕЕЗА.
След преценка на събраните по делото доказателства и становища на
страните изложени в съдебно заседание, съдът прие за установено следното:
Производството по делото е образувано по искане на прокурор от
Софийска градска прокуратура за разглеждане на издадената спрямо
румънския гражданин О. Ф. заповед за арест и предаване на лицето на
компетентните власти на Република Франция.
Лицето, чието предаване се иска - О. Ф. е румънски гражданин. За
осигуряване участието му в настоящото производство спрямо същото лице е
взета мярка за неотклонение „задържане под стража”.
В приложената по делото Европейска заповед за арест, издадена от
Прокурор при Областен съд Бург-Ан-Брес при Апелативен съд Лион,
Франция в превод е посочено, че същата се издава въз основа на Заповед за
арестуване от Апелативен съд – град Лион, Република Франция с номер на
дело 2200701984Z, като е посочен органът отправил молбата, а именно съдия-
следовател при Областен съд Бург-Ан-Брес при Апелативен съд Лион,
Франция с обвинение по наказателния закон на издаващата държава за
престъпление по чл.227-9, ал.1 и чл.227-29 от Наказателно-процесуалния
кодекс на Република Франция, за това че в Шаноаз Шатане, от 15.01.2022
година, на френска територия и в Република Турция, от време, което не е
обхванато от давност, като възходящ на М.Г.З., непълнолетен, роден на
******* година е отвлякла от ръцете на господин М.М., притежаващ
родителските права върху детето и детето е държано извън пределите на
Република Франция.
Визирани са приложимите законови разпоредби в раздел ”Характер и
правна квалификация на престъплението”, а именно: чл.227-9, ал.1 и чл.227-
2
29 от Наказателно-процесуалния кодекс на Република Франция, за които в
раздел „Информация за срока на наказанието” е посочено, че се предвижда
наказание “лишаване от свобода” за срок до ТРИ ГОДИНИ.
В ЕЗА е посочено също, че деянието е извършено на територията на
Република ФРАНЦИЯ. Подробно е описано от фактическа страна
извършеното престъпление. Въз основа на описаната фактическа обстановка е
направен извод, че обвиняемата е извършител на престъпление
“ОТВЛИЧАНЕ НА ДЕТЕ ОТ РЪЦЕТЕ НА ЛИЦАТА, КОИТО СА
ОТГОВОРНИ ЗА НЕГО И ДЪРЖАНЕ ИЗВЪН ФРАНЦИЯ“ с дата на
извършване на изпълнителното деяние – 15.01.2022 година.
Европейската заповед за арест - предмет на настоящото производство е
издадена за осъществяване на наказателното преследване, а не за привеждане
в изпълнение на наказание лишаване от свобода, наложено с влязла в сила
присъда.
В конкретният казус, настоящата съдебна инстанция приема, че
издаващата страна по делото е направила своето искане за предаване на Ф.
при спазване на всички предпоставки на ЗЕЕЗА, като едновременно с това са
предоставени и всички необходими гаранции.
Европейската заповед за арест е издадена в съответствие с разпоредбите
на чл.37, ал.1, т.1-7 от ЗЕЕЗА. В тази връзка следва да се отбележи, че са
посочени самоличността и гражданството на исканото лице, наименование,
адрес, телефон, факс и електронен адрес на издаващия орган, характер и
правна квалификация на закононарушението, обстоятелства при които е
извършено закононарушението, вид и размер на наказанието, което се
предвижда по законите на издаващата страна.
Съгласно разпоредбата на чл.44, ал.6 ЗЕЕЗА при постановяване на
решението си, съдът преценява дали са налице условията на чл.36 и чл.41 от
с.з. или дали не са налице някои от пречките на чл.39 и 40 за да може да се
извърши предаването на лицето на искащата държава.
Съдът, като прецени доказателствата по делото прие, че искането на
молещата страна за предаване на румънския гражданин О. Ф., родена на
******* година в град Тимишоара, Република Румъния, живуща в Република
Франция, работеща, личен номер ******* е ОСНОВАТЕЛНО и следва да се
уважи по следните съображения.
По отношение на исканото лице, видно от писмо от НСлС се
установява, че спрямо същия няма данни за образувани и неприключени
досъдебни производства.
Съдът, като прецени тези събрани по делото доказателства прие, че не
са налице абсолютните основанията на чл.39 ЗЕЕЗА предвиждащи отказ за
предаване на исканото лице, а именно: 1/Престъплението не е амнистирано в
Република България; 2/Исканото лице не е осъдено с влязла в сила присъда за
същото престъпление и тази присъда се изпълнява или вече е изпълнена; 3/
Исканото лице е пълнолетно.
3
Съдът, обсъди и факултативните, изборните основания за отказ
посочени в чл.40 ЗЕЕЗА, въз основа на които също може да се откаже
предаване на лицето.
Преди получаването на заповедта за престъплението, за което е
издадена, лицето не е привлечена като обвиняем и не е подсъдима в
Република България. От друга страна, престъплението не е извършено
цялостно или частично на територията на Р. България, не е подсъдно на
български съд, не е изтекъл предвидения давностен срок, лицето не е търпяло
и не търпи наказание за това деяние в страна, която не е членка на ЕС.
Видно от Европейската заповед за арест за задържане деянието за
което се иска въпросното лице е извършено на територията на Република
Франция, в териториалния обхват на компетентност на Областен съд Бург-
Ан-Брес при Апелативен съд Лион, Франция.
В чл.36, ал.3 ЗЕЕЗА са изброени 32 престъпления при които, ако
издаваща държава издала ЕЗА се позовава, че издирва лицето за някое от тези
видове престъпление, то изпълняващата държава няма правото да извършва
преценка дали това престъпление представлява действително престъпление и
по нейното вътрешно законодателство. ”ОТВЛИЧАНЕ НА ДЕТЕ”, каквото
престъпление се приема от настоящия съдебен състав с оглед данните от ЕЗА
попада в тази група /т.16 от Закона/ от престъпления за които, въобще не се
извършва преценка за наличие на двойна наказуемост на престъплението. Но
дори и да не беше от включените в списъка към Закона деяния, за които не се
изисква двойна наказуемост, престъплението е наказуемо по българското
законодателство с разпоредбата на чл.142,ал.2,т.3 от НК на РБ, където е
предвидено и наказание от седем до петнадесет години лишаване от свобода.
Налице са всички изисквания, визирани в ЗЕЕЗА, поради което
искането на основание издадената от компетентните френски власти
Европейска заповед за арест, е обосновано, законосъобразно, предвид което
следва да бъде уважено.
Така мотивиран и на основание чл.45, ал.3 от ЗЕЕЗА и чл.44, ал.9 от
ЗЕЕЗА, Софийски градски съд
РЕШИ:
ПРЕДАВА лицето О. Ф., родена на ******* година в град Тимишоара,
Република Румъния, живуща в Република Франция, работеща, личен номер
******* на компетентните съдебни власти на РЕПУБЛИКА ФРАНЦИЯ, въз
основа на Европейска заповед за арест, издадена на 13.01.2023 година от
Заместник Прокурор в Прокуратура при Областен съд Бург-Ан-Брес към
Апелативен съд Лион, Франция по прокурорска преписка с № 22 076 000086.
ВЗЕМА мярка за неотклонение „задържане под стража” по отношение
4
на исканото лице О. Ф., родена на ******* година в град Тимишоара,
Република Румъния, живуща в Република Франция, работеща, личен номер
******* до фактическото изпълнение на настоящото решение.
РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
След влизане в сила на Решението, заверени преписи от него да се
изпратят на Върховната касационна прокуратура за издаване на
постановление за изпълнението му, както и на Министерство на правосъдието
на Р. България на основание чл. 53 от ЗЕЕЗА.
На основание чл. 53, ал.1 от ЗЕЕЗА да се уведоми незабавно издаващия
орган за решението по Европейската заповед за арест и за действията по
изпълнението му, които ще се предприемат.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5