Споразумение по дело №10005/2010 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 16
Дата: 12 март 2010 г. (в сила от 4 юни 2010 г.)
Съдия: Милена Петева
Дело: 20105600210005
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 януари 2010 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

гр. Хасково, 12.03.2010 година

 

Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание, проведено на дванадесети март през две хиляди и десета година, в състав:

 

                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: РОСЕН РУСЕВ

                                    Чл.съдия: МИЛЕНА ПЕТЕВА

                                    Съдебни заседатели: П.К.

                                                                        Ц.Д.

                                                                        Т.Х.                    

                                                                                                                                        

При участието на секретаря   В.К.

и прокурора: П. Мидов

сложи за разглеждане, докладваното от чл.съдия М.Петева

н.о.х.д. №5 по описа за 2010 година

на именното повикване в 09.45 часа се явиха:

 

                   За Окръжна прокуратура – гр.Хасково, редовно уведомени, се явява прокурорът П. Мидов.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М., редовно призован, се явява лично, доведен от органите на ОЗ „Охрана”-гр.Хасково. За него се явява адв.В.Г., редовно упълномощен.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю., редовно призован, се явява лично, доведен от органите на ОЗ „Охрана” –гр.Хасково и с адв.С., назначена за служебен защитник.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П., редовно призован, се явява лично и с адв.Р. и адв.Драго ЯНКОВ, редовно упълномощен.

                   СВИДЕТЕЛКАТА К.Н.А., се явява лично.

                   СВИДЕТЕЛЯТ З.В.П., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   СВИДЕТЕЛЯТ К.Ф.К., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   СВИДЕТЕЛЯТ И.Г.Д., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, не се явява.

                   СВИДЕТЕЛЯТ П.И.Д., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   ВЕЩОТО ЛИЦЕ Ц.Т.Т., редовно уведомена от предходното съдебно заседание, не се явява.

                   ВЕЩОТО ЛИЦЕ И.С.И., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   ВЕЩОТО ЛИЦЕ Й.П.М., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   ВЕЩОТО ЛИЦЕ Х.Д.Е., редовно призован, се явява лично.

                   ПРЕВОДАЧЪТ А. С.К., редовно уведомен от предходното съдебно заседание, се явява лично.

                   Съдът като взе предвид, че подсъдимия А.Х.Ю. е чужд гражданин и не владее български език, намира, че на същия ще следва да се назначи преводач в лицето на А.С.К., който да извърши превод от български на турски език и обратно на извършваните в днешното съдебно заседание процесуални действия.

                   Водим от горното, съдът

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   НАЗНАЧАВА на подсъдимия А.Х.Ю. преводач в лицето на А.С.К., който да извърши превод от български на турски език и обратно на извършваните в днешното съдебно заседание процесуално действия.

                   ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения относно преводача.

                   Адв.Г.: Нямам възражения относно преводача.

                   Адв.С.: Нямам възражения относно преводача.

                   Адв.Р.: Нямам възражения относно преводача.

                   Адв.Я.: Нямам възражения относно преводача.

                   ПОДСЪДИМИЯ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Нямам възражение това лице да извърши превода, разбираме се добре на турски език.

                   Съдът пристъпи към снемане самоличността на преводача.

                   А.С.К. - 69 годишен, турчин, български гражданин, женен, висше образование, неосъждан, без родство с подсъдимите. Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

                   ПРЕВОДАЧЪТ А.С.К.: Владея писмено и говоримо турски език и мога да извърша превод.

                   По хода на делото.

                   ПРОКУРОРЪТ: Ход на делото.

                   Адв.Г.: Ход на делото.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.: Да се гледа делото.

                   Адв.С.: Ход на делото.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Да се гледа делото.

                   Адв.Р.: Ход на делото.

                   Адв.Я.: Ход на делото.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П.: Да се даде ход на делото.

                   Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

                   На основание чл.272, ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане самоличността на подсъдимите.

                   М.И.М. –  роден на *** *** Кула, български гражданин,  турчин,  живущ ***, средно образование, разведен, неосъждан, ЕГН: **********.

                   А.Х.Ю. /чрез преводача/ – роден на *** ***, Р.Турция, живущ ***, турчин, турски гражданин,  женен, средно образование, осъждан.

                   Б.С.П. – роден на *** ***, българин, български гражданин, женен, основно образование, неосъждан, ЕГН:**********.

                   На основание чл.272, ал.3 от НПК, съдът пристъпи към снемане самоличността на явилите се лица.

                   К.Н.А. – родена на *** ***, българка, българска гражданка, разведена, основно образование, неосъждана, ЕГН:**********.

                   З.В.П. – роден на *** ***, българин, български гражданин, неосъждан, висше образование, женен, ЕГН: **********.

                   К.Ф.К.- роден на *** ***, българин, български гражданин, висше образование, женен неосъждан, ЕГН: **********.

                   П.И.Д. – роден на *** година в Хасково, българин, български гражданин, женен, висше образование, неосъждан, ЕГН:**********.

                   И.С.И. – роден на *** година в Хасково, българин, български гражданин, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН:**********.

                   Й.П.М. – роден на *** ***, женен, неосъждан, висше образование, без родство с подсъдимите, ЕГН:**********.

                    На основание чл.273, ал.1 от НПК съдът отстрание свидетелите от съдебната зала до техния разпит.

                   На основание чл.272, ал.4 от НПК, съдът извърши проверка връчени ли са на подсъдимите своевременно преписите и съобщенията.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на съда преди повече от 7 дни.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на съда преди повече от 7 дни.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П.: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на съда преди повече от 7 дни.

                   На основание чл.274, ал.1 от НПК съдът разясни на страните правото им на отводи против членовете на съда, прокурора, защитника и някои от подсъдимите.

                   ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения.

                   Адв.Г.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   Адв.С.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Нямам искания за отводи и възражения.

                   Адв.Р.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   Адв.Я.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П.: Нямам искания за отводи и възражения.

                   На основание чл.274, ал.2 от НПК съдът разясни на подсъдимите правата им, предвидени в НПК.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.: Запознат съм с правата си, предвидени в НПК.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Запознат съм с правата си, предвидени в НПК.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П.: Запознат съм с правата си, предвидени в НПК.

                   На основание чл.275 от НПК съдът запита страните правят ли нови искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

                   Адв.Г.: Представям и моля да приеме две характеристика по месторабота и по местоживеене. Освен това Ви моля от името на моя подзащитен да измените реда на провеждане на съдебното следствие по реда на Глава ХХVІІ, а именно чл.371, т.2 от НПК, тъй като той признава всички обстоятелства и факти, отразени в обвинителния акт, признава вината за извършеното престъпление и не желае да бъдат разпитани свидетели и вещи лица. Наясно е, че при постановяване на вашия съдебен акт всичко това ще бъде използвано. Алтернативно Ви моля да бъде изменен реда на провеждане на съдебното следствие от името на моя подзащитен, като ви моля да ни дадете възможност да постигнем споразумение с представителя на обвинението, което споразумение ще бъде само една процесуална изгода, както за участниците в процеса, така и за съдебния състав.

                   Адв.С.: Предоставям на съда, но няма пречка. Ние не признаваме вината си и поради тази причина ни бе могло да се пристъпи към съкратено съдебно следствие. Що се отнася до постигане на споразумение, считам, че няма пречка.

                   Адв.Р.: Смятам, че е налице процесуална пречка за преминаване към съкратено съдебно следствие по реда на чл.371, тъй като деянието, за което е повдигнато обвинение е във форма на съучастие и затова и с оглед обстоятелството, че нашия подзащитен не е заел позиция, че е виновен, такава е и позицията на подзащитния на колегата С. не мисля, че може да се пристъпи към съкратено съдебно следствие. Що се касае до искането за постигане на споразумение считам, че са налице предпоставки между прокурора и колегата.

                   Адв.Я.: Не са налице условията на чл.371 от НПК за съкратено съдебно следствие, но така направеното предложение на колегата за споразумение, не се противопоставям.

                   ПРОКУРОРЪТ: Предвид на това, че единия от подсъдимите не признава вина си не може да се премине към съкратено съдебно следствие, но няма пречки за постигане на споразумение.

                   Предвид изразеното несъгласие от защитниците на подсъдимия Ю. и подсъдимия П. съдебното следствие не е възможно да бъде проведено по реда на Глава ХХVІІ от НПК, поради което

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   ОСТАВЯ без уважение искането на адв.Г. за провеждане на съдебно следствие по реда на Глава ХХVІІ от НПК.

                   Приема като писмени доказателства по делото Характеристика от 01.03.2010 година, Характеристика от 04.03.2010 година, служебна бележка от Национална социална осигурителна организация, Околийска социална организация – Измир с изх.№В.13.2СГК.4.26.10.03./117-550/02, служебна бележка от Медицинския факултет към Университет „Девети септември” с изх.№А1695 ОТ 01.03.2010г. и справка от граждански регистър от 01.03.2010 година.

                   Съдът прекъсна съдебното заседание и даде 20 минути почивка.

                   След дадената почивка заседанието продължи в 12.36 часа.

                   ПРОКУРОРЪТ: Господин съдия постигнахме споразумение със защитника на подсъдимия  М.И.М., което представяме в писмен вид. Същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено от съда. Веществените доказателства, които не са предмет на споразумението ще са необходими за делото  и затова те не са уредени в споразумението.

                   Адв.Г.: Постигнахме споразумение с представителя на обвинението, което не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено от съда.

                   ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.: Поддържам споразумението.

                   Адв.С.: Не възразяваме.

                   ПОДСЪДИМИЯТ А.Х.Ю. /чрез преводача/: Поддържам казаното от защитника ми.

                   Адв.Р.: Не възразяваме относно постигнатото споразумение.

                   Адв.Я.: Не възразяваме относно постигнатото споразумение.

                   ПОДСЪДИМИЯТ Б.С.П.: Поддържам казаното от защитника ми.

                   Предвид становището на страните, съдът

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   Изменя реда на провеждане на съдебното следствие. Същото да се проведе по реда на Глава ХХІХ от НПК.

Съдът освобождава свидетелите и вещите лица.

                    Съдът на основание чл.382 ал.4 от НПК разясни на подсъдимия, че одобреното споразумение има последици на влязла в сила присъда.

 ПОДСЪДИМИЯТ М.И.М.:  Съгласен съм с така постигнатото споразумение. Признавам се за виновен. Ясно ми е, че същото има последици на влязла в сила присъда. Подписал съм споразумението доброволно и лично. Декларирам пред съда, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

Съдът, след като изслуша становищата на страните и се запозна с депозираното споразумение, намира, че с оглед разпоредбата на чл.382, ал.6 от НПК няма пречка същото да бъде вписано в съдебния протокол, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, постигнато между П. *** и Веско Г. – адвокат от ХАК, защитник на подсъдимия М.И.М..Днес 12.03.2010 година в гр.Хасково по НОХД №5//2010 г. по описа на ОС - Хасково между П. *** и Веско Г. – адвокат от ХАК, защитник на подсъдимия М.И.М. се постигна следното споразумение:

 

                   Подсъдимият М.И.М.  - роден на *** *** кула, Кърджалийска област, живущ *** *** Хасковска област, турчин, български гражданин, със средно образование, безработен, разведен, неосъждан, ЕГН**********  се признава за виновен в това, че:

 

                   На 11.11.2008 год. на ГКПП Кап.Андреево в съучастие, като извършител, с А.Х.Ю. като помагач, без надлежно разрешително, с лек автомобил „Рено Лагуна” с рег. № Х 9939 АС пренесъл през границата на страната ни високорисково наркотично вещество в особено големи размери – 1,986 кг хероин с 50 тегловни процента съдържание на активно вещество на стойност 178 740 лв., като деянието представлява особено тежък случай – престъпление по чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 вр. чл.20 ал.2 от НК

 

                   За така извършеното престъпление и на основание чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 и чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК на подсъдимия М.И.М. се определят следните наказания: лишаване от свобода за срок от 6 години което да се изтърпи при първоначален „строг” решим  в затворническо общежитие от закрит тип и глоба в размер на 100 000 лв.

                   При изпълнение на наказанието лишаване от свобода на основание чл.59 ал.1 от НК да се приспадне времето, през което на подсъдимия е била взета МН”ЗС” считано от 14.11.2008 г. до влизането на настоящото споразумение в сила.

 

                   Веществените доказателства:

-1,986 кг хероин да се отнеме в полза на държавата на основание чл.242 ал.7 от НК;

-лек автомобил „Рено Лагуна” с рег. № Х 9939 АС, собственост на К.Н.А. да се отнеме в полза на държавата на основание чл.242 ал.8 от НК.

                   Една трета от разноските по делото в размер на 90  лв.  да се заплатят от подсъдимия М.И.М.

 

 

 

                  

ПРОКУРОР:                                                      ЗАЩИТНИК:

                   /П.Мидов/                                                           /В.Г./

 

 

 

                                                                  ПОДСЪДИМ:

                                                                                              /М.М./

 

                  

 

 

                                        

 

 

    Д  Е  К  Л  А  Р  А  Ц  И  Я

 

 

 

 

 

 

              Подписаният М.И.М. ЕГН ********** ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен с така подписаното споразумение между прокурора и защитника ми и заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

 

 

                                                                  ПОДСЪДИМ:

                                                                                                        /М.М. /

 

                   Съдът намира, че така постигнатото споразумение по н.о.х.д. №5 по описа на ОС-Хасково за 2010г., не противоречи на закона и морала, поради което следва да бъде одобрено, водим от което

                                               О П Р Е Д Е Л И :

                        На основание чл.382 ал.7 от НПК, ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между П. *** и В.Г. – адвокат от ХАК, защитник на подсъдимия М.И.М., по силата на което

                   ПРИЗНАВА подсъдимият М.И.М. - роден на ***г*** кула, Кърджалийска област, живущ ******, Хасковска област, турчин, български гражданин, със средно образование, безработен, разведен, неосъждан, ЕГН:********** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 11.11.2008 год. на ГКПП Кап.Андреево в съучастие, като извършител, с А.Х.Ю. /помагач/, без надлежно разрешително, с лек автомобил „Рено Лагуна” с рег. № Х 9939 АС пренесъл през границата на страната ни високорисково наркотично вещество в особено големи размери – „хероин” с нетно тегло 1,986 кг и със съдържание на активно вещество от 50 тегловни процента на стойност 178 740 лв., като деянието представлява особено тежък случай, поради което и на основание чл.242 ал.4 пр.1 вр. ал.2 пр.1 и чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК МУ НАЛАГА наказание „Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ години, което да се изтърпи при първоначален „СТРОГ” режим  в затворническо общежитие от закрит тип иГЛОБА” в размер на 100 000 /сто хиляди/ лв.

                   На основание чл.59 ал.1 от НК ПРИСПАДА от така наложеното наказание „Лишаване от свобода” времето, през което спрямо подсъдимия М.И.М. е била взета мярка за неотклонение ”Задържане под стража”, считано от 14.11.2008 г. до влизането на настоящото споразумение в сила.

                   На основание чл.242, ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на държавата предмета на престъпление: високорисково наркотично вещество „хероин” с нетно тегло 1,986 кг и със съдържание на активно вещество от 50 тегловни процента на стойност 178 740 лв.   

На основание чл.242 ал.8 от НК     ОТНЕМА в полза на държавата вещественото доказателство -лек автомобил „Рено Лагуна” с рег. № Х 9939 АС, собственост на К.Н.А..

                   ОСЪЖДА подсъдимия М.И.М. със снета по делото самоличност да заплати в полза на държавата, по бюджета на Съдебната власт, бюджетната сметка на ВСС, разноски по делото в размер на 90 /деветдесет/ лева.

                   ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

                   ПРЕКРАТЯВА  наказателното производство по отношение на подсъдимия М.И.М. по н.о.х.д. №5/2010 по описа на Окръжен съд – Хасково, поради решаване на делото със споразумение в тази му част.

                   ПРЕДСЕДАТЕЛ:                             Съдебни заседатели:  1.

 

Чл.съдия:                                                                             2.

                                              

                                                                                                                 3.

 

                   С оглед на така одобреното споразумение, съдът

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „Задържане под стража”, взета по отношение на подсъдимия М.И.М. ЕГН:**********.

                   ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване в 7-дневен срок от днес пред Апелативен съд – Пловдив.

                   На основание чл.29, ал.1, т.1 б. „б” от НПК, съдът

                                      О П Р Е Д Е Л И :

                   ОТВЕЖДА от по-нататъшно разглеждане на делото настоящият съдебен състав.

                   Делото да се докладва на Председателя на Хасковския окръжен съд за определяне на нов съдебен състав.

                   Заседанието приключи в 12.45 часа.

                   Протоколът се изготви на 12.03.2010 година.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:                             Съдебни заседатели:  1.

 

Член съдия:                                                                        2.

 

                                                                                            3.

 

                                      Секретар: