Споразумение по дело №384/2023 на Районен съд - Ихтиман

Номер на акта: 74
Дата: 14 юни 2023 г. (в сила от 14 юни 2023 г.)
Съдия: Димитър Георгиев Цончев
Дело: 20231840200384
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 юни 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 74
гр. Ихтиман, 14.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ПЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на четиринадесети юни през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Димитър Г. Цончев
при участието на секретаря НИКОЛЕТА Г. КУЗЕВА
Сложи за разглеждане докладваното от Димитър Г. Цончев Наказателно дело
от общ характер № 20231840200384 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 15:20 часа се явиха:

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – САМОКОВ, ТЕРИТОРИАЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ - ИХТИМАН, редовно призована, представлява се от
прокурор *.
ОБВИНЯЕМИЯТ В. О. /*/, редовно призован, явява се лично, доведен
от ОЗ „Охрана“ и със защитника си адв. И. И..
Съдът снема самоличност на обвиняемия, както следва:
В. О. /Viktor Obradovic/ - 27 – годишен, персонален номер *, роден на
********** г. в град Белград, Република Сърбия, с постоянен адрес: гр.
Княжевац, ул. „Станоя Главаша“ № 19, сръбски гражданин, със средно
образование, неженен, безработен, неосъждан.
В залата се явява И. Е., преводач от сръбски език на български език и
обратно.
СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача, както следва: И. И. Е. –
49-годишна, с ЕГН ********** с адрес: гр. София, ж.к. „*, неосъждана,
разведена, трудово ангажирана, без родство и дела с обвиняемия.
Съдът, чрез преводача, запитва обвиняемия дали разбира превода и
дали желае същият да бъде осъществен от преводач И. Е..
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Разбирам превода. Желая превода
да се осъществи от преводач И. Е.. Нямам искания за друг преводач.
Съдът, като съобрази изявлението на обвиняемия, че същият разбира
превода от сръбски на български език и обратно,
1
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА на основание чл. 395а, ал. 1 от НПК И. Е. за преводач от
български на сръбски език и обратно.
РАЗЯСНЯВА наказателната й отговорност по реда на чл. 290, ал. 2 от
НК. Същата обещава да даде точен и верен превод.
По хода на делото:
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
Като прецени, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът разясни на обвиняемия правата му в производството по чл. 55,
чл. 94, чл. 97 и чл. 115, ал. 3 и 4 от НПК и правото на отвод, както и
последиците от решаване на делото със споразумение.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Разбирам правата си, нямам
искания за отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
ЗАЩИТНИКЪТ: Нямам искания за отводи.
Съдът ДОКЛАДВА депозираното споразумение по чл. 381 и сл. от
НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така депозираното споразумение и моля
да бъде одобрено. По отношение на вещественото доказателство лек
автомобил марка „*“, модел „Колт“ със сръбски регистрационен номер,
същият не следва да се отнема в полза на държавата, а да се върне на
правоимащото лице.
ЗАЩИТНИКЪТ: Поддържаме депозираното споразумение. Моля да го
одобрите. Не възразявам да бъде направена поправката по предложение на
прокурора.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение, разбирам последиците
на споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно подписвам
споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
Съгласен съм с предложеното изменение.
Съдът намира, че следва да бъде обективиран в съдебния протокол
окончателния вариант на споразумението, поради което на основание чл.382,
ал. 6 НПК в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение за решаване на делото по реда на чл. 384 от НПК, както следва:



2



СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО ПО РЕДА
НА ЧЛ. 381 И СЛЕДВАЩИТЕ ОТ НПК


Днес, 14.06.2023 г. в град Ихтиман по предложение на адвокат И. И. – АК
град Видин, защитник на обвиняемия по пр. пр. № * г. по описа на Районна
прокуратура - Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно производство № * г. по
описа РУ - Костенец, се изготви и подписа настоящото споразумение за
прекратяване на наказателното производство на основание чл.381 и сл. от
НПК при следните условия:

І. СТРАНИ:
* – прокурор при Районна прокуратура - Самоков, ТО - Ихтиман,
наблюдаващ пр. пр. № * г. по описа на Районна прокуратура - Самоков, ТО -
Ихтиман и досъдебно производство № * г. по описа РУ - Костенец от една
страна и от друга,
И. И. - адвокат от Адвокатска колегия град Видин, в качеството му
на защитник на В. О. /*/ с персонален номер *, обвиняем по пр. пр. № * г.
по описа на Районна прокуратура - Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно
производство № * г. по описа РУ – Костенец,
В. О. /*/ с персонален номер * - обвиняем по пр. пр. № * г. по описа на
Районна прокуратура - Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно производство №
* г. и

ІІ. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
1. Разследването на пр. пр. № * г. по описа на Районна прокуратура -
Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно производство № * г. по описа РУ -
Костенец е приключило и обстоятелствата в хода на разследването на
наказателното производство са установени обективно, всестранно и пълно от
фактическа и правна страна. При провеждане на разследването не са
допуснати нарушения на процесуалните правила.
2. Повдигнатото срещу В. О. /*/ с персонален номер * обвинение е за
престъпление по чл.281 ал.2 т.1, т.4 и т.5 вр. ал.1 от НК .
3. На страните са известни и същите се съгласяват с правните
последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд и прекратяване на наказателното производство по
делото, определението на съда е окончателно, има последиците на влязла в
сила осъдителна присъда за обвиняемия В. О. /*/ с персонален номер * и не
3
подлежи на въззивна и касационна проверка.



ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1. С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде прекратено по отношение на обвиняемия.
2. Страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият В. О. /*/ персонален номер *, роден на ********** г. в
град Белград /Република Сърбия/, сръбски гражданин, със средно
образование, неженен, безработен, неосъждан, е ВИНОВЕН за извършеното
престъпление, за което на досъдебното производство му е повдигнато
обвинение, както следва:

За това, че на 12.05.2023г. около 13,15 ч. в гр.Костенец, обл.Софийска,
в района на км.54-ти от АМ „Тракия", в платното за движение посока към
гр.София, с цел да набави за себе си имотна облага - пари, противозаконно е
подпомогнал чужденците: *********** всички граждани на Ислямска
Република Сирия, като ги е транспортирал, за да преминават в страната в
нарушение на закона /чл.8, ал.1 от ЗЧРБ - ,, чужденец може да влезе в Р.
България ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква
съгласно Приложение I на Регламент (ЕО) № 538/2001 г. на Съвета... " и
чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ - „ чужденец, който влиза в Р. България или
преминава през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването,
трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима"!, като
деянието е извършено по отношение на повече от едно лице, а именно по
отношение на шест лица, чрез използване на моторно транспортно средство -
л.а. марка********* и по отношение на лице, ненавършило 16 годишна
възраст, а именно по отношение на ***********- 14 год. – престъпление по
чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5, вр.ал.1 от НК.

3. Вид и размер на наказанието:
Страните се съгласяват на обвиняемия В. О. /*/ за извършеното
престъпление по чл.281 ал.2 т.1 и т.5 вр. ал.1 от НК във вр. с чл.55 ал.1 от
НК да му бъде наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3
/три/ месеца, което да бъде изтърпяно ефективно при „общ“ режим на
изтърпяване.
На основание чл.55 ал.3 от НК на обвиняемия да не се налага по-
лекото наказание, а именно – глоба.
На основание чл.281, ал.3 от НК л.а. марка „******* да се върне на
правоимащото лице.

4. Разноски по ДП не са направени.
4

5. Веществените доказателства по ДП, а именнол.а. марка********,
да се върне на правоимащото лице.

6. Мярка за неотклонение спрямо обвиняемия – Задържане под
стража, считано от 12.05.2023 г.
Настоящото споразумение се изготви в три еднообразни екземпляра, по
един за всяка от страните и един – за прилагане към делото.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/В.*/ /адв. И. И./


ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/И. Е./ /В. О./





















Съдът, като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение, и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че същото следва да бъде одобрено.
Поради изложеното и на основание чл. 382, ал. 7 НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
5
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
ПРИЗНАВА обвиняемия В. О. /*/ 27 – годишен, персонален номер *,
роден на ********** г. в град Белград, Република Сърбия, с постоянен адрес:
гр. Княжевац, ул. „**********, сръбски гражданин, със средно образование,
неженен, безработен, неосъждан за ВИНОВЕН в това, че на 12.05.2023г.
около 13,15 ч. в общ.Костенец, обл.Софийска, в района на км.54-ти от АМ
„Тракия“, в платното за движение посока към гр.София, с цел да набави за
себе си имотна облага - пари, противозаконно е подпомогнал чужденците:
**************всички граждани на Ислямска Република Сирия, като ги е
транспортирал, за да преминават в страната в нарушение на закона - чл.8, ал.1
от ЗЧРБ и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, като деянието е извършено по
отношение на повече от едно лице, а именно по отношение на шест лица, чрез
използване на моторно транспортно средство - л.а. марка „*“ модел
********* и по отношение на лице, ненавършило 16 годишна възраст, а
именно по отношение на ***********ан - 14 год. – престъпление по чл.281,
ал.2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. ал.1 от НК, поради което и основание на чл. 381, ал.
4 от НПК във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК ГО ОСЪЖДА на наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 3 /три/ месеца като на основание
чл. 381, ал. 4 НПК вр. чл. 55, ал. 3 от НК не налага кумулативно предвиденото
наказание глоба.
ОПРЕДЕЛЯ на основание чл. 57, ал. 1, т. 3 от ЗИНЗС наказанието
лишаване от свобода да бъде изтърпяно при първоначален ОБЩ режим.
Вещественото доказателство лек автомобил **************да бъде
върнато на правоимащото лице.
На преводача ДА БЪДЕ ИЗПЛАТЕНА сумата от 150 лева за
извършения превод.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД №384/2023 г. по описа на
РС-Ихтиман.
Определението е окончателно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15,30
часа.











Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
6
Секретар: _______________________
7