Р Е
Ш Е Н
И Е
№
гр. П., 21.07.2017г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
П.ски районен съд, в публично
заседание на 10.07.2017г., в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Биляна
Видолова
при секретаря Галя Николова, като разгледа докладваното
от съдията гр.д.№ 4874/2017г., по описа на съда, за да се произнесе, взема
предвид :
Молба на основание чл.19, ал.1 от
ЗГР.
Делото е
образувано по подадена молба от И.Е.Х. и
З.Х., като родители и законни представители на малолетната Е.Х., за промяна на
фамилното ѝ име от Х. на Х.. Молителите твърдят, че детето е родено но ***г.
в РТ, за което в РБ впоследствие е издаден акт за раждане № 1056/20.06.2017г.
на Община П., в който детето е записано с фамилия Х.. Сочи се, че по
документите за самоличност на родителите и брата на детето в РБ, те са с
фамилия Х., а според турските им документи са с фамилия Х.. След раждането на детето в РТ, фамилията на семейството - Х. - е
автоматично пренесена в българския акт за раждане, но разликата между имената
на детето и на цялото семейство в РБ създава изключително много затруднения при
идентификацията при преминаване на границата и при контактите на семейството с
институциите и обществото в двете страни. Моли се съда да допусне промяна в
българския акт за раждане на детето, и същото да носи фамилията на своето
семейство – Х..
Заинтересованата
страна - Община П., не взема становище по молбата.
Заинтересованата
страна - Р.п.П. представлявана от районния прокурор В.Н., взема становище, че
подадената молба е основателна и следва да бъде уважена, че са налице важните
обстоятелства, налагащи промяната на фамилното име на детето.
Заинтересованата страна - ,,ДСП”, ОТДЕЛ ,,ЗАКРИЛА НА ДЕТЕТО”- П., взема
становище, че е в интерес на детето да му се даде възможност да носи семейната
фамилия Х..
Съдът, като
разгледа събраните по делото доказателства, намери за установено следното: При
раждането си на ***г. в РТ, на детето Е. е дадена фамилия Х., каквато според
акта му за раждане № 626/17г., издаден от Отдел гражданско състояние М./И., е
фамилията на неговия баща И.. В акта за раждане на детето № 1056/20.06.2017г.
на Община П., въпреки че и двамата му родители са с фамилия Х., детето е
записано с имена Е.Х.. Установява се, че брата на детето – О., род. на ***г.,
също като Е. е роден в РТ, но в неговия български акт за раждане № 1661 от
31.08.2012г. на Община П., той е записан с фамилия Х. – фамилията на родителите
му. При издаването на акт за сключен граждански брак № 155 от 06.06.2011г. на
Община П., на родителите на двете деца, изрично е записано, че след брака
двамата ще носят фамилия Х.. С тези имена родителите
фигурират във всички техни официални документи, издавани от органите и институциите
на РБ – бащата И. е с фамилия Х. в личната си карта, свидетелството си за
управление на МПС, паспорта си, дипломата за висше образование и за призната
специалност, трудовата си книжка. Майката на детето е с фамилия Х. в
разрешението си за постоянно пребиваване в РБ. С фамилия Х. всички членове на
семейството са записани само в РТ, видно от извлечението от семейния регистър
на община М., обл. М.. Налице е и удостоверение за идентичност на имената на
бащата И., издадено от МВР, РТ, от което е видно, че И.Х. и И.Е. Х. са едно и
също лице.
Предвид на
така събраните доказателства, съдът намира, че е налице основание, а именно –
важни обстоятелства по смисъла на закона, които налагат промяна на фамилното
име на детето на молителите. Действително, в държавата, в която детето е
родено, то е с фамилия Х. – фамилията на цялото му семейство там, но доколкото
фамилното име на цялото семейство в РБ е друго, признато от държавата във
всички документи, които РБ е издавала на другите членове на семейството –
бащата, майката и брата на детето Е., то в българските си документи то следва
да фигурира с тяхното фамилно име – Х.. Разликата във фамилията на детето, вписана в
акта му за раждане на Община П. противоречи на императивната норма на ЗГР
- чл. 14, която сочи изрично как се
образува фамилното име на българските граждани - фамилното име на всяко лице се
образува от фамилното или бащиното име на бащата. При положение, че в официалните
си български документи бащата е с фамилия Х., с такава фамилия следва да бъдат
и неговите деца, което е съобразено при вписването на фамилията на неговия брат
О., но не и на детето Е.. Същевременно и тази фамилия в РБ има значение за
удостоверяване на произхода на детето, усещането за връзка с неговото семейство
Х., в бъдещите му контакти на територията на страната, в приемствеността в
семейството и в обществото. Въз основа на изложеното, съдът намира, че по
делото са доказани ”важни обстоятелства”, посочени в чл.19 ал.1 от ЗГР, поради
които молбата за промяна във фамилното име на детето Е. следва да се уважи и да
се допусне промяна в акта му за раждане и в
регистъра на населението на фамилното име – от Х. на Х..
След влизане в сила на решението,
препис от него следва да се изпрати на Община гр. П. за отбелязване на промяната.
Воден от горното, съдът
Р Е
Ш И :
На
основание чл.19 ал.1 от ЗГР, ДОПУСКА
ПРОМЯНА в акт за раждане № 1056/20.06.2017г. на Община П. и в регистъра на
населението на фамилното име на малолетното дете Е.Х. , ЕГН **********, представлявано
от неговите родители и законни представители И.Е.Х. и З.Х., като фамилното
му име се променя от Х. на Х..
Препис от
решението да се изпрати на Община гр. П.,
за отбелязване на промяната.
Решението
подлежи на обжалване в двуседмичен срок от датата на връчването му на страните пред
П.ски окръжен съд.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ :