ПРОТОКОЛ
№ 235
гр. Ямбол, 09.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, IX СЪСТАВ, в публично заседание на
девети октомври през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Николай Ив. Кирков
СъдебниЖ.а
заседатели:М.К. Г.
при участието на секретаря М.
и прокурора В. В.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Ив. Кирков Наказателно
дело от общ характер № 20232330200200 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ЯРП, редовно призована, изпраща представител.
Подсъдимият Т., се води от органите на ОЗ „Охрана“ гр. Я..
Подсъдимият А., редовно призован, се явява лично.
За подсъдимия Т. се явява служебния защитник адв. Б., редовно
преупълномощена от адв. В..
За подсъдимия А. се явява служебния защитник адв. Т..
Пострадалият, редовно призован, не се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Б.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Т.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подс. Т.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подс. А.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
1
СНЕ се самоличността на подсъдимите:
И. Д. А., роден на ...., българин, български гражданин, неграмотен,
безработен, неженен, неосъждан, ЕГН: **********.
С. Д. Т., роден на ...., българин, български гражданин, неграмотен,
безработен, неженен, осъждан, ЕГН: **********.
Подсъдимите: Получили сме препис от обвинителния акт, преди повече
от 7 дни.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът, разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи, не се
направиха.
Предоставя възможност на страните да изразят становище по въпросите
по чл.248 от НПК.
Прокурорът: Уважаеми господин Председател, считам, че настоящото
дело е подсъдно на ЯРС. Считам, че не са налице основания за прекратяване
или спиране на НП. Считам, че не е допуснато на ДП отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемите. Към настоящия момент не са налице
основания за разглеждане на делото по реда на особените правила, тъй като
не е направено такова искане, но при направено искане, считам, че делото
може да се разгледа по реда на диференцираните процедури - със
споразумение или със съкратено съдебно следствие. Не са налице основания
за разглеждане на делото при закрити врати, привличане на резервен съдия,
заседател, защитник, преводач или тълковник, както и извършване на съдебно
следствени действия по делегация. Мярката за процесуална принуда следва да
бъде потвърдена. Нямам искания за нови доказателства. Моля да се насрочи
делото за разглеждане по общия ред. Ако се направи искане за разглеждане
на делото по диференцираните процедури, то моля делото да се насрочи по
съответния ред.
Адв. Б.: Уважаеми господин Председател, считам, че настоящото дело е
подсъдно на ЯРС. Считам, че не са налице основания за прекратяване или
спиране на НП. Считам, че не е допуснато на ДП отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемите. Налице са основания за разглеждане на
делото по реда на особените правила, а именно по глава 29 от НПК –
споразумение. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити
врати, привличане на резервен съдия, заседател, защитник, преводач или
тълковник, както и извършване на съдебно следствени действия по делегация.
2
Мярка за процесуална принуда не следва да се взема. Нямам искания за нови
доказателства. Моля да насрочите делото за незабавно разглеждане.
Адв. Т.: Уважаеми господин Председател, считам, че настоящото дело е
подсъдно на ЯРС. Считам, че не са налице основания за прекратяване или
спиране на НП. Считам, че не е допуснато на ДП отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия. Налице са основания за разглеждане на
делото по реда на особените правила, а именно по глава 29 от НПК –
споразумение. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити
врати, привличане на резервен съдия, заседател, защитник, преводач или
тълковник, както и извършване на съдебно следствени действия по делегация.
Мярка за процесуална принуда не следва да се взема. Нямам искания за нови
доказателства. Моля да насрочите делото за незабавно разглеждане.
Подс. Т.: Поддържам казаното от адвоката си.
Подс. А.: Поддържам казаното от адвоката си.
Съдът, като взе предвид становището на страните и като обсъди
въпросите по чл.248 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Делото е подсъдно на ЯРС, не са налице основанията за спиране или
прекратяване на наказателното производство, в хода на досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени процесуални
нарушения, довели до ограничаване правото на защита на подсъдимите, не са
налице и основания за разглеждане на делото при закрити врати, както и за
вземане на мярката за неотклонение спрямо подсъдимия.
С оглед заявеното от страните и на основание чл.252, ал.1 от НПК,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НЕЗАБАВНО разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурорът: Със защитника на подсъдимите постигнахме
споразумение, което се изразява в следното:
Подсъдимите С. Д. Т. и И. Д. А., със снета по делото самоличност, СЕ
ПРИЗНАВАТ за виновни в това, че в неустановен ден в края на месец
3
октомври 2022 г. в гр. Я...., вх.А, от мазе, прилежащо към ап.3, след
предварителен сговор помежду си, действайки като извършители, чрез
разрушаване на прегради здраво направени за защита на имот - изкъртване на
дървена дограма за прозорец с метална решетка монтирана на прозореца и
чрез използване на техническо средство - метален лост, са отнели чужда
движима вещ - велосипед марка „Rivera“ на стойност 269 лв. от владението
на собственика й П. С. Г. от гр. Я., без негово съгласие, с намерение
противозаконно да я присвоят, като за подсъдимият Т. деянието е извършено
в условията на повторност, а подсъдимият А. макар и непълнолетен е
разбирал свойството и значението на извършеното и е могъл да ръководи
постъпките си, като деянието не представлява маловажен случай, поради
което и на основание чл.195, ал.1, т.3, т.4, т.5 и т.7 вр. чл.194, ал.1 вр. чл.28,
ал.1 вр. чл.55,а л.1, т.1 от НК на подсъдимия С. Т. се НАЛАГА наказание
Лишаване от свобода в размер на ШЕСТ МЕСЕЦА, което следва да се
изтърпи при първоначален ОБЩ режим.
Поради което и на основание чл.195, ал.1, т.3, т.4, т.5 вр. чл.194, ал.1 вр.
чл.63, ал.1, т.3 вр. чл.55, ал.1, т.2, б. „б“ от НК на подсъдимия И. А. се
НАЛАГА наказание Пробация, със следните пробационни мерки, както
следва:
1. Задължителна регистрация по настоящ адрес за срок от ДЕВЕТ
МЕСЕЦА, с периодичност на срещите с пробационен служител ДВА ПЪТИ
седмично, и
2. Задължителни периодични срещи с пробационен служител за срок от
ДЕВЕТ МЕСЕЦА.
Имуществените вреди от деянието са възстановени.
Разноските по делото следва да се присъдят на подсъдимите.
Мярка за неотклонение по отношение на подсъдимите не е взета.
Моля да одобрите споразумението като непротиворечащо на закона и
морала.
Адв. Б.: Господин Председател, от името на подзащитния ми заявявам,
че сме съгласни с така постигнатото споразумение с представителя на ЯРП и
моля да го одобрите.
Адв. Т.: Господин Председател, също моля от името на подзащитния ми
заявявам, че сме съгласни с така постигнатото споразумение с представителя
на ЯРП и моля да го одобрите.
Подс. С. Т.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и последиците от него. Съгласен съм с тях и не желая делото
да се разглежда по общия ред.
4
Подс. И. А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и последиците от него. Съгласен съм с тях и не желая делото
да се разглежда по общия ред.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Подс. С. Т.:
ЗАЩИТНИК:
/Адв. Б./
ПРОКУРОР:
Подс. И. А.:
ЗАЩИТНИК:
/адв. Т./
Престъплението, предмет на споразумението, не е от престъпленията,
визирани в чл.381, ал.2 от НПК, по които не се допуска споразумение;
споразумението съдържа всички необходими по чл.381, ал.5 НПК реквизити;
имуществени вреди от престъплението не са причинени; подсъдимите са
изразили съгласие със споразумението и са декларирали, че се отказват от
съдебно разглеждане на делото по общия ред, съгласно разпоредбата на
чл.381, ал.6 от НПК.
Предвид гореизложеното, съдът намира, че освен съществуването на
всички формални изисквания по отношение на споразумението, същото от
фактическа и правна страна не противоречи на закона и на морала.
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между ЯРП и
защитниците на подсъдимите С. Д. Т. и И. Д. А. – адв. Б. и адв. Т., при
посочените по-горе условия и основания.
На основание чл.189, ал.3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимите да заплатят
5
направените по делото разноски общо в размер на 90.00 лв. или по 45.00 лв.
за всеки, вносими в приход на Републиканския бюджет и по сметката на ОД
на МВР-Я..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 200/2023 г. по описа на
ЯРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 10.45
часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6