Протокол по дело №1493/2024 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 909
Дата: 26 април 2024 г. (в сила от 26 април 2024 г.)
Съдия: Ани Харизанова
Дело: 20245220101493
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 12 април 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 909
гр. Пазарджик, 26.04.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, XVII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и шести април през две хиляди Д. и ч. година
в следния състав:
Председател:Ани Харизанова
при участието на секретаря Наталия Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Ани Харизанова Гражданско дело №
20245220101493 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Молителката И. Н. С. - редовно призована чрез процесуалния си
представител, се явява лично и с адв. З. М. от АК-Пазарджик - надлежно
упълномощена със сезиращата съда молба.
Молителят Б. Т. М. – нередовно призован, при неспазен едноседмичен
срок за връчване на призовката, се явява лично.
Т. Г. Д. – редовно призована, се явява лично.
На основание чл. 4, ал. 2 от ГПК, тъй като по делото участва лице, което
не знае български език, съдът следва да назначи преводач, с помощта на
когото това лице да извършва съдопроизводствените действия и да обяснява
действията на съда, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач по делото Т. Г. Д. от английски
на български език, респективно от български на английски език на молителя
Б. Т. М..
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА, КАКТО СЛЕДВА:
Т. Г. Д. – родена на 07.08.1968 г. в гр. К., живуща в гр. Пазарджик,
българка, българска гражданка, неомъжена, неосъждана, без родство и
служебни отношения със страните.
СЪДЪТ предупреждава преводача, че в качеството си на такъв носи
1
наказателна отговорност по реда на чл. 290, ал. 2 вр. ал. 1 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ /лично/: Известна ми е наказателната отговорност,
която нося.
Преводачът обеща да извършва верен превод.
МОЛИТЕЛЯТ Б. М. /лично/: Не възразявам по процедурата за
нередовното призоваване. Да се гледа делото днес.
АДВ. М.: Моля да дадете ход на делото.
СЪДЪТ след като се съобрази с изричното съгласие на молителя Б. М.,
че не възразява по нередовната процедура на призоваването му счита, че не е
налице процесуална пречка за даване ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На основание чл. 143, ал. 1 от ГПК пристъпва към изясняване
фактическата страна на спора.
АДВ. М.: Поддържаме молбата, ведно със споразумението по реда на
чл. 51 от СК. Семейното жилище на ул. „Д. и ч.“ № 24 в с. Ц. ще се ползва от
молителя Б. М..
ОТВЕТНИКЪТ /лично/: Поддържам молбата и подписаното от мен
споразумение.
СЪДЪТ НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 146 ОТ ГПК ДОКЛАДВА ДЕЛОТО:
Подадена е молба за развод по взаимно съгласие с правно основание чл.
50 от СК, с която молителите сочат, че са сключили граждански брак на
25.01.2017 г. в с. Ц., обл. Пазарджик, със съставено Удостоверение за
граждански брак № 1/25.01.2017 г., като от брака си страните нямат родени
деца. Последните заявяват, че е налице сериозно и непоколебимо взаимно
съгласие за развод и молят да не се издирват мотивите за това прекратяването
на брака. Към молбата е инкорпорирано споразумение по чл. 51 от СК, което
е в следния смисъл:
-Семейното Жилище, находящо се на адрес: с. Ц., ул. ”Д. и ч.” № 24,
община Л., област Пазарджик, да се предостави за ползване от молителя, тъй
като е негова собственост.
-Движимото имущество, придобито по време на брака е поделено
2
извънсъдебно.
-След прекратяване на брака молителката-И. Н. С.- М., да продължи да
носи фамилията - С..
- След прекратяването на брака молителите няма да си дължат
издръжка.
-Разноските по делото ще се поемат от молителката.
Молят съда да постанови решение, с което да допусне развод между
страните по делото и да одобрите споразумението, като приеме, че не
противоречи на закона.
Сочат се доказателства.
АДВ. М.: Нямам възражения по доклада и правната квалификация.
МОЛИТЕЛЯТ Б. М. /лично/: Нямам възражения по доклада и правната
квалификация.
СЪДЪТ, с оглед изявлението на страните счита, че днес изготвения по
делото проекто-доклад ще следва да бъде обявен за окончателен, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ОБЯВЯВА изготвения днес проекто-доклад за окончателен доклад по
делото.
СЪДЪТ ПРИСТЪПВА КЪМ ИЗСЛУШВАНЕ НА МОЛИТЕЛИТЕ:
И. Н. С.: Решението ми за развод е категорично, взето е в спокойна
обстановка и е добре обмислено. Поддържам подписаното от мен
споразумение, което е инкорпорирано в самата молба и знам, че същото влиза
в сила веднага. Доброволно съм го подписала и съм наясно, че решението
влиза в сила веднага.
Б. Т. М.: Решението ми е окончателно, взето е в спокойна обстановка.
Поддържам подписаното от мен споразумение, инкорпорирано в молбата,
което доброволно съм подписал. Знам, че споразумението влиза в сила
веднага.
АДВ. М.: Нямам искания по доказателствата. Да се приключи делото.
МОЛИТЕЛЯТ Б. М. /лично/: Няма да соча други доказателства. Да се
приключи делото.
3
СЪДЪТ счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧИ СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
АДВ. М.: Уважаема госпожо Съдия, моля да одобрите внесеното
споразумение, което е доброволно подписано от страните, както се убедихте
и сама в днешното с. з. и като непротиворечащо на закона и морала.
МОЛИТЕЛЯТ Б. М. /лично/: Моля да одобрите споразумението. Искам
да се разведа по взаимно съгласие.
СЪДЪТ обяви устните състезания за приключени.
СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе със съдебен акт в законоустановения
срок.
Протоколът написан в с. з., което приключи в 09:43 часа.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
4