Определение по дело №310/2020 на Районен съд - Дулово

Номер на акта: 260003
Дата: 22 януари 2021 г. (в сила от 20 февруари 2021 г.)
Съдия: Емил Василев Николаев
Дело: 20203410100310
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 28 юли 2020 г.

Съдържание на акта Свали акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

гр. Дулово, 22.01.2021 г.

 

Районен съд - Дулово, граждански състав, в закрито заседание на двадесет и втори януари две хиляди двадесет и първа година в състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: Емил Николаев

 

като разгледа докладваното от съдията Бр. дело № 310/2020 г. по описа на съда, за да се произнесе, взе предвид следното:

Постъпила е молба с правно основание чл.49, ал.1 от СК от С.Ф.И., ЕГН **********,***, чрез адв. А.И.А., Варненска АК, тел.**********, Съдебен адрес:***, срещу С.С.М., ЕГН **********,***, за прекратяване на сключения между тях на 26.08.2006 г. в с. Искра граждански брак, съгласно акт за граждански брак № 5/26.08.2006 г. с развод поради дълбоко и непоправимо разстройство без произнасяне по въпроса за вината. Да се постанови упражняването на родителски права над непълнолетното дете - Туанна И., родена на *** г., с ЕГН **********, да се предоставят на С.С.М., ЕГН **********, като местоживеенето бъде определено в с. Правда, община Дулово, област Силистра, ул. „Пеню Пенев“, № 29. Да се определи режим на лични отношения между бащата С.Ф.И., ЕГН **********, и детето Туанна И., с ЕГН **********: Всяка първа и трета седмица от месеца: от петък 17,00 часа с преспиване в дома на бащата, до неделя в 19,00 часа, като бащата се задължава да го върне на майката; в деня, следващ рождения ден на детето, т. е. 24.12., от 16.30 ч. на 24.12. до 19.00 ч. на 25.12., като бащата се задължава да вземе детето и да го върне на майката; - За рождения ден на бащата - 8-ми февруари: от 16.30 ч. на 08.02. до 19.00 ч. на 09.02., като бащата се задължава да вземе детето и да го върне на майката; - По отношение на Коледните и Новогодишни празници, както следва: всяка четна година, детето на Коледните празници ще е при бащата, а на Новогодишните празници - при майката, от 10.00 часа на първия официален празничен ден до 19,00 часа на последния официален празничен ден с преспиване; на всяка нечетна година, детето на Коледните празници ще е при майката, от 10,00 часа на първия официален празничен ден до 19,00 часа на последния официален празничен ден с преспиване, а на Новогодишните празници - при бащата; - По отношение на Великденските празници, както следва: всяка четна година - първата половина на Великденските празници детето ще е при бащата, а втората половина - при майката, от 10,00 часа на съответния официален празничен ден до 19,00 часа на последния официален празничен ден с преспиване, а всяка нечетна година, първата половина от Великденските празници детето ще е при майката, от 10,00 часа на първия официален празничен ден до 19,00 часа на съответния официален празничен ден с преспиване, а втората половина - при бащата; - По отношение на мюсюлманските празници - първият ден от празниците детето ще е при бащата, (ако празникът се пада в почивни дни с преспиване в дома на бащата, до 12ч. на следващия ден), а останалите два дни при майката. През Пролетната ваканция: на всяка четна година - първата половина и на всяка нечетна година-втората половина от ваканционните дни, от 10.00 ч. на първия ден до 19.00 ч. на последния ден от ваканционните дни при бащата, който се задължава да взема детето и да го на майката; - През Лятната ваканция: един месец през лятото, когато майката не ползва платен годишен отпуск; да се осъди С.Ф.И., ЕГН **********, да заплаща ежемесечна издръжка за детето Туанна И., с ЕГН **********, в размер на 160.00 /сто и шестдесет/ лева месечно, която да бъде заплащана чрез майката С.С.М., ЕГН **********, считано от завеждане на иска в съда с падеж 5-то число на всеки месец, ведно със законната лихва за всяка закъсняла вноска до навършване на пълнолетие на детето или настъпване на обстоятелства, погасяващи това задължение.

В срока по чл.131 от ГПК ответникът депозира писмен отговор на молбата за развод, като иска делото да бъде разгледано от Белгийски съд. Представя доказателства за адресна регистрация и белгийско поданство на С.Ф.И. и Туанна И..

Направено е възражение за компетентността на българския съд да разгледа предявените искове поради некомпетентност на българския съд, съгласно Регламент /ЕО/ 2201/2003 от 27.11.2003 г. на Съвета на ЕС относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата свързани с родителската отговорност (Регламента), с който се отменя Регламент /ЕО/ 1347/2000.

Посочва се, че съгласно разпоредбата на чл. 3, т. 1, б. „а” и б. „б” от Регламента е предвидена алтернативна компетентност относно иска за развод. Регламентирана е възможност същият да бъде предявен съобразно гражданството на страните, съобразно обичайното им пребиваване и др. В случая настоящият съд би могъл да разгледа иска за развод, което не изключва възможността да бъде разгледан и от съда в Брюксел, с оглед обичайното местопребиваване на страните. Акцентира се, че ищецът притежава и белгийско гражданство.

Твърди, че страните притежават адресни регистрации на адрес: Кралство Белгия, гр. Брюксел, община Скарбек - 1030, ул. „Де Пале”, 177/ЕТРС. Закупили са недвижим имот-жилище, в което живеят. В България се връщат в годината веднъж за около двадесет дни през отпуската си. Всички тези обстоятелства определят като обичайно местопребиваване – Кр. Белгия, гр. Брюксел.

През 2009 г. се родила дъщеря им Туанна И. в Белгия, гр. Брюксел, която има и белгийско гражданство. От раждането си до момента, детето живее непрекъснато с тях. Учи в гр. Брюксел и никога не е посещавала българско училище. Тези факти от своя страна сочат, че обичайното местопребиваване на детето е също в Белгия, гр. Брюксел.

С оглед на изложените обстоятелства ДРС не следва да разгледа исканията свързани с родителската отговорност и издръжката на детето. Определящо в настоящия случай, съгласно чл. 8 от Регламент /ЕО/ 2201/2003 г. е обичайното местопребиваване на детето. Съгласно практиката на СЕС това е мястото, което изразява определена интеграция на детето в социалната и семейната среда. За тази цел трябва по-специално да се вземат предвид продължителността, редовността, условията и причините за престоя на територията на държавата-членка, както и причините за преместването на семейството в тази държава, гражданството на детето, мястото и условията за обучение, медицинско обслужване, лингвистични познания, както семейните и социални отношения, поддържани от детето в посочената държава. Националната юрисдикция следва да установи обичайното местопребиваване на детето, като държи сметка за съвкупността от фактически обстоятелства, специфични за всеки конкретен случай. В този смисъл е Решение С-523/2007 на СЕС.

Не са налице и обстоятелства, които да обуславят запазена компетентност на българския съд, съгласно чл. 9, чл. 10 и чл. 15 от Регламента. Пророгация на компетентност по чл. 12, ал. 1 също няма, поради изричното оспорване от ответната страна на компетентността на българския съд по въпросите, свързани с родителската отговорност. Според ответника Дуловският районен съд не е компетентен и по иска за издръжката на детето, съгласно Регламент /ЕО/ 4/2009 на Съвета от 18.12.2008 г.

Макар и чл. 322 от ГПК да регламентира, че с иска за развод задължително се съединяват и разглеждат исковете за упражняване на родителските права, личните отношения и издръжката на децата, то в случая приоритет имат регламентите като актове с общо и пряко приложение във всички държави-членки на ЕС.

Ето защо ответника счита, че по въпросите, свързани с родителската отговорност и издръжката на детето, производството следва да бъде прекратено. В този смисъл е Определение № 53 от 31.01.2018 г. на ВКС по ч. гр. д. № 3801/2017 г. IV г.о. ГК, постановено след преюдициално заключение на Съда на ЕС - Определение от 16.01.2018 г. по дело С- 004/17 на Съда на Европейския съюз /шести състав/.

Съдът, като съобрази депозираната молба и материалите по делото, както и с направеното в срока за отговор на молбата за развод възражение и представените в тази връзка доказателства, намира така предявения иск за недопустим, поради следните правни съображения:

Съгласно разпоредбата на чл.3 Регламент /ЕО/ 2201 от 27 ноември 2003 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 г., компетентни да разглеждат дела, свързани с развод, законна раздяла на съпрузите и унищожаване на брака, са съдилищата на държавата-членка, на чиято територия: съпрузите имат обичайно местопребиваване, или съпрузите са имали последното обичайно местопребиваване, ако един от тях все още живее там, или ответникът има обичайно местопребиваване, или в случай на обща искова молба и единият от съпрузите има обичайно местопребиваване, или ищецът има обичайно местопребиваване, ако той е живял там поне една година непосредствено преди предявяването на иска, или ищецът има обичайно местопребиваване, ако е живял там поне шест месеца непосредствено преди предявяването на иска и е гражданин на въпросната държава-членка или, ако се отнася до Обединеното кралство или Ирландия, има „domicile“ там; чиито граждани са двамата съпрузи, или ако се отнася до Обединеното кралство или Ирландия, където те имат „domicile“, като за целите на регламента терминът „domicile“ има значението, с което се използва в правните системи на Обединеното кралство и Ирландия.

От представените писмени доказателства по делото се установява, че ищецът и неговата дъщеря са  граждани на Кралство Белгия, а страните имат обичайно местопребиваване в Кралство Белгия. Роденото от брака дете е родено в Кралство Белгия и също е с обичайно местопребиваване в Кралство Белгия, където живеят и родителите. Представена е преведена справка от Община Скарбек за състав на домакинство на С.И. с адрес: *** 177/ ЕТРС, 1030, Скарбек, състоящо се от С.И. (Белгиец), С.М. (България), Туанна И. (Белгийка) и М.С.М. (България). Превод от удостоверение за посещение, съставено в Брюксел, Скарбек, на 24.08.2020 г., от Директора на „Начално училище, № 2, ул. Гале 131, 1030 Брюксел, тел: 02 216 00 82“.

При така установените факти приложение по отношение на предявените иск за развод и иск за упражняване на родителската отговорност следва да намери Регламент /ЕО/ № 2201/2003 на Съвета на ЕС, в съответствие с очертания в чл.1 и 2 от същия негов предметен обхват и съгласно разпоредбата на чл.5, ал.4 от Конституцията на Република България.

 

От представените писмени доказателства от страна на ответника се установява, че обичайното местопребиваване на страните е в гр. Брюксел, Кралство Белгия и поради това не е налице компетентност на българския съд да разгледа предявения иск за развод.

Независимо от изложеното по - горе относно компетентността за разглеждане на иска за развод, следва да се има предвид, че съединен с него е и иск за предоставяне упражняване на родителските права спрямо роденото от брака дете, по който също са приложими нормите на Регламент /ЕО/ №2201/2003. Определящо в настоящия случай, съгласно нормата на чл.8 от Регламента е „обичайното местопребиваване“ на детето. Съгласно практиката на СЕС понятието „обичайно местопребиваване“ по смисъла на чл.8, параграф 1 от Регламент /ЕО/ №2201/2003 трябва да се тълкува в смисъл, че това местопребиваване съответства на мястото, което изразява определена интеграция на децата в социалната и семейната среда. За тази цел трябва по-специално да се вземат предвид продължителността, редовността, условията и причините за престоя на територията на държавата-членка, както и причините за преместването на семейството в тази държава, гражданството на децата, мястото и условията за обучение, медицинско обслужване, лингвистичните познания, както и семейните и социални отношения, поддържани от децата в посочената държава. Националната юрисдикция следва да установи обичайното местопребиваване на детето, като държи сметка за съвкупността от фактически обстоятелства, специфични за всеки конкретен случай. В този смисъл е Решение С-523/2007 на СЕС. В настоящия случай, съдът преценявайки изложените по-горе обстоятелства намира, че общата подсъдност по иска за родителската отговорност съгласно Регламент /ЕО/ № 2201/2003 не е дерогирана по никое от предвидените в регламента изключения - чл.9, 10, 12, 13, 14 и 15, именно поради изричното неприемане на подсъдността на българския съд от страна на ответника, въпреки притежаваното от детето и българско гражданство /чл.12, ал.3 от Регламент /ЕО/ №2201/2003/. При това положение дори ищецът да беше установил предпоставките на чл.3, ал.1, пр.6 от Регламент /ЕО/ №2201/2003, т. е. че искът му за развод е подсъден на българския съд, то поради изключителната подсъдност на иска за упражняване на родителските права спрямо непълнолетното дете на страните на белгийския съд, последният би бил компетентен да разгледа цялото дело поради наличието на връзка между съединените искове, налагаща общото им разглеждане.

В този смисъл е и константната съдебна практика и по-конкретно Определение № 53 от 31.01.2018 год. на ВКС по ч. гр. д. № 3801/2017 год., IV г.о., ГК, постановено след отправено преюдициално заключение, по което е налице произнасяне на Съда на Европейския съюз /шести състав/ с Определение от 16.01.2018 год. по дело С-604/17, 

Компетентността за разглеждане на предявените искове е на белгийския съд, съгласно нормите на чл.3, ал.1, б. „а“ и чл.8 от Регламент /ЕО/ № 2201/2003, поради което производството по делото следва да бъде прекратено поради неподсъдността на предявените искове на българските съдилища, съгласно чл.17 от Регламент /ЕО/ № 2201/2003.

Така мотивиран, съдът

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

ПРОГЛАСЯВА на основание разпоредбата на чл.17 от РЕГЛАМЕНТ (ЕО) №2201/2003 НА СЪВЕТА от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000, че българският съд не е компетентен да се произнесе по предявените от С.Ф.И., ЕГН **********,***, Съдебен адрес:***, чрез адв. А.И.А., Варненска АК, с настоящ адрес:*** 177/ ЕТРС, 1030, Скарбек, (Rue des Palais, 177/ETRC, 1030 Schaerbeek), срещу С.С.М., ЕГН **********,***, с настоящ  адрес:*** 177/ ЕТРС, 1030, Скарбек, (Rue des Palais, 177/ETRC, 1030 Schaerbeek), обективно кумулативно съединени иск за развод поради дълбоко и непоправимо разстройство без произнасяне по въпроса за вината и искове за предоставяне упражняване на родителските права спрямо Туанна И., с ЕГН **********, родена на *** г. в Кралство Белгия, определяне режим на лични контакти на детето с двамата родители, определяне местоживеене на детето и  дължимата му издръжка, поради подсъдността им на съда на Кралство Белгия - Семейният съд (Tribunal de la famillie) в гр. Брюксел, който е поделение на Първоинстанционния съд (Tribunal de premiere instance) гp. Брюксел с административен адрес на съда: Place Poelaert 1, Bruxelles 1000, Belgium.

           

ПРЕКРАТЯВА производството по гр.дело № 310/2020 г. по описа на Районен съд – Дулово. 

 

Определението подлежи на обжалване с частна жалба пред Силистренски окръжен съд в едноседмичен срок от съобщаването му на страните. 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ: