РЕШЕНИЕ № 111
В ИМЕТО НА НАРОДА
Видин 05.12.2019г.
ВИДИНСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на пети декември, две хиляди и деветнадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Л.Л.
ЧЛЕНОВЕ: В.С.
Р.Д.
при участието на прокурора В.Д.
и секретаря А.А. като изслуша
докладваното от съдията Л.Л. ч.н.д. № 255 по описа
за 2019г., и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 30, вр. чл. 14 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
Образувано е по искане на Окръжно управление Лилиенфелд /Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия, за признаване и изпълнение на решение за налагане на финансова санкция, респективно решение № LFS2-V-19 5695/3, постановено от Окръжно управление Лилиенфелд /Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия на 13.06.2019г., влязло в сила на 30.06.2019г., с което на Р.Р. ***, родена на ***г., е наложена финансова санкция в размер на 80 евро.
В проведеното пред настоящата инстанция съдебно заседание, представителят на Видинската окръжна прокуратура моли чуждото решението да бъде признато и да бъде допуснато неговото изпълнение.
В съдебното заседание засегнатото лице Р.Г.Р., редовно призовано, се яви лично и взе становище, че не следва да бъде признато и допуснато изпълнение на чуждото решение.
Съдът, след като се запозна с представеното Решение за налагане на финансова санкция, визирано в Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа на взаимното признаване на финансови санкции и в приложението към него, което Решение е с № LFS2-V-19 5695/3, постановено от Окръжно управление Лилиенфелд /Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия на 13.06.2019г., влязло в сила на 30.06.2019г., и приложените по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз основа на изпратено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на решение № LFS2-V-19 5695/3, постановено от Окръжно управление Лилиенфелд /Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия на 13.06.2019г., влязло в сила на 30.06.2019г. Решението за налагане на финансова санкция е на държава - член на Европейския съюз - Федерална Република Австрия и се отнася за деяние, което представлява нарушение на разпоредбите за движение по пътищата, по австрийския закон. Съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, двойна наказуемост не се изисква за деянията посочени в чл. 14, ал. 2, т. 1 - 32, както и за деяния съставляващи едно или повече от следните престъпления или административни нарушения според законодателството на издаващата държава: „поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата, включително нарушения на разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на моторни превозни средства, както и разпоредбите относно опасни товари".
Видно от справката по реда на Наредба № 14/18.11 2009г., постоянен и настоящ адрес на засегнатото лице Р.Г.Р. ***. Тъй като засегнатото лице е с постоянно местоживеене на територията на Видинска област /съдебен район на Окръжния съд - Видин/, то Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа Решението - чл. 31 ЗПИИРКОРНФС.
Решението се отнася за деяние, което е извършено на територията на издаващата държава и не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното Удостоверение и приложението към него, визират конкретиката на решение № LFS2-V-19 5695/3, постановено от Окръжно управление Лилиенфелд/Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия на 13.06.2019г., влязло в сила на 30.06.2019г. Липсват данни, че срещу засегнатото лице за същото деяние в Република България или в друга държава, различна от издаващата и от изпълняващата е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо. Решението не се отнася за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за извършени изцяло или отчасти на територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на издаващата държава и българското законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по отношение на такива деяния.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция е в размер на 80 евро. Решението е било постановено срещу физическо лице, което по българското законодателство поради възрастта си носи наказателна и административно наказателна отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което обосновава решението. Решението е било постановено от несъдебен орган, за нарушение наказуемо съгласно законодателството на издаващата държава. Видно от представеното удостоверение, производството е било писмено, като засегнатото лице е било уведомено относно правото си да обжалва решението и за сроковете на обжалване.
Представеното удостоверение, ведно с приложението към него, е пълно и визира конкретиката на решението. Не са налице основанията, при които може да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт следва да бъде признат и да бъде изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 6 ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Решението е постановено на 13.06.2019г. Служебно известно е, че на тази дата курсът на Българската народна банка е 1.9558 лева за 1 евро. Следователно, равностойността на 80 евро в български лева е 156,46 лева.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
Водим от горното, Видинският окръжен съд, наказателно отделение,
ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕИЕ на решение № LFS2-V-19 5695/3, постановено от Окръжно управление Лилиенфелд /Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld, adresse 3180 Lilienfeld, Am Anger 2/, Федерална Република Австрия на 13.06.2019г., влязло в сила на 30.06.2019г., с което на Р.Г.Р. с ЕГН********** и адрес ***, е наложена финансова санкция в размер на 80 евро, с равностойност 156,46 лева.
Решението може да се обжалва или протестира пред САС в 7 дневен срок от днес.
ОБЖАЛВАНЕТО не спира изпълнението.
Препис от решението да се изпрати на Националната агенция на приходите, съобразно чл. 36 вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС.
На основание чл. 38, ал. 1, т.З и ал.2 от ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде
уведомен компетентния орган на издаващата държава като му се изпрати копие от
настоящото решение /и копие от писмения документ, удостоверяващ изпълнение на
задължението по санкцията/, както и копие от решението да се изпрати и на
Министерството на правосъдието на Република България.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЧЛЕНОВЕ