Споразумение по дело №470/2022 на Районен съд - Царево

Номер на акта: 151
Дата: 27 октомври 2022 г. (в сила от 27 октомври 2022 г.)
Съдия: Минчо Танев Танев
Дело: 20222180200470
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 октомври 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 151
гр. Царево, 27.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЦАРЕВО, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и седми октомври през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Минчо Т. Танев
при участието на секретаря Нели Г. Стоянова
Сложи за разглеждане докладваното от Минчо Т. Танев Наказателно дело от
общ характер № 20222180200470 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За ТО-Царево при РП-Бургас, се явява районният прокурор Царев.
Подсъдимият А. Р., редовно призован, се явява лично доведен от
органите на „Съдебна охрана“.
Явява се адв. К. К., назначен за служебен защитник на подсъдимия в
хода на ДП.
Явява се преводача Д. М..
Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв. К. - Да се даде ход на делото.
С оглед обстоятелството, че подсъдимият е алжирски гражданин и не
владее български език,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Д. М. в качеството на преводач по НОХД № 470/2022г.
по описа на РС-Царево, който следва да извърши устен превод от български
на френски език и от френски език на български език, като му определя
възнаграждение в размер на 30.00 лева, платими от бюджета на съдебната
власт.
СНЕМА самоличността на преводача:
Д. М. – ЕГН **********,
Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290,
ал.2 от НК.
1
Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
СНЕМА самоличността на подсъдимия по данни от досъдебното
производство и по данни заявени от него /чрез преводача/.
А. Р. *******
Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.
Прокурорът – Няма да правя отводи.
Адв. К. - Няма да правя отводи.
Подсъдимият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя
отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда
представляван от адв. К..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРИЕМА материалите по досъдебно производство №99/2022 год. по
описа на ГПУ- гр.Малко Търново, изх.№12413/2022г., пор. №1968/2022год.
по описа на Районна прокуратура- гр.Бургас.
Дава думата на прокурора.
Прокурорът - Постигнахме споразумение за решаване на досъдебно
производство №99/2022 год. по описа на ГПУ- гр.Малко Търново, изх.
№12413/2022г., пор. №1968/2022год. по описа на Районна прокуратура-
гр.Бургас с подсъдимия А. Р. и неговия защитник адв. К. за прекратяване на
наказателното производство, чрез споразумение на основание чл.381 и сл. от
НПК. Според постигнатото споразумение подсъдимият А. Р., се признава за
виновен в умишлено извършване на престъпления, за това че:
1.За това, че на 25.08.2022 год. в района на 18 (осемнадесети) кол, 16
(шестнадесета) секция на Временно възпрепятстващо съоръжение (ВВС),
намиращи се на около 18 000 метра западно от устието на река Резовска, в
землището на с. Резово, в зоната за отговорност на ГПУ Резово, на
територията на Община Царево /А. Р./, ********, влязъл през границата на
страната от Република Турция в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места -
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
2.За това, че в съвкупност с деянието по т.1, на 25.08.2022 г. около 19
часа 20 минути на в гр. Ахтопол, на ул. „Резвая‘‘, намираща се в зоната за
отговорност на ГПУ Резово, на територията на Община Царево, съзнателно се
ползвал, като представил пред длъжностното лице С. И. С. – инспектор ГОДГ
2
ГПУ - Резово при РД „Гранична полиция” – Елхово, от неистински
официален документ, представляващ чуждестранен документ за самоличност
– ********на която е придаден вид, че е издадена от компетентните
белгийски власти, като от него - /А. Р./, не може да се търси наказателна
отговорност за самото му съставяне и предмет на престъплението е
чуждестранен документ за самоличност - престъпление по чл. 316, вр.
чл.308, ал.2, вр.ал.1, вр. чл.23, ал.1 от НК.
Деянията по чл. 279, ал. 1 и чл. 316, вр. чл.308, ал.2, вр.ал.1, вр. чл.23,
ал.1от НК са извършени виновно при форма на вина пряк умисъл по смисъла
на чл. 11, ал.2 от НК.
За посоченото престъпление по престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК на
/А. Р./, роден на 25.07.1993 г., на основание чл.36 от НК се налага наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА, чието
изпълнение да бъде отложено по реда на чл.66 от НК за срок от ТРИ
ГОДИНИ и НАЛАГА кумулативно предвиденото наказание ГЛОБА в
размер на 300 (триста) лева.
За посоченото престъпление по престъпление по чл. 316, вр. чл.308, ал.2,
вр.ал.1, вр. чл.23, ал.1 от НК на /А. Р./, роден на 25.07.1993 г. на основание
чл.36 от НК се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА, чието изпълнение да бъде отложено по
реда на чл.66 от НК за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл. 381, ал. 8 от НПК и чл. 23, ал. 1 от НК на обвиняемия
/А. Р./, роден на 25.07.1993 г., да се наложи едно общо най-тежко наказание в
размер на ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от свобода, чието
изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за срок от ТРИ
ГОДИНИ.
На основание чл. 23, ал. 3 от НК към така определеното общо най-тежко
наказание в размер на ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от
свобода, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено
за срок от ТРИ ГОДИНИ да се присъедини изцяло наказанието глоба в размер
на ТРИСТА ЛЕВА.
Разноски по делото: 90 лева за преводач от френски език на български
език и от арабски език на български език, остават за органа, който ги е сторил
Веществени доказателства: б*******, - да се съхранява по делото до
изтичане срока на съхранение на същото, след което да се унищожи. Така
постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и моля от съда
да го одобри.
Адв. К. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО-Царево
при РП-Бургас, същото не противоречи на закона и морала, подписано е от
моят подзащитен доброволно, същият е запознат с него, наясно е с правните
последици. Съгласен съм със споразумението и условията, които предлага
прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и
3
морала.
Подсъдимият /чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на френски език. Признавам
се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да
изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Същото не противоречи на
закона и морала и моля от съда да бъде одобрено. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има
характер на влязла в сила присъда.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Прокурор: Подсъдим:
/Дилиян Царев/ / А. Р. /

Преводач: Защитник:
/ Д. М. / / адв. К. К./


Като намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала, на основание чл. 382 ал.7 от НПК,
СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство досъдебно производство №99/2022 год. по описа на ГПУ-
гр.Малко Търново, изх.№12413/2022г., пор. №1968/2022год. по описа на
Районна прокуратура- гр.Бургас, постигнато между РП-Бургас,
представлявана от прокурор Царев, подсъдимия А. Р. /******и служебния му
защитник - адв. К., съгласно условията на което А. Р., се признава за виновен
в умишлено извършване на престъпления, за това че:
1.За това, че на 25.08.2022 год. в района на 18 (осемнадесети) кол, 16
(шестнадесета) секция на Временно възпрепятстващо съоръжение (ВВС),
намиращи се на около 18 000 метра западно от устието на река Резовска, в
землището на с. Резово, в зоната за отговорност на ГПУ Резово, на
територията на Община Царево /А. Р./, ******, влязъл през границата на
4
страната от Република Турция в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места -
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
2.За това, че в съвкупност с деянието по т.1, на 25.08.2022 г. около 19
часа 20 минути на в гр. Ахтопол, на ул. „Резвая‘‘, намираща се в зоната за
отговорност на ГПУ Резово, на територията на Община Царево, съзнателно се
ползвал, като представил пред длъжностното лице С. И.С. – инспектор ГОДГ
ГПУ - Резово при РД „Гранична полиция” – Елхово, от неистински
официален документ, представляващ чуждестранен документ за самоличност
– б******, на която е придаден вид, че е издадена от компетентните
белгийски власти, като от него - /А. Р./, не може да се търси наказателна
отговорност за самото му съставяне и предмет на престъплението е
чуждестранен документ за самоличност - престъпление по чл. 316, вр.
чл.308, ал.2, вр.ал.1, вр. чл.23, ал.1 от НК.
За посоченото престъпление по чл.279, ал.1 от НК, на основание
чл.279, ал.1 от НК и чл.54, ал.1 от НК ОСЪЖДА подсъдимия А. Р. на
наказание ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в
размер на 300 лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА така наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, за срок от ТРИ ГОДИНИ.
За посоченото престъпление по чл. 316, вр. чл.308, ал.2, вр.ал.1, вр.
чл.23, ал.1 от НК, на основание чл. 316, вр. чл.308, ал.2, вр.ал.1, вр. чл.23,
ал.1 от НК и чл.54, ал.1 от НК ОСЪЖДА подсъдимия А. Р. на наказание
ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА така наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.23, ал.1 от НК ОПРЕДЕЛЯ едно общо наказание на
подсъдимия А. Р. измежду наложените му наказания по настоящото
споразумение в размер на най-тежкото наказание измежду тях, а именно
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ
МЕСЕЦА.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието
«Лишаване от свобода» за срок от една година и шест месеца, с изпитателен
срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.23, ал.3 от НК към така наложеното общо най-тежко
наказание лишаване от свобода за срок от една година и шест месеца
изпълнението на което, на основание чл. 66, ал. 1 от НК е отложено за срок от
5
три години ПРИСЪЕДИНЯВА и наказанието ГЛОБА в размер на 300 лева.
На основание чл. 59, ал.1 от НК ПРИСПАДА времето, през което по
отношение на А. Р. е бил задържан по ЗМВР и НПК, считано от 25.08.2022г.,
като един ден задържане под стража се зачита за един ден лишаване от
свобода.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за
преводач в досъдебно производство, остават за сметка на ГПУ – Малко
Търново, а направените по делото разноски за преводач в съдебното
производство в размер на 30.00 лева остават за сметка на РС - Царево.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6, пр. 1 от НПК, във връзка с чл. 53, ал. 2,
б. „а” от НК ОТНЕМА в полза на държавата веществени доказателства -
*****намираща се на съхранение в деловодството на съда, което следва ДА
СЕ УНИЩОЖИ, след влизане в сила на споразумението от компетентните
органи на МВР.
От престъплението не са причинени имуществени вреди.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
На основание чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 470/2022
г. на основание чл.24 ал.3 от НПК и ОСВОБОЖДАВА подсъдимия от зала.
Като взе предвид, че наказателното производство спрямо подсъдимия е
прекратено на основание чл.24, ал.3 и на основание чл. 309, ал.4 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо подсъдимия А. Р. мярка за неотклонение
„Задържане под стража”.
Подсъдимият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми
бе преведено от български език на френски език, както и постановеното от
съда определение за прекратяване на наказателното производство.
Съдът на основание чл.182, ал.2 от ДОПК, УКАЗВА на подсъдимия А.
Р., че има възможност в седемдневен срок, считано от датата на сключване на
споразумението, да заплати доброволно глобата в размер на 300 лева.
В платежните документи следва да посочи номера на делото, име на
задълженото лице и вида на задължението.
В случай, че сумата не бъде платена доброволно в указания срок и не
бъдат представени доказателства за това в деловодството на съда, предстои
предприемане на действия за принудителното й събиране, като подсъдимият
дължи 5.00 лева държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист в
полза на бюджета на съдебната власт.
6
Протоколът, изготвен в с.з.
Заседанието приключи в 14.00 часа.
Съдия при Районен съд – Царево: _______________________
Секретар: _______________________
7