№ 106
гр. Средец, 21.12.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, III СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и първи декември през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:ВЕНЕТА Д. СТЕФАНОВА
при участието на секретаря Костадинка Т. Лапова
и прокурора Р. С.
Сложи за разглеждане докладваното от ВЕНЕТА Д. СТЕФАНОВА
Наказателно дело от общ характер № 20222170200355 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Обвиняемият М. Ж. /М. J./ се явява лично, доведен от органите на РД „Охрана -
Бургас“.
Явява се адв. К. К. от АК - гр.Бургас, служебен защитник от досъдебното
производство.
За Териториално отделение - град Средец при Районна прокуратура - град Бургас,
редовно призовани се явява - прокурор Р. С..
Явява се преводачът Д. М..
Обвиняемият М. Ж. /М. J./: Желая да ме представлява адв. К. в настоящото
производство.
Адв.К.: Съгласен съм да поема защитата на обвиняемия.
Съдът счита, че са налице основанията за назначаване на адв. К. за служебен
защитник на обвиняемия М. Ж. за всички инстанции, тъй като същият е задържан, поради
което на основание чл.94, ал.1, т.6 от НПК и чл. 26, ал.2 от ЗПП
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. К. К. за служебен защитник на обвиняемия М. Ж. по НОХД №
355/2022 година по описа на Районен съд – Средец.
Адв. К.: Подзащитният ми желае да се полза от сръбски език в това производство,
поради което моля да назначите преводач от този език. Нямам възражение срещу участието
на преводача Д. М..
Съдът като взе предвид, че обвиняемият е сръбски гражданин и не владее български
1
език, както и изявлението на защитника му, че желае да се ползва от сръбски език, на
основание чл.21, ал.2, вр.чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия М. Ж. като преводач Д. М., който да извърши устен
превод от български на сръбски език и обратно в хода на настоящото производство.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв.К.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М. Ж.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемия, както следва:
М. Ж. /М. J./- роден на ********** г. в гр. Белград, Р Сърбия, гражданин на Р
Сърбия, с персонален № **********, със средно образование, женен, пенсионер, с адрес:
гр.Белград, Р Сърбия, кв.“Земун“, ***, с паспорт № ***, издаден на 08.07.2022 г. от Р
Сърбия, валиден до 08.07.2032 г., неосъждан.
СНЕ се самоличността на преводача, както следва:
Д. М. – 57 год., български гражданин, неосъждан, женен, висше образование,
гр.Бургас, ***, без родство с обвиняемия.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК, обещава
да извърши верен превод от български език на сръбски език и обратно.
СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл.274 от НПК и по чл.275 от НПК.
Прокурорът: Няма да правя отвод на състава на съда и на секретаря. Няма да соча
други доказателства.
Адв.К.: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря. Няма
да соча други доказателства.
Обвиняемият М. Ж.: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на
секретаря. Няма да соча други доказателства.
Прокурорът: Постигнали сме споразумение със защитника на обвиняемия и със
самия обвиняем, което съм представил и моля да бъде одобрено. Поддържам
споразумението. Същото е представено в необходимата форма и не противоречи на закона и
морала, поради което моля споразумението да бъде одобрено.
Адв.К.: Съгласни сме със споразумението. Моля да одобрите споразумението.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия последиците от одобряване на споразумението, както
и че то има характер на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал. 4 от НПК го
2
запита дали разбира обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях, доброволно, сам и лично ли го е подписал.
Обвиняемият М. Ж.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред. Доброволно съм подписал споразумението.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в настоящия протокол съдържанието на окончателно постигнатото между
страните споразумение, както следва:
С П О Р А З У М Е Н И Е:
СТРАНИ:
Държавен обвинител: Р. С. – прокурор при Териториално отделение - град Средец
при Районна прокуратура – Бургас.
Обвиняем: М. Ж. /М. J./
Защитник: АДВ. К. К. от БАК.
Страните постигнаха следното споразумение за решаване на Досъдебно производство
№ 59/2022 г. по описа на ГПУ - гр.Средец, вх. №15453/2022 г., пор. №212/2022 г. по описа
на РП-Бургас, съгласно което:
1. Обвиняемият М. Ж. /М. J./ се признава за
виновен в това, че:
За това, че на 09.10.2022 г. около 16.50 часа, на път II-53 на около 2 км. от разклон за
с.Драка, общ. Средец, обл. Бургас в посока гр. Ямбол, с цел да набави за себе си или за
другиго имотна облага, противозаконно подпомогнал общо 4 / четири / лица чужденци, /
граждани на Сирия/, а именно:
1. АСЖ /ASJ/ - роден на 01.05.1994г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
2.АХА /AHA/ - роден на 01.01.2004г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
3.АТА /ATA - роден на 01.01.2008г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
4.СДА /SDA/ - роден на 01.01.2010г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия,
да преминават и пребивават в страната в нарушение на закона по смисъла на чл.8,
ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно който: "Чужденец може да
влезе в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т. 1 от
Закона за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент
(ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за
3
чужденците в Република България, съгласно който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. издадена виза по чл. 9а, ал.2; 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено по отношение на
повече от едно лице /4 лица/, чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил
марка „Шкода", модел „Октавия", със сръбски per. № BG 2164 АА и по отношение на 2 лица,
ненавършили 16- годишна възраст, а именно - АТА /ATA - роден на 01.01.2008г. в гр. Дер
Алзор, Сирия, гражданин на Сирия /на 14 години/ и СДА /SDA/ - роден на 01.01.2010 г. в гр.
Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия /на 12 години/ - престъпление по чл.281, ал.2, т.1,
предл. първо, т.4 и т.5, вр. ал.1 от НК.
2.Деянието е извършено от обвиняемия М. Ж. виновно, при форма на вината пряк
умисъл по смисъла на чл. 11, ал. II от НК.
3.3а посоченото в т.1 престъпление по чл.281, ал.2, т.1, пр. първо, т.4 и т. 5, вр. ал. 1 от
НК на обвиняемия се налага наказание при условията на чл.55, ал.1, т.1 от НК, а именно
Лишаване от свобода за срок от 11 /единадесет/ месеца.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на така наложеното наказание Лишаване
от свобода се отлага за срок от три години.
4.На основание чл.55 ал.2 от НК на обвиняемия М. Ж. се налага предвиденото
наказание Глоба в размер на 2500 /две хиляди и петстотин/ лева.
5. Веществени доказателства - 1 бр. мобилен телефон марка "ОРРО" с ИМЕИ
866612056975159 и ИМЕИ 866612056975142 и 1бр. мобилен телефон „Нuawei" с ИМЕИ
867083047190028 и ИМЕИ 867083047190036 ведно със СИМ картите да бъдат върнати на М.
Ж..
Удовлетворени от споразумението страните се подписват:
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР: ……… ЗАЩИТНИК: …………..
/Р.С./ /АДВ.К. К./
ОБВИНЯЕМ: ………………
М. Ж. /М. J./
ПРЕВОДАЧ:………………..
/Д. М./
Обвиняемият М. Ж. /М. J./: Разбрах последиците от споразумението, които съдът
преди малко ми разясни и съм съгласен с тях. Признавам се за виновен. Сам, лично и
доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има
последици на влязла в сила присъда. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ: ………………..
М. Ж. /М. J./
4
ПРЕВОДАЧ:………………..
/Д. М./
Съдът по доказателствата:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА по делото материалите по Досъдебно производство №
59/2022 г. по описа на ГПУ - гр.Средец, пор. №212/2022 г., вх. №15453/2022 г. по описа на
РП-Бургас.
СЪДЪТ намира, че така постигнатото между страните споразумение съдържа всички
необходими реквизити, предвидени в чл. 381, ал. 5 от НПК, договореното наказание
съответства на характера и тежестта на извършеното престъпление, поради което следва да
бъде одобрено, а наказателното производство по делото да бъде прекратено.
Предвид гореизложеното, съдът намира, че освен съществуването на всички
формални изисквания по отношение на споразумението, същото от фактическа и правна
страна не противоречи на закона и на морала.
Ето защо и на основание чл. 382, ал. 7, вр. чл. 24, ал. 3 от НПК СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между ПРОКУРОР при Териториално
отделение при Районна прокуратура - град Бургас – Р. С. , адвокат К. К. от АК - гр.Бургас,
като защитник на обвиняемия М. Ж. и обвиняемия М. Ж. /М. J./- роден на ********** г. в
гр. Белград, Р Сърбия, гражданин на Р Сърбия, с персонален № **********, със средно
образование, женен, пенсионер, с адрес: гр.Белград, Р Сърбия, кв.“Земун“, ***, с паспорт №
***, издаден на 08.07.2022 г. от Р Сърбия, валиден до 08.07.2032 г., неосъждан, съгласно
което
ПРИЗНАВА обвиняемия М. Ж. /М. J./- роден на ********** г. в гр. Белград, Р
Сърбия, гражданин на Р Сърбия, с персонален № **********, със средно образование,
женен, пенсионер, с адрес: гр.Белград, Р Сърбия, кв.“Земун“, ***, с паспорт № ***, издаден
на 08.07.2022 г. от Р Сърбия, валиден до 08.07.2032 г., неосъждан, за ВИНОВЕН в това, че :
На 09.10.2022 г. около 16.50 часа, на път II-53 на около 2 км. от разклон за с.Драка,
общ. Средец, обл. Бургас в посока гр. Ямбол, с цел да набави за себе си или за другиго
имотна облага, противозаконно подпомогнал общо 4 / четири / лица чужденци, / граждани на
Сирия/, а именно:
1. АСЖ /ASJ/ - роден на 01.05.1994г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
2.АХА /AHA/ - роден на 01.01.2004г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
3.АТА /ATA - роден на 01.01.2008г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия;
4.СДА /SDA/ - роден на 01.01.2010г. в гр. Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия,
да преминават и пребивават в страната в нарушение на закона по смисъла на чл.8,
ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно който: "Чужденец може да
5
влезе в Република България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т. 1 от
Закона за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент
(ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. издадена виза по чл. 9а, ал.2; 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено по отношение на
повече от едно лице /4 лица/, чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил
марка „Шкода", модел „Октавия", със сръбски per. № BG 2164 АА и по отношение на 2 лица,
ненавършили 16- годишна възраст, а именно - АТА /ATA - роден на 01.01.2008г. в гр. Дер
Алзор, Сирия, гражданин на Сирия /на 14 години/ и СДА /SDA/ - роден на 01.01.2010 г. в гр.
Дер Алзор, Сирия, гражданин на Сирия /на 12 години/ - престъпление по чл.281, ал.2, т.1,
предл. първо, т.4 и т.5, вр. ал.1 от НК.
Деянието е извършено от обвиняемия М. Ж. /М. J./ виновно, при форма на вината -
„пряк умисъл“ по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
НАЛАГА на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, предл.първо, т. 4 и т. 5, във вр. ал. 1 от
НК, връзка с чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК на обвиняемия М. Ж. /М. J./
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в
размер на 2500 /ДВЕ ХИЛЯДИ И ПЕТСТОТИН/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ.
ВРЪЩА на обвиняемия М. Ж. /М. J./ - 1 бр. мобилен телефон марка "ОРРО" с
ИМЕИ 866612056975159 и ИМЕИ 866612056975142 и 1бр. мобилен телефон „Нuawei" с
ИМЕИ 867083047190028 и ИМЕИ 867083047190036 ведно със СИМ картите.
НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила
присъда, съобразно разпоредбата на чл. 383, ал.3 от НПК.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 355/2022 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
СЪДИЯ:
СЪДЪТ на основание чл.182, ал.2 от ДОПК УКАЗВА на обвиняемия М. Ж. /М. J./,
че има възможност в седемдневен срок от датата на влизане в сила на съдебния акт, да
заплати доброволно глобата в размер на 2500 лв. в полза на бюджета на Съдебната власт,
6
по сметка на Районен съд – град Средец, като в такъв случай не дължи 5.00 /пет/ лева
държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист.
В платежните документи следва да се посочи номера на делото, име на задълженото
лице и вида на задължението.
СЪДИЯ:
Обвиняемият М. Ж. /чрез преводача/ - Не желая да ми се предоставя писмен
превод на определението на съда, с което се одобрява споразумението.
С оглед изявлението на обвиняемия, че не желае предоставяне на писмен превод
на съдебният акт за решаване на наказателното производство, СЪДЪТ счита, че не следва да
се извършва на основание чл. 55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като обвиняемият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Изявление на преводача: Моля да ми се заплатят разноските за извършен превод в
размер на 50.00 лева.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с участието на
преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода, на основание чл. 189, ал. 2
от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача Д. М. да се изплати от бюджета на съда възнаграждение в размер на
50.00 лева за извършения в днешното с.з. устен превод от български на сръбски език и
обратно.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з. разноски за
преводач остават за сметка на органа, който ги е направил - Районен съд Средец.
СЪДИЯ:
На основание чл.309, ал.4 от НПК, съдът се произнесе и по мярката за
неотклонение на обвиняемия М. Ж., като
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия М. Ж. /М. J./, мярка за
неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на обжалване и протестиране по реда на глава XXII от
НПК пред Окръжен съд – Бургас в седемдневен срок от днес с частна жалба, съответно
частен протест, като обжалването не спира изпълнението.
СЪДИЯ:
7
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 09:50 часа.
Препис от протокола да се изпрати незабавно на Затвора – Бургас, за освобождаване
на обвиняемия.
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
8