Споразумение по дело №852/2020 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 93
Дата: 8 юли 2020 г. (в сила от 8 юли 2020 г.)
Съдия: Светослав Емилов Петров
Дело: 20201520200852
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 юли 2020 г.

Съдържание на акта

П  Р О Т О К О Л

гр. Кюстендил, 08.07.2020 година

 

Кюстендилският районен съд, ХІІ състав, в публично съдебно заседание на осми юли две хиляди и двадесета година, в състав:

                                                               Председател: СВЕТОСЛАВ ПЕТРОВ

 

при участието на секретаря Юлиана Стоянова

и зам.-районния прокурор Албена Разсолкова,

сложи за разглеждане НОХД № 852/2020г.

докладвано от съдия ПЕТРОВ

На именното повикване в 15.30 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомена, се явява зам.-районния прокурор Албена Разсолкова.

Обвиняемият П.Ш. (P. C.), уведомен, се явява, доведен от органите на ОЗ „Охрана” – гр.Кюстендил. Явява се адв. И.Х. преупълномощен защитник от адв. В.

Явява се преводачът С.М..

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Назначава С.М. за преводач от немски на български и от български на немски по НОХД №852/2020г. по описа на Районен съд – гр. Кюстендил. Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 (тридесет) лева.

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл.290, ал.2 НК, същият обеща да даде верен превод.

Прокурорът: Да се даде ход на делото. Искам да направя уточнение, че е допусната техническа грешка и наказанието е определено по реда на чл.54 от НК, а не както е записано по реда на чл.55, ал.1 т.1 от НК, също да се допълни,че изпращането на вещественото доказателства в ОД на МВР – Кюстендил е за неговото унищожаване по съответния ред.

Адв. Х.: Да се даде ход на делото, съгласен съм с направеното уточнение от прокурора за приложението на чл.54 от НК и за вещественото доказателство.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Дава ход на делото.

Сне самоличността на обвиняемия:

П.Ш. (P. C.), роден на ***г. в гр. Берлин, Федерална Република Германия, ***гражданство.

Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, съдебни секретар, както и на възражения.

Адв. Х.:Нямаме такива.

Съдът разясни на страните правата им по НПК.

Обвиняемият П.Ш. (P. C.): Разяснени са ми правата. Не се противопоставям да ме защитава адв. И.Х.. Отлично комуникирам с назначения преводач, същият устно ми преведе, както постановлението за привличане, така и изготвеното споразумение. Заявявам, че се отказвам от изготвянето на тези документи на немски език, не възразявам с направеното уточнение от прокурора в днешно съдебно заседание.

Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.

Обвиняемият П.Ш. (P. C.):  Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението.

Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола окончателното му съдържание.

Обвиняемият П.Ш. (P. C.):, роден на ***г. в гр. Берлин, Федерална Република Германия, ***гражданство,се признава за виновен в това, че на 05.07.2020г. в гр. Кюстендил пред Д. И. – ВПД Началник „КП“ при РУ Кюстендил съзнателно се е ползвал от преправен официален документ – СУМПС №***, издаден от Република Румъния на името P. C., като преправянето се изразява в това, че оригиналните ламиниращи фолия/лице и гръб/ са отстранени, по химичен начин са заличени персоналните данни на истинския притежател и са нанесени данните на СУМПС №***, издадено от Република Румъния на името на P. C. роден на ***г., като от него за самото съставяне не може да се търси наказателна отговорност  – престъпление по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1 НК, поради което и при условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание 4 (четири) месеца “лишаване от свобода”, изпълнението на което при условията на чл.66, ал.1 НК да се отложи за изпитателен срок от 3 (три) години.

От престъплението не са причинени имуществени вреди.

Веществените доказателства по делото: СУМПС №***, издадено от Република Румъния на името на P. C. роден на ***г. – да се отнеме в полза на държавата и се изпрати на ОДМВР – гр.Кюстендил за унищожаване по съответния ред.

С престъплението не са причинени имуществени вреди.

Сторените по делото разноски в размер общо на 193.65 (сто деветдесет и три лева и шестдесет и пет  стотинки) лева, от които: 103.65 лева за експертиза в хода на досъдебното производство и 90.00 лева за преводач, се възлагат на обвиняемия П.Ш. (P. C.) и същите са по сметка на ОДМВР – гр.Кюстендил, както и 30.00 (тридесет) лева за преводач в хода на съдебното производство по сметка на Районен съд – гр.Кюстендил.

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

ПРОКУРОР:............................. ..          ЗАЩИТА: ..........................................

                  /Албена Разсолкова /                                /Адв. И.Х./

 

 

                                                         ОБВИНЯЕМ:..................................................

                                                                               / П.Ш. (P. C.)

                                                                         

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение  за прекратяване на наказателното производство, според което:

Обвиняемият П.Ш. (P. C.):, роден на ***г. в гр. Берлин, Федерална Република Германия, ***гражданство,се признава за виновен в това, че на 05.07.2020г. в гр. Кюстендил пред Д. И. – ВПД Началник „КП“ при РУ Кюстендил съзнателно се е ползвал от преправен официален документ – СУМПС №***, издаден от Република Румъния на името P. C., като преправянето се изразява в това, че оригиналните ламиниращи фолия/лице и гръб/ са отстранени, по химичен начин са заличени персоналните данни на истинския притежател и са нанесени данните на СУМПС №***, издадено от Република Румъния на името на P. C. роден на ***г., като от него за самото съставяне не може да се търси наказателна отговорност  – престъпление по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1 НК, поради което и при условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание 4 (четири) месеца “лишаване от свобода”, изпълнението на което при условията на чл.66, ал.1 НК да се отложи за изпитателен срок от 3 (три) години.

От престъплението не са причинени имуществени вреди.

Веществените доказателства по делото: СУМПС №***, издадено от Република Румъния на името на P. C. роден на ***г. – да се отнеме в полза на държавата и се изпрати на ОДМВР – гр.Кюстендил за унищожаване по съответния ред.

С престъплението не са причинени имуществени вреди.

Сторените по делото разноски в размер общо на 193.65 (сто деветдесет и три лева и шестдесет и пет  стотинки) лева, от които: 103.65 лева за експертиза в хода на досъдебното производство и 90.00 лева за преводач, се възлагат на обвиняемия П.Ш. (P. C.) и същите са по сметка на ОДМВР – гр.Кюстендил, както и 30.00 (тридесет) лева за преводач в хода на съдебното производство по сметка на Районен съд – гр.Кюстендил.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

                                                                Районен съдия:

 

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена такава.

Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

Прекратява наказателното производство по НОХД № 852/2020г. по описа на  Кюстендилския районен съд.

Определението е окончателно.

 

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановените съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.

 

                                                        Преводач: ……………………

                                                                          /С.М./

 

Съдебното заседание приключи в  15.40 часа.

Протоколът се написа в съдебно заседание.

 

                                                                                  Районен съдия:

 

                                                                                   Секретар: