Споразумение по дело №5/2014 на Районен съд - Балчик

Номер на акта: 1
Дата: 10 януари 2014 г. (в сила от 10 януари 2014 г.)
Съдия: Стояна Илиева Илиева Станева
Дело: 20143210200005
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 9 януари 2014 г.

Съдържание на акта Свали акта

                      

                                 

 

                              П Р О Т О К О Л

 

2014 год.                         10.01.                                                  гр.Балчик 

БАЛЧИШКИЯТ  РАЙОНЕН СЪД                    наказателен  състав

На десети януари                               две хиляди и четиринадесета  година                                         

В публично заседание в следния  състав:

 

 

 

                                                                   ПРЕДСЕДАТЕЛ: СТОЯНА ИЛИЕВА

                                                                           ЧЛЕНОВЕ:

                                                          СЪД.ЗАСЕДАТЕЛИ:

                                                                   

Секретар: С.С.

Прокурор:  К.Д.

Сложи за  разглеждане докладвано от съдия Стояна Илиева

НОХ  дело  № 5  по описа  за  2014  година

На именното повикване в   13.00 часа се явиха

 

НА ОСН.ЧЛ.271, АЛ.1  ОТ НПК  СЛЕД ОТКРИВАНЕ НА СЪДЕБНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА НА СЪДА ПРОВЕРИ ДАЛИ СА СЕ ЯВИЛИ ВСИЧКИ ПРИЗОВАНИ ЛИЦА И АКО НЯКОЙ ОТ ТЯХ НЕ СА СЕ ЯВИЛИ- ПО КАКВИ ПРИЧИНИ

 

              РАЙОННА ПРОКУРАТУРА БАЛЧИК  редовно призована се представлява от  районен прокурор К.Д.

              ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK/редовно призован се явява  лично и с АДВ.К.   от ДАК   редовно упълномощен и приет от съда от днес

             ПРЕВОДАЧА  К.И.Г. се явява лично

 

НА ОСН.ЧЛ. 272 ,АЛ. 3 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ ПРОВЕРЯВА САМОЛИЧНОСТТА  НА ПРЕВОДАЧА  КАТО ГО ЗАПИТВА ЗА ТРИТЕ ИМЕНА, ЗА ДАТАТА И МЯСТОТО НА РАЖДАНЕТО, ЗА НЕГОВАТА  НАРОДНОСТ, ГРАЖДАНСТВО, МЕСТОЖИВЕЕНЕ, ОБРАЗОВАНИЕ, СЕМЕЙНО ПОЛОЖЕНИЕ И ЕДИННИЯТ  МУ ГРАЖДАНСКИ НОМЕР, КАКТО И ДАЛИ Е ОСЪЖДАН

 

ПРЕВОДАЧА  К.И.Г.- ЕГН- **********.

 

ПРЕВОДАЧА Е ПРЕДУПРЕДЕН ЗА НАКАЗАТЕЛНАТА ОТГОВОРНОСТ ПО  ЧЛ. 290 , АЛ. 2 ОТ НК, ЧЕ АКО ПРЕД СЪД ИЛИ ПРЕД ДРУГ НАДЛЕЖЕН ОРГАН НА ВЛАСТТА ПИСМЕНО ИЛИ УСТНО  СЪЗНАТЕЛНО ДАДЕ НЕВЕРЕН ПРЕВОД ИЛИ ТЪЛКУВАНЕ СЕ НАКАЗВА ЗА ЛЪЖЕСТВИДЕТЕЛСТВУВАНЕ С ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ДО ПЕТ ГОДИНИ

 

ПРЕВОДАЧА К.И.Г.:

Съдът ме предупреди за наказателната отговорност по чл.290,ал.2 от НК.

Не се намирам в служебна или друга зависимост с пострадалата.

 

СЪДЪТ  КОНСТАТИРА, че по отношение на преводача не са налице основанията на чл.148 ,ал.1 т. от 1 до 3 от НПК

 

ПРЕВОДАЧА К.И.Г.

Ще дам верен превод.

 

 

 

 

НА ОСН.ЧЛ.271, АЛ.9 ОТ НПК СЪДЪТ ИЗСЛУША СТРАНИТЕ ПО ВЪПРОСА СЛЕДВА ЛИ ДА СЕ ДАДЕ ХОД НА ДЕЛОТО

 

ПРОКУРОРЪТСчитам, че няма процесуални пречки за даване ход на делото.Да се даде ход на делото.

АДВ.К. - Считам, че няма  процесуални пречки за даване ход на делото.Да се даде ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK/  - Считам, че няма процесуални пречки за даване ход на делото.Моля да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ счита, че няма процесуални пречки за даване ход на делото и затова

 

                 О П Р Е Д Е Л И :

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

НА ОСН.ЧЛ.272,АЛ.1 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА НА СЪДА ПРОВЕРЯВА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯТ, КАТО ГО ЗАПИТВА ЗА ТРИТЕ ИМЕНА,  ЗА ДАТАТА,И МЯСТОТО НА РАЖДАНЕТО, ЗА НЕГОВАТА НАРОДНОСТ, ГРАЖДАНСТВО, МЕСТОЖИВЕЕНЕ, ОБРАЗОВАНИЕ, СЕМЕЙНО ПОЛОЖЕНИЕ И ЕДИННИЯТ МУ ГРАЖДАНСКИ НОМЕР, КАКТО И ДАЛИ Е ОСЪЖДАН

 

            ПОДС. Л.К. / LK/  -  ****

НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.274,АЛ.1 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ  НА СЪСТАВА НА СЪДА РАЗЯСНИ НА СТРАНИТЕ ПРАВОТО ИМ НА ОТВОДИ СРЕЩУ ЧЛЕНОВЕТЕ  НА СЪСТАВА НА СЪДАПРЕДСЕДАТЕЛЯ, ПРОКУРОРА, ЗАЩИТНИЦИТЕ  И  СЪДЕБНИЯ СЕКРЕТАР КАТО ОБЯВИ ИМЕНАТА ИМ.

 

ПРОКУРОРЪТНе възразявам срещу състава на съда и секретаря.

АДВ.К.  Възражение срещу състава на съдапредседателя, прокурора и секретаря нямам.

ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK  - Разясни ми се правото на отвод срещу състава на съда, прокурора и секретаря.  Нямам претенции относно състава на съда, прокурора и секретаря.

 

НА ОСН.ЧЛ.274,АЛ.2 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА НА СЪДА РАЗЯСНИ НАСТРАНИТЕ ПРАВАТА ИМ ПРЕДВИДЕНИ В НПК.

 

ПРОКУРОРА-Запознати сме с правата по чл.274,ал.2 от НПК.

АДВ.К. - Запознати сме с правата по чл.274,ал.2 от НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK/   - Запознат съм с правата по чл.274, ал.2 от НПК.

 

НА ОСН.ЧЛ.275,АЛ.1 ОТ НПК  ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА НАСЪДА ЗАПИТВА СТРАНИТЕ ЗА НОВИ ИСКАНИЯ ПО ДОКАЗАТЕЛСТВАТА И ПО РЕДА НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

 

ПРОКУРОРА-Нямам искания по реда на чл. 275,ал.1 от НПК. Да се даде ход на съдебното следствие.

АДВ.К. - Нямам искания по реда на чл. 275,ал.1 от НПК. Да се даде ход на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK  - Нямам искания по чл.275,ал.1 от НПК. Да се даде ход на съдебното следствие.

 

СЪДЪТ счита, че няма процесуални пречки за даване ход на съдебното следствие  и затова

 

                  О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ на основание чл.381 от НПК

ПРОКУРОРЪТПоддържам споразумението, което сме постигнали между РП Балчик ,подс. Л.К. / LK/     и защитника му АДВ.К.   от ДАК  .

Считам, че така постигнатото споразумение между страните, не противоречи на Закона и морала, поради което  същото следва да се одобри, а делото прекрати.

АДВ.К. Постигнахме споразумение с РП Балчик и подс. Л.К. / L K/   .

Считам, че  същото не противоречи на Закона и морала, поради което следва да се одобри, а делото прекрати.

 

СЪДИЯТА ПРОЧЕТЕ ТЕКСТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО, СЛЕД КОЕТО НА ОСН. ЧЛ.382 АЛ.4 ОТ НПК ЗАПИТВА ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / LK/ РАЗБИРА ЛИ ОБВИНЕНИЕТО, ПРИЗНАВА ЛИ СЕ ЗА ВИНОВЕН, РАЗБИРА ЛИ ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО, СЪГЛАСЕН ЛИ Е С ТЯХ И ДОБРОВОЛНО ЛИ Е ПОДПИСАЛ СПОРАЗУМЕНИЕТО.

 

ПРИСТЪПИ СЕ КЪМ РАЗПИТА НА ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / L K /СЪС СНЕТА  ПО ГОРЕ САМОЛИЧНОСТ

 

ПОДС. Л.К. / LK/  :

Постигнахме  споразумение с районен прокурор от Районна прокуратура Балчик , чрез   защитника ми АДВ.К. *** . Разбирам в какво съм обвинен.

Признавам се за виновен.Декларирам, че съм съгласен с така постигнатото споразумение и заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

Разбирам последиците от постигнатото споразумение и съм съгласен с тях.

Подписът под споразумението е лично мой, доброволно го подписах. Не ми е оказвано въздействие за да подпиша.

 

СЪДЪТ ПО ДОКАЗАТЕЛСТВА И НА ОСН .ЧЛ.283,АЛ.1 ОТ НПК

 

             О П Р Е Д Е Л И :

 

ПРИЕМА И ПРИЛАГА материалите по БП 1/ 2014г по описа на РУП-Албена    за извършено от Л.К. / L K/   престъпление по чл. 343Б,ал.1 от НК ..

 

НА ОСН .ЧЛ. 286,АЛ.1 ОТ НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА НА СЪДА ЗАПИТВА СТРАНИТЕ ИМАТ  ЛИ ИСКАНИЯ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА НОВИ СЪДЕБНИ СЛЕДСТВЕНИ ДЕЙСТВИЯ, НЕОБХОДИМИ ЗА ОБЕКТИВНО, ВСЕСТРАННО И ПЪЛНО ИЗЯСНЯВАНЕ НА ОБСТОТЕЛСТВАТА ПО ДЕЛОТО.

 

ПРОКУРОРА-Нямаме искания по реда на чл. 286,ал.1 от НПК за извършване на нови съдебни следствени действия ,необходими за обективно, всестранно и пълно изясняване на обстоятелствата по делото.

АДВ.К. -Нямаме искания по реда на чл.286 от НПК.

             ПОДСЪДИМИЯТ Л.К. / L K/ -Нямам искания по реда на чл.286 от НПК.

       

 

                 СЪДЪТ констатира, че на 08.01.2014г. в гр.Балчик, обл.Добрич, по предложение на районен прокурор К. *** на осн. чл.381  и сл. от НПК, АДВ.К. *** и  обв.лице  Л.К. / LК/  е постигнато споразумение  за прекратяване на делото в БП №1/2014г.по описа на РУП-Албена  за извършено от Л.К. / LК/   престъпление по чл .343Б,ал.1 от НК , поради което и

                   

                    О П Р Е Д Е Л И:

 

ВПИСВА постигнатото на 08.01.2014г. писмено споразумение сключено между РП -Балчик с районен прокурор К.Д. , защитника на обвиняемото лице АДВ.К.  от ДАК   и обвиняемото лице Л.К. / LК/   за прекратяване на наказателно производство  по БП 1/2014год. по описа на РУП – Албена  по реда на чл.381 от НПК  при следните условия:

 

СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:

 

                       К.Д. - Районен прокурор при Районна прокуратура - гр. Балчик и

                      Адвокат С. K С. *** като защитник на обвиняемият Л.К. /LК/,

СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

 

           Настоящото споразумение обхваща наказателното производство по БП № 1/2014 г. по описа на РУП - Албена, водено срещу Л.К. /LK/за престъпление по чл. 343Б, ал. 1 от НК.

                      Страните постигнаха споразумение за следното:

       1. Приемат за безспорно установено от фактическа страна, че обвиняемият Л.К. /L K/ е осъществил от обективна и субективна страна състава на престъпление по чл. 343Б, ал. 1 от НК - на 03.01.2014 г. около 17,53 часа в с. Оброчище, общ. гр. Балчик до кв. „Младост” в посока гр. Добрич - КК Албена, общ. Балчик е управлявал моторно превозно средство - лек автомобил марка „К”” с per. № с концентрация на алкохол в кръвта над 1,2 промила, а именно - 1,89 промила, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510” с фабр. № ARBA 0056. Водача отказва кръвна проба.      За извършеното престъпление на обвиняемия Л.К. /L K/ му се налага наказание на основание чл. 343Б, ал. 1 от НК, вр. с чл. с чл. 54, ал.1 от НК - наказание З/три/ месеца лишаване от свобода. На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изпълнението на така определеното наказание за срок от 3 /три/ години.

                 На основание чл. 343г, вр. с чл. 37, т. 7 от НК му се налага наказание “лишаване от право да управлява МПС” за срок от 6/шест/ месеца.

               На основание чл. 59, ал. 4 от НК, при изпълнение на наказанието лишаване от право за управление на МПС, приспада времето, през който е бил лишен по административен ред от възможност да управлява МПС, считано от 03.01.2014 г.Разноските по делото в размер на 30,00/тридесет/ лева да се възложат на обвиняемия Л.К. /L K/.Деянието по чл. 343Б, ал. 1 от НК е извършено умишлено по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

 

                  III. ДРУГИ УСЛОВИЯ

              Обвиняемият Л.К. /L K/ на осн. чл. 381, ал.6 от НПК декларира, че е съгласен с постигнатото споразумение и се отказва от по-нататъшно разглеждане на делото по общия ред.

                        Страните заявяват, че полагат подписите си под настоящото споразумение при постигнато между тях пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.

             Настоящото споразумение се изготви в три еднообразни екземпляра - по един за страните и първоинстанционния съд.

            Споразумението е преведено на обвиняемия Л.К. *** на разбираем за него английски език с помощта на преводача Д.М.Д.  ЕГН- ********** ***

 

ПОДС. Л.К. / LK/  :

 

Заявявам, че разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Съгласен съм с така постигнатото споразумение. Зная за последиците. Съгласен съм с тези последици. Доброволно подписвам настоящото споразумение.

Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

Запознат съм с разпоредбата на чл. 55,ал.3 от НПК.

Не желая писмен превод на определението на съда.

 

 

 

     

        С П О Р А З У М Е Л И  С Е:

   

 

 

                                                                                                                       РАЙОНЕН ПРОКУРОР: ____________

                                                                                                          / К.Д. /

 

 

 

                                                                                                                       АДВОКАТ: _____________

                                                                                                          /С.К.  /

 

 

 

 

                                      ПОДСЪДИМ: ___________________

                                              / Л.К. / LK/  

 

 

 

 

 

                                  ПРЕВОДАЧ :

                                                         / К.И.Г. /

 

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

             

             СЪДЪТ намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на Закона и морала, поради което  същото следва да се одобри, а делото прекрати,  за което  и на основание чл.382, ал.7 от НПК

                   

                                  О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА така постигнатото писмено споразумение сключено между районен прокурор при Районна прокуратура гр.Балчик, подс. Л.К. / LK/ и защитника му АДВ.К. *** като

 

       ПРИЗНАВА  подсъдимият Л.К. / LK/  -  , ЗА ВИНОВЕН В ТОВА,  че  на 03.01.2014 г. около 17,53 часа в с. Оброчище, общ. гр. Балчик до кв. „Младост” в посока гр. Добрич - КК Албена, общ. Балчик е управлявал моторно превозно средство - лек автомобил марка „К”” с per. № с концентрация на алкохол в кръвта над 1,2 промила, а именно - 1,89 промила, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510” с фабр. № ARBA 0056, ЗА КОЕТО И НА ОСНОВАНИЕ чл.343Б, ал. 1 от НК,  във вр. с чл. с чл. 54, ал.1 от НК  МУ НАЛАГА  лишаване от свобода за срок от ТРИ МЕСЕЦА.

                   На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изпълнението на така определеното наказание за срок от три години.  На осн.чл. 343г от НК  ЛИШАВА подс. Л.К. / L K/  от право  да управлява МПС за срок от ШЕСТ  МЕСЕЦА.                

               На основание чл. 59, ал. 4 от НК, ПРИСПАДА времето, през което  подсъдимият Л.К. / L K/   със снета по-горе самоличност е бил лишен по административен ред от възможност да управлява МПС, считано от 03.01.2014 г.

ОСЪЖДА на осн.чл.189,ал.3 от НПК  подсъдимият подс. Л.К. / L K/  -  да заплати в полза на Държавата по бюджетната сметка на ОД на МВР Добрич направените по делото разноски в размер на 30,00/тридесет/ лева.

 

                 ПРЕКРАТЯВА производството по НОХ дело № 5 /2014. по описа на БРС.

 Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

Заседанието приключи в 13.30  часа.

Протоколът е изготвен в съдебно заседание.

 

 

                        РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

СЕКРЕТАР: