Разпореждане по дело №14893/2015 на Софийски градски съд

Номер на акта: 19107
Дата: 4 юни 2018 г. (в сила от 28 юни 2018 г.)
Съдия: Десислава Георгиева Янева-Димитрова
Дело: 20151100114893
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 19 ноември 2015 г.

Съдържание на акта Свали акта

                                                        Р А З П О Р Е Ж Д А Н Е

 

                                                           гр.София, 04.06.2018г.

 

СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД , ГК, І г.о., 5 състав, в закрито заседание през 2018г.в  състав:

                                                                                 ПРЕДСЕДАТЕЛ:ДЕСИСЛАВА ЯНЕВА

 

като разгледа докладваното от съдията гражданско дело № 14893 по описа за 2015 год., за да се произнесе взе предвид следното:

 

Производството е по чл.623 от ГПК, вр. чл. 38 и сл. от Регламент на Европейския парламент на Съвета /ЕО/ № 44/01 г. относно признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела.

Постъпила е молба от Б.Е.П., с която моли да бъде допуснато изпълнение на присъда от 21.03.2012г. на Областен съд по наказателни дела в гр.Виена, Австрия, по наказателно дело № 142 Hv8-12f в нейната гражданско-правна часта, в която в полза на молителката била присъдена сумата от 1000 евро, която следвало да бъде заплатена солидарно от С.Т.Г., ЕГН ********** и Н.П.К., ЕГН **********.

За да се произнесе по искането, съдът взе предвид следното:

Приложими в настоящата хипотеза, съгласно параграф 16 от ПЗР на ЗИД на ГПК/Дв.,бр.50/03.07.2015г./ и чл.66, ал.1 от регламент/ЕС/ № 1215/2012г., се явяват разпоредбите на Регламент на Съвета (ЕО) № 44/2001 от 22.12.2000 г. относно юрисдикцията и признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, тъй като се иска признаване и допускане на изпълнение на присъда в гражданско-правната й част.

Съгласно чл. 32 от Регламент на Съвета (ЕО) № 44/2001 от 22.12.2000 г., за целите на регламента "съдебно решение" означава всяко съдебно решение, постановено от съд или правораздавателен орган на държава-членка, както и да се нарича съдебното решение, включително декрет, заповед, решение или изпълнителен лист, както и определенията за разходите или разноските от служител на съда.

За да бъде допуснато изпълнение на съдебно решение по реда на Регламент на Съвета (ЕО) № 44/2001 г. следва да са налице предпоставките установени в чл. 39-41: 1. решението да е постановено в друга държава - членка на Европейския съюз по гражданско или по търговско правоотношение; 2. решението да е изпълняемо в държавата - членка по произход; 3. молбата да е предявена пред компетентния орган на държавата, в която ще бъде изпълнявано решението; 4. към молбата да са представени документите по чл. 53 от регламента - копие от съдебното решение, което отговаря на необходимите условия за установяване на автентичността му и сертификат по чл.54 от регламента, издаден от постановилия решението съдът или друг компетентен орган на държавата-членка, където е постановено съдебно решение, представляващ стандартния формуляр по приложение V към регламента.

По делото е представена присъда от 21.03.2012г. на Областен съд по наказателни дела – Виена с превод. В гражданскоправната част на присъдата е посочено, че на гражданския ищец П. се присъжда сума от 1000 евро /л.14 от делото/.

Представен е и сертификат в оригинал по чл.54 от регламента /л.86 от делото/. В чл.4.3.1 от оригиналния сертификат/л.86 от делото/ е посочено, че решението е постановено в полза на Е.П.. Представен е превод на сертификата – л.40 от делото, в който също е посочено, че името на ищеца, в полза на който е постановено решението на чуждестранния съд, е Е.П..

Видно от препис на протокол от съдебно заседание от 21.03.2012г., проведено от Областния съд по наказателни дела, гр. Виена, Б.П. е участвала в производството пред наказателния съд, издал сертификата.

В сертификата изрично е посочено, че решението е постановено в полза на Е.П., не в полза на Б.П..

В настоящото производство съдът не може да изследва, да тълкува волята на чуждестранния съд, да проверява дали е допусната фактическа грешка в издадения сертификат от чуждестранния съд или да установява идентичност  на имена.

 Съгласно чл. 623, ал.2 от ГПК, правомощията на съда в производството по признаване и допускане на изпълнението на решение, постановено в държави членки на Европейския съюз, са ограничени до проверка за наличие на представен препис от съдебно решение, заверен от постановилия го съд, и удостоверение за влизането му в сила.

Тъй като в сертификата, издаден от чуждестранния съд, е посочено, че присъдата в гражданско правната й част е издадена в полза на Е.П., съдът приема, че именно в полза на лице с имената Е.П. е постановено чуждестранното решение.

Молителката  Б.П. не представи сертификат, установяващ, че в нейна полза е влязло в сила чуждестранно решение, поради което молбата е неоснователна.  

Мотивиран така, съдът

 

                                   Р А З П О Р Е Д И :

 

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молба вх. № 142115/18.11.2015г. на Б.Е.П., ЕГН **********, съдебен адрес: ***-Б, за признаване на чуждестранно решение и допускане на изпълнението на гражданско правната част на присъда от 21.03.2012г. на Областен съд по наказателни дела в гр.Виена, Австрия, по наказателно дело № 142 Hv80-12f, с която С.Т.Г., роден на ***г. в гр.П.  и Н.П.К., родена на ***г. в гр.Берковица, са осъдени солидарно да заплатят сумата от 1000 евро.

Разпореждането подлежи на обжалване пред Софийски апелативен съд в двуседмичен срок от връчването му на молителката.

 

 

           

                                                                                  СЪДИЯ: