РЕШЕНИЕ №9
В ИМЕТО НА НАРОДА
Видин 27.01.2017г.
ВИДИНСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на двадесет и седми януари, две хиляди
и седемнадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: И. И.
ЧЛЕНОВЕ: Л.Л.
Р. Д.
при участието на прокурора М. К.
и секретаря В.К., като
изслуша докладваното от съдията
Лозанов ч.н.д. № 14 по описа за 2017г., и за да се произнесе,
взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 30, вр.
чл. 14 и сл. от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
Образувано е по искане на Федерална
служба „Правосъдие“ 53094 Бон, Германия, за признаване
и изпълнение на решение за плащане на финансова санкция, постановено от Главен
кмет, Финансово счетоводство като изпълнителна инстанция, град Ремшайд,
Федерална Република Германия срещу лицето Ц.О., с адрес ***, роден на ***г.
В проведеното пред настоящата инстанция
съдебно заседание, представителят на Видинската окръжна
прокуратура моли чуждото решението да бъде признато
и да бъде допуснато неговото изпълнение.
В съдебното заседание засегнатото
лице Борис Иванов Велков, редовно призован /видно
от призовката му за днешното с.з. получена от негов брат на 23.01.2017г., със
задължение да му я предаде/, не се е явило и не е взело становище.
Съдът,
след като се запозна с представеното Решение за налагане на финансова
санкция, визирано в Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР
на Съвета относно прилагането на принципа на взаимното признаване на финансови
санкции, което решение е с №3.32.1-BU
3210025637738 от 20.04.2016г., влязло в сила на 10.06.2016г., постановено от
Главен кмет, Финансово счетоводство като изпълнителна инстанция, град Ремшайд,
Федерална Република Германия и приложените по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз
основа на изпратено Удостоверение
по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета, относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, издадено въз основа на решение №3.32.1-BU 3210025637738 от 20.04.2016г., влязло в сила на 10.06.2016г., постановено
от Главен кмет, Финансово счетоводство като изпълнителна инстанция, град Ремшайд, Федерална Република Германия. Решението за налагане на финансова санкция е на държава – член
на Европейския съюз – Федерална Република Германия и се отнася за деяние, което
представлява нарушение на правила за движение по пътищата, по германския закон.
Съгласно чл. 30, ал.
2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, двойна наказуемост не
се изисква за деянията посочени в чл. 14, ал. 2, т. 1 – 32, както и за деяния
съставляващи едно или повече от следните престъпления или административни
нарушения според законодателството на издаващата държава: „поведение, което нарушава правилата за движение
по пътищата, включително нарушения на
разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на моторни
превозни средства, както и разпоредбите относно опасни товари ".
Тъй
като засегнатото лице е с постоянно
местоживеене на територията на Видинска област /съдебен район на Окръжния съд –
Видин/, то Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа Решението -
чл. 31 ЗПИИРКОРНФС.
Решението
се отнася за деяние, което е извършено на територията на издаващата държава и
не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното Удостоверение
е пълно и визира конкретиката на решение №3.32.1-BU
3210025637738 от 20.04.2016г., влязло в сила на 10.06.2016г., постановено от
Главен кмет, Финансово счетоводство като изпълнителна инстанция, град Ремшайд,
Федерална Република Германия. Липсват
данни, че срещу засегнатото лице за същото деяние в Република България или в друга държава, различна от издаващата и от изпълняващата е
постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Изпълнението на
решението не е с изтекла
давност по българското законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Не
е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо. Решението не се отнася
за деяния, които:
а) по българското законодателство се
считат за извършени изцяло или отчасти на територията на Република България,
или
б) са били извършени извън територията
на издаващата държава и
българското законодателство не
позволява предприемане на наказателно производство по отношение на
такива деяния.
Съдът констатира, че наложената
финансова санкция не е по-малка от 70 евро
или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова
санкция е в размер на 148,50 евро, включваща сумата от 120 евро санкция за
нарушението и 28.50 евро – разходи в производството за постановяване на
решението. Последното е за деяние, което
представлява нарушение на правила за движение по пътищата по германския закон и
няма изискване за двойна наказуемост по смисъла на чл. 30, ал. 2, т. 1
ЗПИИРКОРНФС. Решението е било
постановено срещу физическо лице, което по българското законодателство поради възрастта си
носи наказателна и административно наказателна отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което
обосновава решението. Видно от представеното удостоверение, производството е било писмено, като
засегнатото лице е било уведомено относно правото
си да обжалва решението и за сроковете на обжалване. Наложената финансова
санкция /или част от нея/ не е платена.
Представеното
удостоверение е пълно и визира конкретиката на решението. Не са налице
основанията, при които може да се откаже
признаване и изпълнение.
Предвид
изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт
следва да бъде признат и да бъде
изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /ЕUR/ съгласно чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 6
ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български левове по курса
на БНБ за деня на постановяване на
Решението за финансова санкция. Решението е постановено на 20.04.2016г. Служебно
известно е, че на тази дата курсът на Българската народна банка е 1.9558 лева за 1 евро. Следователно,
равностойността на 148,50 евро
в български лева е 290,43 лева.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията
за признаване и изпълнение на представеното Решение за финансова санкция,
поради което и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС,
следва да бъде признато и изпратено за
изпълнение.
Водим
от горното, Видинският окръжен съд, наказателно отделение,
РЕШИ:
ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение №3.32.1-BU
3210025637738 за плащане на финансова санкция, от
20.04.2016г., влязло в сила на 10.06.2016г., постановено от Главен кмет,
Финансово счетоводство като изпълнителна инстанция, град Ремшайд, Федерална
Република Германия, с което на Ц.Й.О. с адрес ***, роден на ***г. с ЕГН**********, е наложена финансова санкция в размер на 148,50
евро, като равностойността в български лева е
290,43 лева.
Решението
може да се обжалва или протестира пред САС в 7 дневен срок от узнаването му.
ОБЖАЛВАНЕТО не спира
изпълнението.
Да
се уведоми санкциониранното лице.
СЛЕД
влизането му в сила препис от него да се изпрати на Националната агенция на приходите, съобразно чл. 36
вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС.
СЛЕД влизане в сила, на основание чл.
38, ал. 1 и 2 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава, като
му се изпрати копие от настоящото решение, а също де се изпрати
копие от решението и на
Министерството на правосъдието на Република България.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: