Р Е Ш Е Н И Е
№ 286 21.02.2017 г. гр. Бургас
Бургаският районен съд XLI – ви наказателен
състав
На седми февруари две хиляди и седемнадесета година
В открито съдебно заседание в състав:
Председател: Невена Ковачева
Секретар: А.С.
Като разгледа докладваното от съдията Ковачева
НАХД № 49/2017 г. по описа на БРС,
за да се произнесе,
взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 59 - 63
ЗАНН и е образувано по
повод депозирана жалба от М.Б., ЛНЧ **********, с адрес ***, против наказателно
постановление № 228527-F232760/10.10.2016
г. на директора на дирекция “Обслужване” при ТД на НАП – гр. Бургас, с което за
нарушение на чл. 125, ал. 5 ЗДДС на основание чл.181 ЗДДС на жалбоподателя е наложена глоба в размер на 500
лева. Жалбоподателят моли съда да постанови решение, с което
отмени наказателното постановление, като изтъква довода, че той е чужд
гражданин, който не разбира български език, и издаденото НП не му е било
преведено на разбираем за него език, което
е нарушение правото му на защита.
Моли се за отмяна на наказателното постановление.
ТД на НАП - Бургас не е изразила
становище по депозираната жалба.
Жалбата е подадена в преклузивния срок
по чл. 59, ал. 2 ЗАНН от
надлежна страна и е допустима.
Съдът, като прецени доказателствата по
делото и съобрази закона, в контекста на правомощията си по съдебния контрол,
намира за установено от фактическа и правна страна следното:
На 15.08.2016 г. на жалбоподателя е
съставен акт за установяване на административно нарушение за това, че е
регистрирано по ЗДДС лице на 17.06.2013 г. и съгласно чл. 125, ал. 3 и ал. 6 ЗДДС е имало задължение да подава информация от отчетните регистри към справка – декларацията,
включително на магнитен или оптичен носител, за всеки данъчен период. За данъчен
период месец май 2016 г. Б. е следвало да подаде информация до 14.06.2016 г.,
но не е сторило това. До лицето била изпратена
покана за явяване в ТД на НАП – Бургас за подаване на справка – декларация и информация от отчетните
регистри към тях за данъчен период месец май 2016г. и съставяне на АУАН за тяхното
ненавременно подаване. В срока се е явило лице, упълномощено от Б., и актът бил
съставен в негово присъствие и подписан. Тези
обстоятелства се установяват от писмените доказателства, приети по делото, и от
показанията на свидетеля С.П. - С..
Сезиран с преписката, административно-наказващият
орган е приел фактическите обстоятелства за доказани, поради което е издал
обжалваното наказателно постановление, с което за нарушение на чл. 125, ал. 5 ЗДДС
на основание чл.181
ЗДДС е наложил на М.Б. глоба в размер на
500 лева.
Актът за установяване на административно
нарушение е съставен в тримесечния срок от откриване на нарушителя, но не
по-късно от една година от нарушението, а издаденото въз основа на него
наказателно постановление е издадено в предвидения от закона шестмесечен срок
от компетентен орган, оправомощен с представената по делото заповед.
Нарушението е описано, като са посочени всички съставомерни признаци. Посочени
са и всички относими факти със съответстващата се правна квалификация.
Нарушението е безспорно установено и законосъобразно е санкционирано. Съдът при
проверката на процедурата по констатирането на нарушението и съставянето на
АУАН, както и при издаването на НП, не откри съществени процесуални нарушения,
които да доведат до опорочаване на административно-наказателното производство
срещу нарушителя и нарушаване на правото му на защита.
Съдът намира, че не е нарушено правото
на защита на жалбоподателя предвид обстоятелството, че липсва превод на
английски език на АУАН и НП. Безспорно
е, че нарушителят е чужденец. Правото на безплатен превод на разбираем за обвиняемия
език в наказателното производство е регламентирано в чл. 6, § 3, б. ”е” ЕКПЧ, а
на национално ниво е защитено с нормите на чл. 21, ал. 2 НПК и чл. 55, ал. 3 НПК.
Тези разпоредби имат съответно приложение в настоящото административно-наказателно
производство. АУАН е съставен в присъствие на упълномощен представител на Б. –
В. Щ., и връчен на същия. Щ. е лице, владеещо български език, упълномощено да
представлява нарушителя в отношенията му с ТД на НАП (видно от пълномощното, приложено към
преписката). Нарушителят е подал жалба срещу издаденото НП в срок и
жалбата е подписана лично от него с признанието, че част от НП му е била
преведена от преводач. Следователно липсата на превод на НП не му е попречила
да реализира в пълна степен правото си на защита срещу него, защото съгласно
чл. 84, ал. 1 ЗАНН във вр.
с чл. 314, ал. 1 НПК в качеството си на въззивна инстанция съдът проверява
изцяло законосъобразността и правилността на наказателното постановление,
независимо от основанията, посочени от страните.
Освен това, настоящото производство не
представлява същинско наказателно производство. В тази връзка следва да се има предвид и чл.1, §3 от Директива 2010/64/ЕС
на Европейския Парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. относно правото на
устен и писмен превод в наказателното производство, когато законодателството на
държава-членка предвижда налагането на санкция за леки нарушения от страна на
орган, различен от съд, с компетентност по наказателноправни въпроси, и когато
налагането на такава санкция може да бъде обжалвано пред такъв съд, какъвто е
настоящият случай, настоящата директива се прилага единствено за производството
по обжалване пред този съд. В случая, жалбоподателят не е бил възпрепятстван да
се яви в съдебно заседание, за да реализира лично защитата си, като в тази
връзка поиска назначаване на преводач, който да извърши превод на НП, но той не
се е възползвал от тази своя възможност.
Наложената глоба в размер на минимума е
достатъчна за постигане целите на административните наказания, поради което
Бургаският районен съд намира наказателното постановление за законосъобразно и
обосновано. Ето защо на основание чл. 63, ал. 1 ЗАНН
Р Е Ш И :
ПОТВЪРЖДАВА наказателно постановление № 228527-F232760/ 10.10.2016 г. на директора на дирекция
“Обслужване” при ТД на НАП – гр. Бургас, с което за нарушение на чл. 125, ал. 5 ЗДДС на основание чл. 181 ЗДДС на М.Б., ЛНЧ **********, с
адрес *** е наложена глоба в размер на 500 лева.
Решението подлежи на касационно
обжалване в 14 – дневен срок от съобщаването му на страните пред
Административен съд – гр. Бургас.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ: