Определение по дело №1145/2021 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 2522
Дата: 16 юли 2021 г. (в сила от 16 юли 2021 г.)
Съдия: Светла Величкова Пенева
Дело: 20213100501145
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 11 май 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 2522
гр. Варна , 16.07.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, I СЪСТАВ в закрито заседание на
четиринадесети юли, през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Светла В. Пенева
Членове:Красимир Т. Василев

Невин Р. Шакирова
като разгледа докладваното от Светла В. Пенева Въззивно гражданско дело
№ 20213100501145 по описа за 2021 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Настоящото производство е въззивно и е образувано по жалба на Ж.Ф. Б. чрез адвокат Л.Б.
срещу решение № 260005 от 05.01.2021 г., постановено по гр.д.№ 4222 по описа за 2020 г.
на Районен съд – Варна, двадесет и пети състав, в следните части: с която е предоставено
упражняването на родителските права по отношение на децата С.Н.Е. Б. ЕГН .........................
и М.У.В.Р. Б. ЕГН ................ на майката Д. В. Б., като е определено местоживеенето на
децата по местоживеенето на майката; с която е определен режим на лични отношения на
бащата Жан–Филип Б., роден на 26.11.1979 г. в Република Франция, с децата С.Н.Е. Б. и
М.У.В.Р. Б., както следва: всяка първа седмица от месеца от петък от 17:00 часа до неделя
17:00 часа на територията на Република България, като бащата взема и връща децата от и в
дома на майката; на нечетна година за целия месец юли от 10:00 часа в първия ден до 17:00
часа в последния ден на месеца, като по усмотрение на бащата децата могат да пребивават с
него на територията на Република Франция, като в този случай бащата следва да осигури
придвижването на децата и тяхното връщане; на четна година за целия месец август от 10:00
часа в първия ден до 17:00 часа в последния ден на месеца, като по усмотрение на бащата
децата могат да пребивават с него на територията на Република Франция, като в този случай
бащата следва да осигури придвижването на децата и тяхното връщане; на нечетна година за
Коледните празници, които са обявени официални почивни дни за България, респективно
през училищната ваканция на децата от 10:00 часа в първия ден до 17:00 часа в последния
ден, като по усмотрение на бащата децата могат да пребивават с него на територията на
Република Франция, като в този случай бащата следва да осигури придвижването на децата
и тяхното връщане; на четна година за Новогодишните празници, които са обявени
официални почивни дни за България, респективно през училищната ваканция на децата от
10:00 часа в първия ден до 17:00 часа в последния ден, като по усмотрение на бащата децата
1
могат да пребивават с него на територията на Република Франция, като в този случай
бащата следва да осигури предвижването на децата и тяхното връщане; на нечетна година
през пролетната ваканция от 10:00 часа в първия ден до 17:00 часа в последния ден, като по
усмотрение на бащата децата могат да пребивават с него на територията на Република
Франция, като в този случай бащата следва да осигури придвижването на децата и тяхното
връщане; всяка сряда и събота от седмицата чрез комуникация по телефон, интернет или
други средства за комуникация в подходящ според режима и училищната заетост на децата
и заетостта на бащата час, който следва да се уговаря от двамата родители; осъден е Жан–
Филип Б. да заплаща месечна издръжка в полза на детето С.Н.Е. Б. и в полза на детето
М.У.В.Р. Б. чрез тяхната майка и законен представител Д. В. Б. в размер на по 500 евро за
всяко дете, с падеж първо на месеца, за който се дължи, считано от датата на депозиране на
исковата молба в съда /30.04.2020 г./ до настъпване на законно основание за нейното
изменение или прекратяване, ведно със законната лихва за всяка закъсняла вноска.
Във въззивната жалба се излага, че решението в атакуваните му части е неправилно,
необосновано и незаконосъобразно. Сочи се, че съдът не е обсъдил задълбочено събраните
по делото доказателства, а се е позовал единствено на извършен акт на насилие от страна на
въззивника към ищцата, какъвто не е установен. Набляга се, че в голямата си част
решението е основано на заключението на вещото лице по СПЕ, което е заявило в съдебно
заседание, че заключението е съставено в основната си част върху субективните твърдения
на ищцата. Игнорирано е положението на голямото дете С. и обстоятелството, че във
Франция то ще получава повече и по-добри грижи и подпомагане от страна на държавата с
оглед увреждането му. Също така не е отчетено, че детето говори само френски език и
значително изостава в речта си поради наличието на глухота, което ще забави развитието
му, ако същото живее и учи в България. Излага се, че първоинстанционният съд не е уважил
искането му за изслушване на детето С. пред съда. Обосновава подробно защо за децата е
по-добре, ако те живеят с него във Франция. Иска се отмяна на решението в обжалваните му
части и да бъде постановено ново, с което на въззивника да бъде предоставено
упражняването на родителските права по отношение на двете деца, като бъде определено
местоживеенето им при него във Франция на конкретно посочен адрес, да бъде определен
конкретно посочен режим на лични отношения на децата с майката, както и да осъди Д.Б. да
заплаща месечна издръжка в размер на по 150 евро за всяко дете, считано от от датата на
депозирана на въззивната жалба. В условията на евентуалност, ако предостави
упражняването на родителските права на майката, да му бъде определен конкретно посочен
режим на лични отношения с децата, както и да бъде разпоредено да заплаща месечна
издръжка на всако от децата в размер на по 200 евро.
Направени са следните доказателствени искания: за приемане на едностранно обещание за
трудов договор от 01.06.2021 г.; за назначаване на съдебно-медицинска експертиза, която да
даде отговор на следните въпроси: С оглед на наличната глухота при С. Б. би ли могла да
ползва по-добър медицински и специализиран съпровод във Франция, отколкото в
2
България? Изисква ли инвалидността на детето С. то да общува главно на френски език?
Има ли вероятност увреждането на С. да се влоши или да попречи в значителна степен на
развитието на детето, ако то продължи да живее в България?; за изслушване на детето С. от
съда; за назначаване на преводач на въззивника от френски език.
В срока по член 263, алинея 1 от ГПК е депозиран отговор на въззивната жалба, с който
същата се оспорва. Излагат се подробни доводи за правилност и законосъобразност на
постановеното първоинстанционно решение в обжалваните му части и се иска неговото
потвърждаване. Възразява се против събиране на поисканите доказателства.

По делото е депозирана и насрещна въззивна жалба от Д. В. Б. само в отхвърлителната
част, касаеща издръжката за двете деца С. и ... за разликата над 500 евро до 1 000 евро.
Сочи се в жалбата, че след раздялата на страните през месец април 2019 г. майката с двете
деца се е установила в град Варна в жилището на страните, като единствено тя полага
преките и непосредствени грижи за децата, а бащата не участва по никакъв начин. Излага,
че общата сума, необходима за месечната издръжка на децата е 4 325 лева или 2 212 евро,
която следва да се разпредели между двамата родители по следния начин: 2 000 евро за
бащата и 212 евро за майката. Поради изложеното иска отмяна на първоинстанционното
решение в частта досежно издръжката, като претенциите бъдат уважени в пълния им
предявен размер.
В срока по член 263, алинея 1 от ГПК е депозиран отговор на насрещната въззивна жалба, с
който същата се оспорва. Излагат се доводи, че доходите на бащата не са в такъв размер, че
да може да си позволи да заплаща месечна издръжка за всяка от децата в размер на 1 000
евро, тъй като това представлява почти цялата му заплата.

Съгласно тълкувателно решение № 1 от 9.12.2013 г. на ВКС по тълк. д. № 1/2013 г., ОСГТК,
доколкото основната функция на съда е да осигури прилагането на закона, тази му дейност
не може да бъде обусловена от волята на страните, когато следва да се осигури приложение
на императивен материален закон, установен в обществен интерес. Затова, когато законът е
възложил на съда служебно да следи за интереса на някоя от страните в процеса, негово
задължение е служебно да събере доказателствата в подкрепа или опровержение на
правнорелевантните факти, както и да допусне поисканите от страните допустими и
относими доказателства без ограничения във времето.
С оглед на изложеното и съобразно искането на въззивника настоящият състав на въззивния
съд намира, че следва да приеме представеното с уточнителната молба едностранно
обещание за трудов договор от 01.06.2021 г., като задължи Ж.Ф. Б. в срок до първото по
делото заседание да представи доказателства за наличие на трудово правоотношение и за
3
размера на получаваното от него трудово възнаграждение. Също така следва да се задължи и
Д.Б. да представи доказателства за доходите си през 2021 г.
Доколкото се иска предоставяне упражняването на родителските права от въззивника, то е
необходимо да бъде проучено с какви условия разполага бащата за отглеждане на двете
деца – жилище, разположение на жилището спрямо училище и детско заведение, болница.
Също така съдът следва да е наясно какви медицински и социални услуги биха били
предоставени на детето С. с оглед на установеното увреждане и кои от тях биха били поети
като заплащане от държавата. За установяване на тези релевантни обстоятелства следва да се
представи доклад от социалните служби на Франция, за което съдът намира, че следва да
задължи ответника.
Искането за съдебно-медицинска експертиза следва да бъде оставено без уважение, защото
от една страна поставените въпроси касаят решаващата дейност на съда, а от друга страна –
тези обстоятелства могат да се установят посредством социален доклад.
Детето С. е навършило десет години на 30.01.2021 г. и на основание член 59, алинея 6 от СК
и член 15, алинея 1 и алинея 2 от ЗЗДт следва да бъде изслушано от съда, доколкото за
навършило десет години дете изслушването е задължително съобразно разпоредбата на член
15, алинея 1 от ЗЗДт. Изслушването на детето с оглед охрана интересите му следва да стане
в условията на защитена среда – в тъй наречената „синя стая“ - и в присъствието на
социален работник, осигурен от Дирекция „Социално подпомагане“ – Варна, който
предварително да подготви детето за изслушването му, както и в присъствието на преводач
от френски език поради наведеното твърдение, че С. не владее добре български език.
Спорът пред въззивната инстанция е и досежно кой родител да упражнява родителските
права, както и относно режима на лични отношения на децата с родителя, комуто не са
предоставени родителските права. Поради това и настоящият състав на съда с оглед
правомощията му намира, че на основание член 59, алинея 6, изречение първо от СК следва
да изслуша двамата родители лично.
Въззивникът е заявил, че не владее български език, поради което и на основание член 2,
алинея 2 от ГПК следва да му бъде назначен преводач с френски език.

Воден от горното и на основание член 267, алинея 1 от ГПК, съдът


ОПРЕДЕЛИ:
4

ПРИЕМА представеното с уточнителната молба на Ж.Ф. Б. едностранно обещание за
трудов договор от 01.06.2021 г.
ЗАДЪЛЖАВА Ж.Ф. Б. в срок до първото по делото заседание да представи доказателства за
наличие на трудово правоотношение и за размера на получаваното от него трудово
възнаграждение.
ЗАДЪЛЖАВА Д. В. Б. в срок до първото по делото заседание да представи доказателства за
размера на доходите си презп 2021 г.

ЗАДЪЛЖАВА Ж.Ф. Б. в срок най-малко една седмица преди насроченото заседание да
представи доклад от социалните служби на Франция, в който да са отразени следните
обстоятелства: с какви условия разполага бащата за отглеждане на двете деца – жилище
/големина на жилището, обзаведеност, има ли самостоятелна стая/стаи за децата/,
разположение на жилището спрямо училище и детско заведение, болница, места за отдих;
какви медицински и социални услуги биха били предоставени на детето С. с оглед на
установеното увреждане – глухота -, като се отчете тежестта на увреждането и
възможността за подобрение на състоянието, кои от тези услуги биха били поети като
заплащане от държавата и каква е цената им.

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на Ж.Ф. Б. за назначаване на съдебно-медицинска
експертиза, която да даде отговор на следните въпроси: С оглед на наличната глухота при С.
Б. би ли могла да ползва по-добър медицински и специализиран съпровод във Франция,
отколкото в България? Изисква ли инвалидността на детето С. то да общува главно на
френски език? Има ли вероятност увреждането на С. да се влоши или да попречи в
значителна степен на развитието на детето, ако то продължи да живее в България?

ПОСТАНОВЯВА изслушване на детето С.Н.Е. Б. ЕГН ........................., което ще се проведе
на 15 ноември 2021 г. от 10 часа в „синя стая“, находяща се на адрес в град Варна –
б................ ет.3, за която дата и час да се уведоми майката Д. В. Б., при която се намира
понастоящем детето, и която следва да осигури неговото явяване.
ДА СЕ УВЕДОМИ Дирекция „Социално подпомагане“ – Варна да осигури присъствие
социален работник при изслушване на детето на основание член 15, алинея 4 от ЗЗДт, като
се изпрати препис от настоящото определение.
5

НАЗНАЧАВА преводач от и на френски език на детето С.Н.Е. Б..
ЗАДЪЛЖАВА Ж.Ф. Б. да внесе в десетдневен срок от получаване на съобщението депозит
в размер на 50 лева за възнаграждение на преводача по банковата сметка за депозити на
Окръжен съд – Варна.
Преводачът ще бъде определен след внасяне на депозита.
НАЗНАЧАВА преводач от и на френски език на Ж.Ф. Б..
ЗАДЪЛЖАВА Ж.Ф. Б. да внесе в десетдневен срок от получаване на съобщението депозит
в размер на 50 лева за възнаграждение на преводача по банковата сметка за депозити на
Окръжен съд – Варна.
Преводачът ще бъде определен след внасяне на депозита.

ЗАДЪЛЖАВА Ж.Ф. Б. и Д. В. Б. да се явят в насроченото съдебното заседание за
изслушването им от съда.

НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на 15 ноември 2021 г. от
11,00 часа, за която дата и час да се призоват страните.

Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6