Решение по дело №13/2022 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 13
Дата: 10 март 2022 г.
Съдия: Деян Георгиев Събев
Дело: 20225100200013
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 20 януари 2022 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 13
гр. К., 10.03.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К., I. СЪСТАВ, в публично заседание на десети март
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Деян Г. Събев
Членове:Йорданка Г. Янкова

Георги Ст. Милушев
при участието на секретаря Петя Хр. Михайлова
в присъствието на прокурора Д. Б. К.
като разгледа докладваното от Деян Г. Събев Частно наказателно дело №
20225100200013 по описа за 2022 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото се движи по реда на чл.30 и сл. от
ЗПИИРКОРНФС.
Образувано е по постъпило Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции /първоначално получено от Окръжен съд –
П., откъдето служебно е препратено на Окръжен съд – К., с оглед правилата
за местната подсъдност на делото/, изпратено от Bezirkshauptmannschaft
Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A-4710 Grieskirchen, Република Австрия,
с което се иска признаване на решение за налагане на финансова санкция,
постановено по отношение на българския гражданин Ш. И.. АЛ., с посочени
в удостоверението дата на раждане – **,**,**** год., и последен известен
адрес – с.С. г. 42, 6600 К..
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – Ш. И.. АЛ., с постоянен и настоящ адрес – с.С. г. № **,
1
общ.К., обл.К. /като трите имена, регистрираните постоянен и настоящ адрес
на лицето и неговото ЕГН са установени чрез извършена служебна справка в
Регистър на населението – Национална база данни „Население“ по реда на
Наредба № 14/18.11.2009 год./, не се явява в съдебно заседание. Назначеният
му на основание чл.32 ал.1, във вр. с чл.16 ал.3 от ЗПИИРКОРНФС защитник
– адв. Р.Р. от АК – К., в съдебно заседание изразява становише, че следва да
бъде отказано признаването и изпращането за изпълнение на решението за
налагане на финансова санкция спрямо българския гражданин Ш. И.. АЛ., тъй
като удостоверението е непълно и неясно – същото не е подписано от
представител на издаващия орган, както и част от удостоверението не е
преведена на български език.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че удостоверението по чл. 4
от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета не отговаря на законовите
изисквания – същото не е подписано и подпечатано от издаващия орган или
негов представител, както и не е преведен и попълнен на български език
разделът на удостоверението, в който се отразяват обобщено представяне на
фактите и описание на обстоятелствата, при които е извършено нарушението,
поради което моли съда да постанови решение с което да откаже
признаването и изпращането за изпълнение на решението.
Съдът, като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От представеното по делото Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции се установява, че с Решение №
BHGR/919080019195/19 за налагане на финансова санкция от 05.11.2019 год.,
в сила от 05.02.2020 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen,
с адрес: Manglburg 14, A-4710 Grieskirchen, Република Австрия, по отношение
на Ш. И.. АЛ., роден на **,**,**** год., с постоянен и настоящ адрес – с.С. г.
№ **, общ.К., обл.К., е наложена финансова санкция, която се изразява в
налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на 75
/седемдесет и пет/ евро, за извършено административно нарушение в
Република Австрия. Към Удостоверението по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции е приложено и самото решение за налагане
2
на финансова санкция /наименовано „Наказателно определение“/ на
български език.
Съгласно разпоредбата на чл.4 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС,
удостоверението се издава, подписва и неговото съдържание се удостоверява
от компетентния орган на издаващата държава. Полученото в съда
удостоверение не отговаря на това изискване, както и на изискването на чл.4
т.2 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции, тъй като същото не е
подписано от компетентния орган на издаващата държава, с който подпис
следва да се удостовери съдържанието на удостоверението. Това изискване е
посочено и в част "к" от удостоверението, като в изпратеното такова само на
български език липсва подпис на компетентния орган на издаващата държава
и/или на негов представител, който да удостоверява съдържанието на
удостоверението, както и липсва положен официален печат (ако има такъв).
Освен това, Раздел „ж) т.2 – Обобщено представяне на фактите и описание на
обстоятелствата, при които е (са) извършено(и) престъплението (ята)
включително място и време“ в удостоверението е попълнен на немски език,
без да е преведен на български език, с което не е изпълнено изцяло
изискването на чл.5 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС, както и на чл.16 т.2 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции. Нещо повече, приложеното към
удостоверението решение за налагане на финансова санкция на български
език, наименовано „Наказателно определение“, съдържа абсолютно неясно и
неразбираемо описание на фактите и обстоятелствата, при което е извършено
нарушението.
С оглед изложеното, и във връзка с разпоредбата на чл. 32 ал. 3 от
ЗПИИРКОРНФС, съгласно която съдът следва да се консултира по всеки
подходящ начин с компетентния орган на издаващата държава, преди да
вземе решение да не признае решение за налагане на финансова санкция, в
настоящото производство съдът изиска от компетентния орган на издаващата
държава да представи процесното Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, което да е подписано от издаващия орган
и/или негов представител, с положен официален печат (ако има такъв), с
което да бъде удостоверено съдържанието на удостоверението, издадено въз
3
основа на решението за налагане на финансова санкция на българския
гражданин Ш. И.. АЛ.; както и Раздел „ж) т.2 – Обобщено представяне на
фактите и описание на обстоятелствата, при които е (са) извършено(и)
престъплението (ята) включително място и време“ в удостоверението да бъде
попълнен на български език.
В отговор на искането на съда, по електронна поща на 21.02.2022 год. от
издаващия орган - Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, е постъпило същото
удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, което
отново не е подписано и не е положен официален печат, както и в което
Раздел „ж) т.2 – Обобщено представяне на фактите и описание на
обстоятелствата, при които е (са) извършено(и) престъплението (ята)
включително място и време“ не е попълнен на български език, а е попълнен
на немски език.
Посочените по-горе и неотстранени пропуски досежно подписване и
превеждане в цялост на български език на изпратеното удостоверение прави
същото непълно и е основание за отказ да се признае решението за налагане
на финансова санкция на българския гражданин Ш. И.. АЛ. по смисъла на
чл.35 т.1 от ЗПИИРКОРНФС. Това е така, тъй като не е удостоверено
съдържанието на удостоверението по изискуемия от закона надлежен начин, а
така също не е ясно за какво точно нарушение е наложена финансовата
санкция на българския гражданин Ш. И.. АЛ., респ. съдът не е в състояние да
извърши преценката дА. са нА.це всички предпоставки за признаване на
решението, вкл. и тези по чл.30 ал.1 и ал.2 от ЗПИИРКОРНФС.
Ето защо съдът намира, че не са нА.це условията за признаване и
изпращане за изпълнение на Решение № BHGR/919080019195/19 за
налагане на финансова санкция от 05.11.2019 год., в сила от 05.02.2020 год.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A-
4710 Grieskirchen, Република Австрия, с което по отношение на Ш. И.. АЛ.,
роден на **,**,**** год., с постоянен и настоящ адрес – с.С. г. № **, общ.К.,
обл.К., е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на
задължение за заплащане на парична сума в размер на 75 /седемдесет и пет/
евро, за извършено административно нарушение в Република Австрия,
поради което следва да бъде постановено решение по делото, с което да бъде
4
отказано признаването и изпращането за изпълнение на посоченото решение.
Следва на основание чл.38 от ЗПИИРКОРНФС, съдът незабавно да
уведоми компетентния орган на издаващата държава за отказа за признаване
и изпращане на решението за налагане на финансови санкции за изпълнение
на НАП - компетентния орган по чл.6 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС. Следва също
копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИРКОРНФС да се изпрати на
Министерството на правосъдието на Република България, съгласно чл.38 ал.2
от ЗПИИРКОРНФС.
Водим от горното, Окръжният съд
РЕШИ:
ОТКАЗВА признаване и изпращане за изпълнение на Решение №
BHGR/919080019195/19 за налагане на финансова санкция от 05.11.2019 год.,
в сила от 05.02.2020 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen,
с адрес: Manglburg 14, A-4710 Grieskirchen, Република Австрия, с което по
отношение на Ш. И.. АЛ., роден на **,**,**** год., с постоянен и настоящ
адрес – с.С. г. № **, общ.К., обл.К., с ЕГН **********, е наложена финансова
санкция, която се изразява в налагане на задължение за заплащане на парична
сума в размер на 75 /седемдесет и пет/ евро, за извършено административно
нарушение в Република Австрия.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на решаващата държава –
Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen, с адрес: Manglburg 14, A-4710
Grieskirchen, Република Австрия, за отказа за признаване и изпращане на
решението за налагане на финансова санкция за изпълнение на компетентния
орган - ТД на НАП- П..
Копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИРКОРНФС да се изпрати
на Министерството на правосъдието на Република България.
Решението може да се обжалва пред Апелативен съд - П. в 7- дневен
срок от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
5
2._______________________
6