Решение по дело №447/2023 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 122
Дата: 13 юни 2023 г. (в сила от 21 юни 2023 г.)
Съдия: Петя Петрова Вълчева-Чукачева
Дело: 20231400200447
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 9 юни 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ
№ 122
гр. Враца, 13.06.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на тринадесети юни през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Петя П. Вълчева-Чукачева
Членове:Агнеса Б. Ставарова-Заркова

Васил П. Ганов
при участието на секретаря Миглена Н. Костадинова
в присъствието на прокурора К. Мл. Т.
като разгледа докладваното от Петя П. Вълчева-Чукачева Частно
наказателно дело № 20231400200447 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл.32, във вр. с чл.16, ал.1-8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/ и е
образувано въз основа на искане за признаване и изпълнение на решение №
BH-GS/03/226000027088/22 от 02.06.2022г., влязло в сила на 15.10.2022г. на
несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstraße 1, A-7540,
Gussing, Република Австрия срещу българския гражданин Ц. Б. Б. от с.***,
общ.***, обл. Враца, ***, ЕГН ********** за извършено нарушение по
пар.20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3 lit.a StVO 1960, BGBI. Nr.159/1960-
"превишаване на скоростта" в Австрия, за което му е наложена санкция в
размер на 85/осемдесет и пет/евро.
Решението е придружено с удостоверение, издадено в изпълнение на
чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции.
В съдебно заседание, представителят на Окръжна прокуратура Враца
изразява становище, че искането е основателно и следва да бъде уважено,
1
като решението на несъдебен орган, издадено в Република Австрия за
налагане на санкция за извършено нарушение на правилата за движение по
пътищата срещу Ц. Б., следва да бъде признато и изпратено на НАП за
изпълнение.
Засегнатото лице Ц. Б., редовно призован, не се явява, поради което
производството по делото протиче при условията на чл.16, ал.2
ЗПИИРКОРНФС.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за
установено следното:
Решението за налагане на финансова санкция е № BH-
GS/03/226000027088/22 от 02.06.2022г. на несъдебен орган–
Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstraße 1, A-7540, Gussing, Република
Австрия с което на българския гражданин Ц. Б. Б. от с.***, общ.***, обл.
Враца, ***, ЕГН ********** за извършено нарушение по пар.20, abs.2 StVO,
пар. 99 abs.3 lit.a StVO 1960, BGBI. Nr.159/1960- "превишаване на скоростта"
в Австрия е наложена санкция в размер на 85/осемдесет и пет/ евро.
Засегнатото лице Б. е санкциониран за това, че на 01.04.2022г. в 21:41
часа в населено място Nickelsdorf, A 4, StrKm 61,950,Fahrtrichtung Ungarn, с
автомобил рег. № ВР *** ВР BG е превишил максимално разрешената
скорост от 130км/ч, като превишаването е с 22км/ч, с което е извършил
нарушение. Поради това спрямо засегнатото лице е издадено посоченото по-
горе решение, с което лицето е финансово санкционирано със сумата от 85
евро. Последното е било писмено и засегнатото лице е било уведомено,
съгласно законодателството на решаващата страна, лично или чрез
упълномощен, съгласно националния закон, представител, относно правото
си да обжалва решението, както и за сроковете на обжалването. Решението е
постановено на 02.06.2022г. и е влязло в сила на 15.10.2022г.
Въз основа на горе визираното решение е издадено и процесното
удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от
24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, съобразно утвърдения в приложението към решението
образец (чл. 4, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението е издадено,
подписано и съдържанието му е удостоверено от компетентния орган на
издаващата държава (чл. 4, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Същото е преведено на
2
български език (чл. 5, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението съдържа
изискуемите реквизити и от него недвусмислено се изяснява волята на органа,
наложил съответната санкция, тъй като подробно е описано фактическото
положение и обстоятелствата, при които са извършени констатираните
нарушения, вкл. място, време, правна квалификация, както и съответните
разпоредби, нарушени от страна на засегнатото лице Ц. Б..
При тези факти съдебният състав прие, че са изпълнени всички
изисквания на закона за разглеждане на делото пред сезирания съд и че
удостоверението по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, изм. с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета, съответства на
приложения акт за налагане на финансова санкция.
Настоящият съдебен състав приема, че решение № BH-
GS/03/226000027088/22 от 02.06.2022г., представлява акт /решение за
налагане на финансова санкция/ за налагане на глоба, по смисъла на чл. 3, ал.
1, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, тъй като е налице влязло в сила решение,
постановено от несъдебен орган на държава- членка на Европейския съюз.
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова
санкция е в съответствие на разпоредбата на чл.3, ал.1, т.3 ЗПИИРКОРНФС, а
именно издаден от несъдебен орган и влязъл в сила в държава– членка на
Европейския съюз, акт за налагане на задължение за плащане на глоба за
извършено нарушение на територията на Република Австрия.
За извършеното от засегнатото лице Б. административно нарушение,
не се изисква двойна наказуемост съгласно чл.30, ал.2, т.6 ЗПИИРКОРНФС.
Засегнатото лице е с постоянен и настоящ адрес в с.***, общ.***,
обл.Враца, поради което съгласно чл.30, ал.3 ЗПИИРКОРНФС, същия е с
местоживеене на този адрес, а съгласно чл.31, ал.1 ЗПИИРКОРНФС
компетентен да разгледа искането за признаване и изпълнение на решението
за налагане на финансова санкция е именно Окръжен съд Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл.35
ЗПИИРКОРНФС основания, при които българският съд може да откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова санкция
от чужд съд. Удостоверението е по образец и отговаря на изискванията за
форма и съдържание /чл.35, т.1 от Закона/. Няма данни срещу същото лице и
3
за същото деяние в България или в друга държава, различна от издаващата
или изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за налагане на
финансови санкции /чл.35, т.2 от Закона/. Изпълнението на решението не е с
изтекла давност по българското законодателство, която съгл. чл.82, ал.3,
вр.ал.1 ЗАНН е тригодишна и не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд /чл.35, т.3 от Закона/. Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по
българското законодателство, които да правят изпълнението на решението
недопустимо /чл.35, т.4 от Закона/. Същото не се отнася за деяние, извършено
изцяло или отчасти на територията на Република България или са били
извършени извън територията на издаващата държава и българското
законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по
отношение на такива деяния /чл.35, т.5 от Закона/. Наложената финансова
санкция не е по-малка от 70 евро /чл.35, т.6 от Закона/– същата е в размер на
85 евро с левова равностойност 166.25лева по фиксирания курс на БНБ
1.95583лв. за 1 евро. Решението е по отношение на физическо лице, което е
административно наказателно отговорно /чл.35, т.8 от Закона/.
Производството е писмено и лицето е уведомено лично за правото си и
срока за обжалване на решението /чл.35, т.9 от Закона/. Тези обстоятелства са
отразени в Удостоверението, поради и което настоящият съдебен състав
намира, че не би могъл да поставя отразеното в същото под съмнение, за да
изисква допълнителна информация от издаващата държава как точно е
осъществено уведомяването на засегнатото лице.
С оглед гореизложеното, настоящият съдебен състав намира, че
искането за признаване и изпълнение на решението на съдебен орган на Р
Австрия против лицето Ц. Б. Б. от с. ***, обл.Враца за наложена финансова
санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на финансовата
санкция от 85 евро е 166.25български лева, съобразно официалния курс на
БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и
изпълнение се иска- 02.06.2022 г., а именно 1.95583 лв. за 1 евро. На
основание чл.36, вр. чл.22, ал.1 ЗПИИРКОРНФС признатото решение следва
да бъде изпратено на НАП за неговото изпълнение съобразно нормата на чл.6,
ал.2 ЗПИИРКОРНФС.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния орган
за изпълнението му следва да бъде уведомен компетентният орган на
4
издаващата държава, а именно Bezirkshauptmannschaft Gussing /Областна
администрация Гюсинг/, Hauptstraße 1, A-7540, Gussing, Република Австрия, а
копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на
Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ПРИВЕЖДА В ИЗПЪЛНЕНИЕ решение на
несъдебен орган на Република Австрия, а именно Решение № BH-
GS/03/226000027088/22 от 02.06.2022г., влязло в сила на 15.10.2022г. на
несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Gussing, Hauptstraße 1, A-7540,
Gussing, Република Австрия с което на българския гражданин Ц. Б. Б. от
с.***, общ.***, обл. Враца, ***, ЕГН ********** за извършено нарушение по
пар.20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3 lit.a StVO 1960, BGBI. Nr.159/1960-
"превишаване на скоростта" в Австрия му е наложена санкция в размер на
85/осемдесет и пет/евро, с левова равностойност от 166.25/сто шестдесет и
шест лева и двадесет и пет стотинки/ лева по официалния курс на БНБ към
датата на постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се
иска.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен
срок от днес пред Апелативен съд – гр. София, като обжалването не спира
изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение и от
Решение № BH- GS/03/226000027088/22 от 02.06.2022г., влязло в сила на
15.010.2022г. на несъдебен орган- Bezirkshauptmannschaft Gussing /Областна
администрация Гюсинг/, Hauptstraße 1, A-7540, Gussing, Република Австрия,
на ТД на НАП– офис Враца за изпълнение като се укаже, че съгласно чл.22,
ал.2 ЗПИИРКОРНФС следва незабавно да уведомят съда за предприетите
действия по изпълнението на Решението.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентния орган на издаващата
държава, като изрично се посочи номера на решението на несъдебния орган за
признаването на Решението за налагане на финансова санкция и изпращането
5
му на Bezirkshauptmannschaft Gussing /Областна администрация Гюсинг/,
Hauptstraße 1, A-7540, Gussing, Република Австрия компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата
държава, като съгласно чл.13, ал.1 ЗПИИРКОРНФС разноските са за сметка
на Република България като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6