Решение по дело №290/2017 на Окръжен съд - Русе

Номер на акта: 127
Дата: 21 юни 2019 г. (в сила от 8 февруари 2021 г.)
Съдия: Йордан Минков Дамаскинов
Дело: 20174500900290
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 7 ноември 2017 г.

Съдържание на акта

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е

127

Гр. Русе, 21.06.2019 г.

 

Русенският окръжен съд,  гражданско и търговско отделение, в открито заседание на 12 февруари 2019 в състав:

                                                         Председател: Йордан Дамаскинов

при секретаря Иванка Венкова като разгледа търговско дело № 290 по описа за 2017 година, за да се произнесе, съобрази следното:

          „Ю.Б.“ АД ЕИК ********* гр. С., представлявано от Д. Ш. и П.Д. – изпълнителни директори чрез адвокатско дружество „М. и Рътков“, представлявано от адвокат Д.М., предявява иск срещу И.Р.А. ЕГН ********** *** и Ф.С.А. ЕГН ********** *** съдът да установи съществуването на задължение в размер на 24239,01 швейцарски франка – част от дължима сума за главница за период от 18.12.2014 г. до 18.07.2017 г. по договор за кредит за покупка на недвижим имот № HL29453/30.11.2007 и споразумения, както и законна лихва върху главницата от датата на подаване на заявлението 21.07.2017 г. до окончателното изплащане на вземането, за което вземане е издадена заповед за изпълнение № 3409/16.08.2017 г. по ч. гр. д. № 4851/2017 г. на Районен съд гр. Русе. Ищецът претендира разноските по заповедното и исковото производства.

          И.Р.А. ЕГН ********** и Ф.С.А. ЕГН ********** подават отговор на исковата молба, в който възразяват срещу размера на претендираното парично задължение. Договорът за кредит има множество неравноправни клаузи, които са нищожни на основание чл. 146, ал. 1 от ЗЗП. Не са индивидуално уговорени клаузите на чл. 3, ал. 1 и ал. 5, чл. 6, ал. 2, разглеждани във връзка с чл. 1, чл. 2, чл. 20, чл. 21 и чл. 22 от договора. Ответниците иска от съда да отхвърли предявения иск.

          Ищецът в допълнителна искова молба оспорва основателността на възраженията. Неоснователно е твърдението, че кредитът е отпуснат в евро, а не в швейцарски франкове.

          Съдът прецени събраните доказателства и достигна до следните изводи:

          На 30.11.2007г. е сключен договор за кредит за покупка на недвижим имот HL 29453 между „Ю. и Е. Д. Б.“ АД, сега „Ю. Б.“ АД, и И. Р.А. и Ф.С.А., по силата на който банката предоставя на кредитополучателите кредитен лимит в швейцарски франкове в размер на равностойността в швейцарски франкове на 22000 евро по курс купува за швейцарския франк към евро на „Ю.И Е. Д. Б.“ АД в деня на усвояване на кредита, както следва: равностойността в швейцарски франкове на 6700 евро за покупка на конкретен недвижим имот и равностойността в швейцарски франкове на 15300 евро  за други разплащания. В деня на усвояване на кредита страните подписват приложение № 1 към договор, в което посочват приложимия към същата дата курс купува за швейцарски франк  и конкретно определения размер на кредита в швейцарски франкове. Двамата кредитополучатели отговарят солидарно за връщане на кредита. Приложение № 1 е сключено на 19.12.2007г., съгласно което датата на усвояване на кредита е 18.12.2007г. приложимият курс купува за швейцарски франк на банката към евро за тази дата е 1,1564, а определения съобразно този курс размер на предоставения и усвоен от кредитополучателите кредитен лимит в швейцарски франкове е 37279 швейцарски франкове. Курс купува на швейцарския франк към евро на банката се формира от официалния курс продава на евро към лева на банката, разделен на официалния курс купува на швейцарския франк към лева на банката. Разрешенията кредит се усвоява по блокирана сметка на кредитополучателя в швейцарски франкове, превалутира се служебно от банката в евро по търговски курс купува на швейцарски франк към евро и се превежда по открита в банката сметка за съответната валута на усвояване. Кредитополучателите дължат на банката годишна лихва в размер на сбора от базовия лихвен процент на банката за жилищни кредити в швейцарски франкове, валиден за съответния период на начисляване на лихвата, плюс договорна надбавка  от 1,15 пункта. Към момента на сключване на договора базовият лихвен процент за жилищни кредити в швейцарски франкове е в размер на 4,5 %. При просрочие на дължимите погасителни вноски и при предсрочна изискуемост кредитополучателите държат и наказателна надбавка 10 пункта. Действащият базов лихвен процент за швейцарски франкове не подлежат на договаряне. Надбавките по договора не се променят. Крайният срок за погасяване на кредита е 288 месеца от датата на усвояване на кредита. Кредитът се погасява на месечни вноски, включващи главница и лихва, съгласно погасителен план – приложение № 2. Погасяването на кредита се извършва във валутата, в която същият е разрешен и усвоен – швейцарски франкове. При липса на швейцарски франкове кредитополучателите могат да погасяват и в евро или лева, като банката служебно превалутира постъпилите суми в швейцарски франкове.  Банката си запазва правото по време на действие на договора да  променя тарифата си и приложимите лихви по кредита. За обезпечение на кредита кредитополучателят учредява договорна ипотека в полза на банката върху конкретно определения недвижим имот, покупката на който се финансира чрез кредитните средства. При непогасяването на която и да е вноска по кредита, както и при неизпълнението на което и да е задължение по договора, банката може да направи кредита изцяло или частично предсрочно изискуем. Предсрочна изискуемост настъпва без волеизявление на банката в случай на неиздължаване на три последователни месечни вноски. Банката има право да прехвърля вземанията си по договора на дружества от групата на И Еф Джи Юробанк.

          На 9.01.2008г. „Ю. и Е. Д. Б.“ АД прехвърля на „Б. Р. С.“ АД всички свои вземания по договори за потребителски и жилищни кредити, предоставени от банката на клиентите, изброени в приложение № 1. В списъка на прехвърлените вземания кредитополучателите са под номера 101 и 102.

          На 15.06.2009г. между „Б. Р. С.“ АД и И. Р.А. и Ф.С. М. е сключено допълнително споразумение, с което ответниците признават задължение в размер на 36494,20 швейцарски франка, от които 36299,54 франка редовна главница и 194,66 редовна лихва. Въвежда се облекчен ред за погасяване на съществуващите задължения като кредитополучателите се задължават еднократно да внесат 270,32 швейцарски франка, а разликата до общия размер на задължението да се оформи като главница. След извършване на всички необходими действия по преоформянето, кредитополучателите имат право и се задължават да ползват 12-месечен период на облекчено погасяване на общия дълг, считано от датата на влизане в сила на споразумението. През този период кредитът следва да се погасява с намалени равни месечни вноски в размер на 140 CHF на месец. След изтичане на периода на облекчено погасяване на общия дълг, кредитополучателят продължава да погасява кредита на месечни анюитетни вноски съгласно погасителен план.

          На 14.06.2010г. е сключено ново допълнително споразумение, в което се установява актуалния размер на задължението 37214 швейцарски франка – главница. Уговорен е нов дванадесетмесечен период на облекчено погасяване  - начислява се дължимата лихва, но се плаща месечна вноска в размер на 200 швейцарски франка.

          На 28.10.2015г. „Б. Р. С.“ АД прехвърля обратно на „Ю.Б.“ АД вземанията по предходната цесия. В списъка с върнатите вземания ответниците са под номера 3 и 4. Уведомление за обратната цесия от цедента „Бългериън Ритейл Сървисиз“ АД е връчено на длъжниците И. Р. М. и Ф.С.А. на 3.07.2017г.

          На същата дата 3.07.2017 г. И. Р. М. и Ф.С.А. са получили нотариална покана за обявяване на кредита за изцяло и предсрочно изискуем. Задължението към 13.06.2017г.  по договора е в общ размер 41074,67 швейцарски франка.

          Съгласно Приложение 1 към Договор за банков кредит № НL 29453/30.11.2007г., към датата на усвояване на кредита приложимия курс „купува“ за швейцарския франк на „Ю.И Е. Д.Б.“ АД към евро е 1,1564, като определения съобразно този курс размер на представения и усвоен от кредитополучателят кредитен лимит в швейцарски франкове по чл. 1 от Договора е 37279 швейцарски франкове с еврова равностойност 22000 евро при курс 1,694483 (евро/CHF – 1.9595/1.1564) / 22000,00 евро/ 1,694483 = 37279 CHF.

Съдебно-икономическата експертиза в първото заключение по делото посочва, че последната вноска, извършена от ответниците, е на 24.02.2015 г.  в размер на 162,79 CHF (с левова равностойност 300 лв.), с която са погасени:

възнаградителна лихва – 77,71 CHF,  такса управление  0.3% върху размера на непогасената главница – 85,08 CHF. През периода от 25.02.2015 г. до настоящия момент, ответниците не са обслужвали кредита. Към 18.07.2017г., когато банката съставя извлечение от счетоводните си книги за целите на заповедното производство, задължението по размер и пера е следното:

 

№ по ред

Вид на задължението/пера

Начислени/ CHF

Погасени/ CHF

Дължими/ CHF

1

Главница                                               

38455,24

4214,30  

34240,94  

2

Възнаградителна/договорна/ лихва                                            

23338,30

17465,35  

5872,95  

3

Наказателна лихва за просрочие      

812,47

24,11 

788,36

4

Такси

775,39

476,94

298,45

5

Имуществени застраховки          

269,17

125,79  

143,38  

 

 

63650,57

22306,49  

41 344,08  

1

Разноски по кредит                                             

504,00

 

504,00  

Като се съобразят погасителните  планове (първоначален и след допълнителни споразумения), както и движението по  сметката обслужваща кредита, вещото лице установява, че съгласно актуален погасителен план кредитополучателите за периода от 30.11.2007г. до 18.07.2017г. е следвало да погасят сумата от 30493,43  CHF. Поради забава в плащанията, банката начислява лихва върху просрочена главница в размер на 721,15 CHF. Обща сума за погасяване за периода от 30.11.2007г. до 18.07.2017г. в размер на 31214,58 CHF (Приложение 2 - Погасителен план/актуален след договаряне). Внесените от кредитополучателите погасителни вноски за периода 30.11.2007г. до 18.07.2017г. са в размер на 22306,46 CHF, левова равностойност при курс купува BGN/CHF в размер на 32978,76 лв. и еврова равностойност 16912,06 евро. Разликата между сумата за погасяване 31214,58 CHF и внесените от кредитополучателите суми 22306,46 CHF е 8908,12 CHF. Разликата в погасяванията по кредита за периода от 30.11.2007г. до 18.07.2017г., изчислена между стойността на уговорените вноски и действително заплатените суми в лева/евро по курса на швейцарски франка в деня на плащането на всяка вноска и стойността на вноските по курса на швейцарския франк в деня на усвояване на кредита, по договорения с Приложение 1 курс „купува“ за швейцарския франк на „Ю.И Е.Д. Б.“ АД към евро е 1,1564 е в размер на 6919,71 CHF или 4083,67 евро, получена в резултат от курсова разлика изчислена по начин както следва: Погасени по погасителен план 32978,76 лева с еврова равностойност 16912,06 евро. 16912,06 евро х 1,694483 (евро/ CHF) = 28657,20 CHF; 28657,20 CHF – 21737,49 CHF погасени от банката суми без вноски направени в швейцарски франкове за 569 CHF / = 6919,71 CHF с еврова равностойност 4083,67 евро. Устно при приемане на заключението вещото лице обяснява, че сумата 6919,71 швейцарски франка или 4083,67 евро е получена в повече в резултат на курсова разлика от кръстосаните курсове и представлява печалба за банката, а не е използвана за погасяване на кредита.

Банката е променяла лихвата по Договор за кредит за покупка на недвижим имот № НL 29453/30.11.2007г., след сключването му, както следва:

дата

БЛП (стойност)%

Надбавка %

ГЛП %

18.12.2007г.

4,50

1,15

5,65

18.07.2008г.

5,00

1,15

6,15

16.10.2008г.

6,00

1,15

7,15

18.10.2012г.

5,75

1,15

6,90

За процесния период промените в нивата на БЛП за ипотечни кредити в швейцарски франка, са както следва:

Промяна в БЛП в Швейцарски франка по Решение на АЛКО

промяна

основание

БЛП

От  01.07.2008 (в сила от 07.07.2008)

Протокол от Заседание №90/18.06.2008 на КУАП

0.50 %

Кумулативно изменение

 

0.50%

В сила от  10.10.2008

Протокол от Заседание № 94/17.10.2008 на КУАП

2.20%

Кумулативно изменение

 

2.70%

В сила от  10.09.2012

Протокол от Заседание № 144/03.11.2012 на КУАП

-0.25%

Кумулативно изменение

 

2.45%

В сила от  06.06.2013

 

0.00%

Кумулативно изменение до 06.06.2013

 

2.45%

В резултат на извършените промени на БЛП за периода от 30.11.2007г. до 18.07.2017г., месечните погасителни вноски са се променяли по следния начин:

период

Преди промяна/CHF/

разлика/CHF/

18.01.2008г.-18.07.2008г.

236,72

 

18.08.2008г.-18.10.2008г.

247,73

+11,01

18.11.2008г.-18.05.2009г.

270,32

+22,59

18.06.2009г.-18.05.2010г.

140,00

Облекчен режим/ погасяване на договорна лихва

18.06.2010г.-18.05.2011г.

200,00

Облекчен режим/ погасяване на договорна лихва

18.06.2011г.-18.10.2012г.

290,19

-5,39

18.11.2012г.-18.07.2017г.

284,80

 

Договорената лихва по кредита съгласно погасителен план при прилаган ГЛП в размер на 5,65 % (БЛП 4,50 % + надбавка 1,15 %) за периода от 30.11.2007г. до 18.07.2017г. вкл. е на обща стойност 17912,24 CHF. Съгласно актуален погасителен план съобразен с условията на Допълнително споразумение  от 15.06.2009г., Допълнително споразумение от 14.06.2010г. и всички настъпили промени в БЛП лихвата е в размер на 23422.20 CHF, като разликата е 5509.96 CHF в повече.

Към 9.11.2018г., когато вещото лице извършва проверката, дългът е в следните размери по пера:

 

№ по ред

Въд на задължението/пера

задължение

валута

1

Редовна главница                                                

9 109,53

CHF  

2

Просрочена главница                                            

892,40

CHF  

3

Текущо начислени лихви по редовна главница (задбалансово)      

36,67

CHF  

4

Текущо начислени лихви по просрочия (задбалансово)             

9,42

CHF  

5

Просрочени лихви по редовна главница (балансово)               

1 283,32

CHF  

6

Просрочени лихви по просрочия (балансово)                      

27,85

CHF  

7

Просрочени лихви по редовна главница (задбалансово)            

5 490,34

CHF  

8

Просрочени лихви по просрочия (задбалансово)                   

801,51

CHF  

9

Спорни съдебни вземания за главници                            

24 239,01

CHF  

10

Законови лихви                                                 

3 204,88

CHF  

11

Сметка за просрочени такси                                     

326,91

CHF  

12

Просрочени застраховки по обезпечения                          

159,02

CHF  

 

 

45 580,86

CHF  

13

Спорни съдебни вземания за разноски                            

3 334,24

BGN  

14

Присъдени съдебни вземания за разноски                         

2 470,92

BGN  

15

Разноски по кредит

912,26

BGN  

 

 Общо:

6 717,42

BGN  

          Ответниците във връзка с възражението им, че кредитът не е отпуснат реално в швейцарски франкове поискаха допълнително заключение от вещото лице какъв би бил размерът на дълга ако кредитът е бил отпуснат във валута „евро“ при приложим БЛП за кредити във валута „евро“ и  договорната между страните фиксирана надбавка, както и при прилагане на условията по допълнителните споразумения към договора. Вещото лице установява, че кредитополучателите са погасили в евро 16986,86 евро. Погасената част от главницата е 2134,40 лв., оставащата дължима главница е 21854,75 евро. Начислената лихва е 18374,98 евро, погасена договорна лихва 13728,75 евро, остава дължима договорна лихва 4646.23 евро.

          Русенският окръжен съд прави следните правни изводи:

          По силата на Договор за кредит за покупка на недвижим имот HL 29453 от 30.11.2007г. „Ю. И Е.Д.Б.“ АД (сега „Ю. Б.“ АД) предоставя на И.Р.А. и Ф.С.А. кредитен лимит в швейцарски франкове в размер на равностойността в швейцарски франкове на 22000 евро по курс купува за швейцарския франк към евро на банката в деня на усвояване на кредита. Курс купува на швейцарския франк към евро на банката се формира от официалния курс продава на евро към лева на банката, разделен на официалния курс купува на швейцарския франк към лева на банката. Разрешеният кредит се усвоява по блокирана сметка на кредитополучателя И.Р.А. в швейцарски франкове ( чл. 2, ал. 1) и се ползва при условията на ал. 3 и 4, а именно усвоеният кредит в швейцарски франкове по блокираната сметка се превалутира служебно от банката в евро по търговски курс купува на швейцарски франк към евро на банката за съответната валута в деня на усвояването му като се превежда по открита сметка на кредитополучателя в съответната валута, т. е. евро

          Първият извод от тези уговорки в договора е, че банката не е предоставила реално на кредитополучателя сума в швейцарски франкове, а сума в евро, тоест реално в заем е предадена сума в евро.

          Датата на усвояване на кредита е 18.12.2007г., видно от Приложение № 1 към договора от 19.12.2007г., където е посочен конкретният размер на кредита 37279 швейцарски франка  при приложим курс купува за швейцарски франк на банката към евро 1,1564. Всички описани валутни курсове са такива, определени от банката кредитодател, и в договора не е посочено да са  свързани с обективни измерители, например курсове на БНБ или европейски индекси. С други думи банката като страна по договора определя валутните курсове. Начинът на определяне на валутните курсове и реалния размер на кредита не е пояснен в текста на договора, нито в някакво приложение. Среден потребител, относително осведомен и в разумни граници наблюдателен и съобразителен (по израза в т.2 от решението на СЕС по дело С-186/16) не би могъл да разбере защо кредит в размер 22000 евро при приложим курс 1,1564 вместо да прави 25440,80 швейцарски франка достига размер 37279 швейцарски франка по т.2 от Приложение № 1. Вещото лице по делото прави изчисление на кръстосаните валутни курсове и достига до посочения размер на кредита в швейцарски франкове, но обикновен потребител не би могъл да направи тези изчисления без специална информация за кръстосаните валутни курсове на банката и и без знания по математика по-високи от обичайно ниво.

          Чл. 6, ал 2 от договора предвижда погасяването на кредита да се извършва във валутата, в която същият е разрешен и усвоен – швейцарски франкове. В случай, че на съответния падеж на погасителна вноска по главницата  и/или лихвата кредитополучателят не е осигурил дължимата сума в швейцарски франкове по сметката си  по чл. 2, ал. 1, но има средства в лева или евро по своите сметки в банката, погасяването на кредита може да се извърши от банката освен във валутата на кредита и в лева или евро след служебното превалутиране на тези средства в швейцарски франкове по курс продава на банката  за швейцарски франк към евро, за което кредитополучателят с подписването на договора дава своето неотменимо и безусловно съгласие и оправомощава банката.

          Вторият извод във връзка с тази уговорка е, че кредитополучателят дължи връщане на кредита в швейцарски франкове (без да е получил кредита в тази валута), а при наличие на средства в лева или евро по свои сметки в банката, дава съгласие последната да погаси кредита чрез превалутиране по текущия курс на швейцарски франк, определен от самата банка. Отпускането на кредит реално в евро и изискването за връщане в швейцарски франкове или в лева или евро, но по кръстосан курс, определен от самата банка,  създава неравнопоставеност между страните по кредитния договор.

          Съгласно чл. 22, ал. 1 от договора кредитополучателят декларира, че е запознат и съгласен с обстоятелството, че промяната на обявения от банката курс купува и/или продавана швейцарския франк към евро може да има за последица, включително в случаите по чл. 6, ал. 2, повишаване на размера на дължимите погасителни вноски, изразена в евро, като напълно приема да носи за своя сметка риска от такива промени и повишаване, както и че е съгласен да поеме всички вреди (включително и пропуснати ползи), произтичащи от промяната на валутните курсове.

          В Решение № 295 от 22.02.2019 г. по т. д. № 3539/2015 г. на Върховния касационен съд по дело със страна „Ю.“ същата по съдържание клауза със същия номер 22 е определена като неравноправна, тъй като е неиндивидуално договорена клауза от кредитен договор в чуждестранна валута, последиците от която са цялостно прехвърляне на валутния риск върху потребителя и която не е съставена по прозрачен начин, така че кредитополучателят не може да прецени на основание ясни и разбираеми критерии икономическите последици от сключването на договора и в нарушение на принципа за добросъвестност тя създава във вреда на потребителя значително неравновесие между правата и задълженията на страните по договора. С оглед неравноправния си характер, спорната клауза е призната за  нищожна на основание чл. 143, т. 19 ЗЗП вр. чл. 146, ал. 1 ЗЗП. Русенският окръжен съд възприема напълно този правен извод поради идентичността на кредитния договор, обсъден в решението на ВКС, и договора, предмет на настоящото дело. По  за кредит за покупка на недвижим имот HL 29454/30.11.2007г. няма данни банката да е предоставила на потребителя към момента на сключване на договора за кредит в чуждестранна валута цялата относима информация, която би му позволила да прецени икономическите последици от клаузата за валутния риск за финансовите му задължения, за които ще му бъде икономически трудно да понесе при значимо обезценяване на валутата, в която получава доходите си. Декларацията на кредитополучателя, че е информиран и съгласен с възможна промяна на обявения от банката курс купува и / или продава на швейцарския франк и че това ще рефлектира върху размера на дълга, изразен в лева / евро в посока повишаването му, не представлява достатъчна информираност на потребителя. Банката е наясно, че кредитополучателят се нуждае от кредит за покупка на жилище в България, а не в Швейцария, и че кредитополучателите нямат доходи в швейцарски франкове. Обратното (което би придало икономически смисъл на договора) ако беше налице, би било изтъкнато от банката. Кредитополучателят е бил привлечен от по-ниския лихвен процент на кредити в швейцарски франкове (4,5% през 2008г.) в сравнение с кредити в лева (7,75% през 2008г.) и и в евро (6,7% за 2008г.), но на него като по-слабата страна в правоотношението, вкл. с оглед степен на информираност, не е предоставена информация какви са очакваните прогнози относно промяната на швейцарския франк, спрямо който националната валута няма фиксиран курс, с каквато информация банката следва да разполага, тъй като е неизменна част от професионалната й дейност, както и какви действия може да предприеме кредитополучателят, за да минимализира валутния риск, вкл. чрез застраховането му или използването на други финансови инструменти. Потребителят на банковата услуга трябва да бъде добре информиран от банката, за да избере дали да  получи кредит при по-нисък лихвен процент и да носи валутния риск или да получи кредит при по-висока лихва,но да не поема валутен риск. Няма доказателства по делото банката да е разяснила на кредитополучателите тези алтернативи. Логично е кредитополучателите да откажат да сключат процесния договор, ако са могли да осъзнаят големия валутен риск и възможността лихвения процент и изобщо оскъпяването на кредита да надмине по тежест  кредитите в лева или евро.

          Окръжният съд приема, че неравноправни, а оттам и нищожни на основание чл. 146 от Закона за защита на потребителите са клаузите на чл. 1, ал. 1, чл. 2, ал. 1, чл. 3, ал. 5, чл. 6, ал. 2 и чл. 22, ал. 1 от Договор за кредит за покупка на недвижим имот HL 29453/30.11.2007г., сключен между „Ю.И Е.Д. Б.“ АД и И.Р.А. и Ф.С.А., прехвърлящи валутния риск изцяло в тежест на потребителите, като неясни, неразбираеми и неиндивидуално уговорени.

          Съгласно чл. 146, ал. 5 от Закона за защита на потребителите наличието на неравноправни клаузи в договор, сключен с потребител, не води до неговата нищожност, ако договорът може да се прилага и без тези клаузи. В случая договорът за кредит може да се приеме за действителен като нищожните клаузи се конвертират в клаузи, уреждащи кредит, отпуснат в евро, и лихви за ипотечни кредити в евро на „Ю.“. Страните са сключили договор за банков кредит като курсът на швейцарския франк играе ролята на измерител, на „виртуална валута“ по израза на цитираното решение на ВКС. Банката не е предала на кредитополучателя в заем швейцарски франкове и не може да иска връщане на кредита в швейцарски франкове при положение, че тези уговорки явно показват неравнопоставеността на страните и съдът ги обявява за нищожни. При конверсията на недействителни клаузи, която според проф. Л. В. настъпва по право, правните последици са различни от непосредствено целените по договора и все пак в съответствие с общата воля на страните. Банката е отпуснала кредит реално в евро 22000 евро, а кредитополучателите са плащали погасителни вноски в евро или в лева. Непогасената главница  в евро по допълнителното заключение на експертизата е 21854,75 евро.

          Общото събрание на Гражданска и Търговска колегия на Върховния касационен съд в Тълкувателно решение № 4/2014 приема, че съдът не може да присъди левовата равностойност на сума, уговорена в чуждестранна валута. След отмяната на разпоредбата на чл. 10, ал.1 ЗЗД /ДВ, бр. 83/1999 г./ в българското право няма забрана за уговаряне, претендиране и присъждане на парични суми в чужда валута. При допустимо уговаряне на парично задължение в чуждестранна валута няма законово основание за присъждане на нейната левова равностойност. Паричните суми, уговорени в чуждестранна валута, се дължат и съответно присъждат от съда в съответната валута. Договорът не може да бъде изменен от друго лице или орган на власт, в т.ч. и от съда освен при наличие на основания за това, предвидени в закона /напр.чл.307 ТЗ/ - пак в тълкувателното решение.

          Окръжният съд приема, че  предявеният частичен иск за установяване съществуването на вземане в полза на ищеца в размер на 24239,01 швейцарски франка е неоснователен. Съдът приема, че нищожните клаузи следва да се конвертират в клаузи на договор за кредит в евро, което обаче може да стане чрез иск по чл. 307 от Търговския закон (концепцията за конверсия по право не е безспорна). Ответниците не са върнали значителна част от стойността на кредита след обявяването му за предсрочно изискуем, но определянето на тази част в евро или лева по настоящото дело би представлявало недопустимо служебно изменение на иска в противоречие с диспозитивното начало.  По-старото Тълкувателно решение № 2 от 1.12.1997 г. на ВКС по д. 2/1997 г., ОСГК, и по-конкретно т.2 „При предявен иск за заплащане на чуждестранна валута, в случаите когато не е допустимо да бъде присъждана валута, съдът присъжда сумата в български левове съобразно курса на чуждестранната валута към определен момент и без да има искане от ищеца, защото не се касае до изменение на иска“ е загубило значение след отмяната на чл. 10, ал. 1 от ЗЗД и постановката на Тълкувателно решение № 4/2014.

          Мотивиран така Русенският окръжен съд

Р  Е  Ш  И  :

          ОТХВЪРЛЯ иска, предявен от „Ю.Б.“ АД ЕИК *********, против И.Р.А. ЕГН ********** и Ф.С.А. ЕГН **********, да се признае съществуването на задължение на ответниците в размер на 24239,01 швейцарски франка по  заповед за изпълнение № 3409/16.08.2017 г. по ч. гр. д. № 4851/2017 г. на Районен съд гр. Русе, представляващо част от дължима сума за главница за период от 18.12.2014 г. до 18.07.2017 г. по договор за кредит за покупка на недвижим имот № HL29453/30.11.2007 и споразумения, ведно със законна лихва върху предявената част от главницата от датата на подаване на заявлението 21.07.2017 г. до окончателното изплащане на вземането.

          ОСЪЖДА „Ю.Б.“ АД ЕИК ********* гр. С., район В., ул. „О. п.“ № ***, представлявано от Д. Ш. и П. Д., съдебен адрес ***, офис 9, да ЗАПЛАТИ по сметка на Русенски окръжен съд сумата 300 лв. представляваща депозит за икономическа експертиза, заплатен на вещото лице от бюджета на съда вместо ответниците.

          ОСЪЖДА „Ю. Б.“ АД ЕИК *********  гр. С., район В., ул. „О. п.“ № ***, представлявано от Д. Ш. и П. Д., съдебен адрес ***, офис 9, да ЗАПЛАТИ на адвокат С.Ю.Р. ***, сумата 1803 лв. възнаграждение за безплатна правна помощ на ответниците по реда на чл. 38, ал. 2 от Закона за адвокатурата.

          Решението може да се обжалва пред Великотърновския апелативен съд в двуседмичен срок от връчването му на всяка страна.

 

                                                          Съдия: