Споразумение по дело №2004/2021 на Районен съд - Шумен

Номер на акта: 186
Дата: 15 ноември 2021 г. (в сила от 15 ноември 2021 г.)
Съдия: Ростислава Янкова Георгиева
Дело: 20213630202004
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 15 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 186
гр. Шумен, 15.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, XI-И СЪСТАВ ( H ), в публично заседание
на петнадесети ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Ростислава Янк. Георгиева
при участието на секретаря И. Й. Д.
и прокурора Любомир Георгиев
Сложи за разглеждане докладваното от Ростислава Янк. Георгиева
Наказателно дело от общ характер № 20213630202004 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 11:50 часа се явиха:
ШРП, редовно призовани, се явява пр. Г..
Обвиняемият Belal Jabarkhil /Б. Ж./, редовно призован, се явява лично и с адв. Ю.Р. –
АК - Шумен, редовно назначен за служебен защитник в хода на БП.

В съдебно заседание се явяват преводачите М. А. и Г. Б. М..

Съдът констатира, че обвиняемия не владее български език, а разбира единствено езика
фарси, поради което следва да бъде извършен превод от фарси на български език. Доколкото
първия от присъстващите преводачи М. А. владее фарси и турски език, но не владее
български език, а втория преводач владее турски и български език, то превода следва да бъде
извършен първоначално чрез преводача М. А. от фарси на турски език, а след това чрез
преводача Гюйсюм Мехмедова от турски на български език.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА за преводач М. А. от фарси - официален език в Афганистан на турски
език.
НАЗНАЧАВА за преводач Г. Б. М. от турски език на български език.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводачите в размер на по 15 лева, платими от
бюджетните средства на съда на основание чл. 189, ал. 2 от НПК.

Пр. Г. - Да се даде ход на делото.
Адв. Руженов - Да се даде ход.
1
Обв. Б. Ж. – Да се гледа делото.

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки по даване ход на делото, поради
което

ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
по реда на чл. 382 от НПК

Снема самоличността на преводачите, както следва:
Г. Б. М. – на 51 г., бълг. гр., с висше обр., омъжена, неосъждана, б. р.
М. А. – на 57 г., канадски гражданин, с висше обр., женен, неосъждан, б. р.
Съдът напомня на преводачите наказателната отговорност, която носят по чл. 290, ал. 2
от НК.
Същите обещаха да дадат правдив превод.

Съдът снема самоличността на обвиняемият, както следва:
Б. Ж. /Belal Jabarkhil/ - роден съм в гр. Нангархар Република Афганистан на 21 г.,
гражданин на Р Афганистан, неженен, учил съм 11 години, работех в строителството в
Афганистан, неосъждан.
Страните заявиха, че не правят отводи.

Съдът разяснява на обвиняемия правото му по чл. 395в, ал. 1 от НПК, а именно че има
право да откаже писмен превод на актовете и документите по чл. 395а от НПК.

Обв. Б. Ж. - Не желая писмен превод от протокола от днешно съдебно заседание. Устен
превод ми е достатъчен.
Адв. Руженов - Подзащитният ми не желае писмен превод на споразумението.
Достатъчен му е устния такъв.

Пр. Г. - Моля, да бъде одобрено депозираното споразумение по отношение на
обвиняемия Ж.. Поддържам споразумението.
Адв. Руженов - От името на подзащитният ми и от мое име заявяваме, че поддържаме
споразумението и молим да бъде одобрено.
Обв. Б. Ж. – Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно съм го подписал и го
поддържам.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът, за да се произнесе взе предвид следното:
2
В стадия на действия на прокурора, след приключване на ДП между страните по
делото е постигнато споразумение, в което се приема за безспорно установено от фактическа
страна, че обвиняемият Б. Ж. /Belal Jabarkhil/ е виновен за това, че на неустановена дата за
периода от 01.11.2021 г. до 12.11.2021 г. и на неустановено място е влязъл през границата на
страната – от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

Деянието извършено при пряк умисъл.

За горепосоченото престъпление на основание чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. чл. 54, ал. 1
от НК се налага наказание “лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ година, както и
наказание „глоба“ в размер на 200,00 лв. /двеста лева/.


На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изпълнението на така наложеното наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ години.

ОСЪЖДА Б. Ж. да заплати в полза на държавата сумата от 30,00 лв. /тридесет лева/,
представляваща направени деловодни разноски по БП № 1026/2021 г. по описа на РУ -
Шумен, която следва да бъде внесена по сметка на ОД на МВР - Шумен, както и такса в
размер на 5.00 лв. /пет лева/ при издаване на изпълнителен лист по сметка на Районен съд –
Шумен.

Обвиняемият Б. Ж. /Belal Jabarkhil/ на основание чл. 381, ал. 6 от НПК декларира, че се
отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:


ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:


ЗАЩИТНИК:


ПРЕВОДАЧ: ПРЕВОДАЧ:
/М. А./ /Гюйсюм Мехмедова/

Съдът, след като изслуша страните по така постигнатото споразумение и се увери, че
същото не противоречи на морала и закона, счита, че следва да бъде одобрено, а
3
наказателното производство по настоящото дело да бъде прекратено.
Водим от горното и на основание чл. 382 от НПК, във вр. с чл. 24, ал. 3 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство между страните, в което се приема за безспорно установено от фактическа
страна, че обвиняемият Б. Ж. /Belal Jabarkhil/ е виновен за това, че на неустановена дата за
периода от 01.11.2021 г. до 12.11.2021 г. и на неустановено място е влязъл през границата
на страната – от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

Деянието извършено при пряк умисъл.

За горепосоченото престъпление на основание чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. чл. 54, ал. 1
от НК се налага наказание “лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ година, както и
наказание „глоба“ в размер на 200,00 лв. /двеста лева/.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изпълнението на така наложеното наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ години.

ОСЪЖДА Б. Ж. да заплати в полза на държавата сумата от 30,00 лв. /тридесет лева/,
представляваща направени деловодни разноски по БП № 1026/2021 г. по описа на РУ -
Шумен, която следва да бъде внесена по сметка на ОД на МВР - Шумен, както и такса в
размер на 5.00 лв. /пет лева/ при издаване на изпълнителен лист по сметка на Районен съд –
Шумен.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2004/2021 г. по описа на
ШРС и БП № 1026/2021 г. по описа на РУ – Шумен.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

Съдът, на основание чл. 182, ал. 2 от ДОПК, уведомява Б. Ж., че има възможност в
седемдневен срок от датата на влизане в сила на съдебния акт – 15.11.2021 г., да заплати
доброволно дължимата сума за разноски, направени в хода на БП № 1026/2021 г. по описа
на РУ – гр. Шумен в размер на 30 лв., следва да бъде платена по сметката на ОДМВР –
Шумен, а сумата от 200 лв. глоба и 5,00 лв. за издаване на изпълнителен лист – по сметката
на Районен съд – Шумен.
В платежните документи следва да се посочи номера на делото, име на задълженото
лице и вида на задължението, като същите задължително следва да бъдат представени в
деловодството на РС - Шумен.
В случай, че посочената сума не бъде платена доброволно в указания срок и не бъдат
представени доказателства за това в деловодството на съда, предстои предприемане на
4
действия за принудителното събиране, за което освен сума за разноски, обвиняемият
дължи и по 5 /пет/ лева държавна такса за служебно издаване на всеки един изпълнителен
лист в полза на бюджета на съдебната власт по сметка на РС - Шумен, както и разноски за
изпълнителното производство.

Заседанието приключи в 12.00 часа.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
5