Споразумение по дело №2567/2024 на Районен съд - Варна

Номер на акта: 545
Дата: 11 юли 2024 г. (в сила от 11 юли 2024 г.)
Съдия: Росица Шкодрова
Дело: 20243110202567
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 юни 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 545
гр. Варна, 11.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 38 СЪСТАВ, в публично заседание на
единадесети юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Росица Шкодрова
при участието на секретаря Искрена Г. И.ова
и прокурора Р. Х. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Росица Шкодрова Наказателно дело
от общ характер № 20243110202567 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ж. Й., редовно призован, явява се лично и с адв.В. П.,
упълномощен в хода на досъдебното производство и приет от съда от днес.
Ф. Н. Г. – наследник на пострадалата Н. Г. М., нередовно призована, не се явява,
представлява се от адв.Радостина Минева, редовно упълномощена и приета от съда от днес.
И. Н. Г. – наследник на пострадалата Н. Г. М., нередовно призован, не се явява,
представлява се от адв.Радостина Минева, редовно упълномощена и приета от съда от днес.
Р. Н. Г. – наследник на пострадалата Н. Г. М., нередовно призован, не се явява,
представлява се от адв.Радостина Минева, редовно упълномощена и приета от съда от днес.
В. Н. Г. – наследник на пострадалата Н. Г. М., нередовно призован, явява се лично и
адв.Радостина Минева, редовно упълномощена и приета от съда от днес.
Г. Н. Г. – наследник на пострадалата Н. Г. М., нередовно призован, не се явява,
представлява се от адв.Радостина Минева, редовно упълномощена и приета от съда от днес.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ.МИНЕВА: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
АДВ.ПАВЛОВ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ Й.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.

СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на разпоредителното
заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
1
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
На основание чл.272 от НПК, съдът снема самоличността на явилите се лица.

ПОДС.Д. Ж. Й. - роден в гр.Провадия, живущ в гр.Варна, българин, български
гражданин, средно образование, работи, неосъждан, ЕГН **********.
В. Н. Г. 31 ГОДИНИ, българка, българска гражданка, неомъжена, неосъждана, ЕГН
**********.

На осн. чл.272 ал.4 от НПК председателят на състава провери връчени ли са
преписите и съобщенията по чл. 247в от НПК и констатира, че същите са връчени в срок –
на 02.07.2024 год.
На осн. чл.274 ал.1 от НПК съдът разясни на страните правото им на отвод. Искания не
бяха направени.
На осн. чл.274 ал.2 от НПК съдът разясни на страните процесуалните им права.

Нови искания по чл. 275 от НПК, не бяха направени.

СЪДЪТ разяснява на страните разпоредбите на чл.248 ал.3 и ал.4 от НПК, а именно:
В съдебно заседание на първоинстанционния, въззивния и касационния съд не могат да
се правят възражения за допуснатите нарушения на процесуалните правила по ал. 1, т. 3,
които не са били поставени на обсъждане в разпоредителното заседание, включително по
почин на съдията-докладчик, или които са приети за несъществени.
В разпоредителното заседание не се обсъждат нарушения, свързани с допускането,
събирането, проверката и оценката на доказателствата и доказателствените средства.

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Защитата е
задължителна в производството по глава ХХІХ НПК. Не се налага извършването на
следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице, преводач, или
тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за неотклонение. Нямам
искания по доказателствата. Считам, че производството по делото следва да продължи по
реда на Глава ХХІХ от НПК.

АДВ.МИНЕВА: Присъединявам се към становището на прокурора.
В. Н. Г.: Присъединявам се към становището на прокурора.
2
АДВ.ПАВЛОВ: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП не са допуснати
съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за разглеждане на делото
по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да се гледа при закрити
врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Защитата е
задължителна в производството по глава ХХІХ НПК. Не се налага извършването на
следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице, преводач, или
тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за неотклонение. Нямам
искания по доказателствата. Считам, че производството по делото следва да продължи по
реда на Глава ХХІХ от НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ Й.: СъглА. съм с адвоката, че делото е подсъдно на съда и не са
налице основания за прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на ДП
не са допуснати съществени процесуални нарушения и са налице предпоставките за
разглеждане на делото по реда на глава ХХІХ от НПК. Не са налице предпоставки делото да
се гледа при закрити врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни
заседатели. Защитата е задължителна в производството по глава ХХІХ НПК. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на вещо лице,
преводач или тълковник. Не са налице основания за изменението на мярката за
неотклонение. Нямам искания по доказателствата. Считам, че производството по делото
следва да продължи по реда на Глава ХХІХ от НПК.

СЪДЪТ намира, че делото е подсъдно на РС-Варна и не са налице основания за отвод на
съдебния състав, не са направени възражения за допуснати съществени процесуални
нарушения и не се установяват такива служебно. Не са налице предпоставки делото да се
гледа при закрити врати, нито да се привлича резервен съдия или резервни съдебни
заседатели. Осигурена е задължителната защита. Не се налага извършването на следствени
действия по делегация, нито назначаването на вещо лице, преводач или тълковник. Не са
налице основания за изменението на мярката за неотклонение. Не се налага прекратяване на
съдебното производство, нито прекратяване или спиране на наказателното производство и
са налице предпоставките за разглеждане на делото по реда на глава ХХІХ НПК.

Доколкото в разпоредителното заседание не е констатирано наличието на съществени
нарушения на процесуалните правила, като такива въпроси не са били поставяни на
обсъждане в разпоредителното заседание от страните, както и не са били констатирани и
поставени за обсъждане по почин на съдията– докладчик, СЪДЪТ не дължи нарочно
произнасяне по реда на чл.249 ал.1 и сл. от НПК, в хипотезата на чл.248 ал.5 от НПК, където
лимитативно са посочени действията му след изслушване на прокурора и лицата по чл.247в
ал.1 и ал.2 от НПК.
3
ПРЕДВИД ГОРНОТО, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОИЗВОДСТВОТО по делото да протече по реда на глава ХХІХ НПК.
ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „ПОДПИСКА“.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО по чл.248 ал.1 т.6 от НПК подлежи на обжалване в седмодневен
срок пред ОС-Варна по реда на глава ХХІІ НПК.

На основание чл.252 ал.1 от НПК съдът намира, че следва да продължи разглеждането
на делото НЕЗАБАВНО.

АДВ.ПАВЛОВ: С представителя на ВРП постигнахме споразумение, параметрите,
на което той ще изложи пред Вас. Моят доверител е съглА. с така постигнатото
споразумение и ще потвърди това пред Вас.

ПОДСЪДИМИЯТ: СъглА. съм с това, което каза адвоката ми.
ПРОКУРОРЪТ: Със защитника на подсъдимия Д. Ж. Й., адв.В.П., сме постигнали
споразумение, което обхваща наказателното производство по НОХД № 2567/2024 г. по описа
на ВРС - 38 състав и е в следния смисъл:

Страните приемат за безспорно установено от фактическа и правна страна, че
подсъдимият Д. Ж. Й. на 04.01.2023 г. в гр.Варна при управление на моторно превозно
средство - тролейбус „Шкода 26 TP Соларис" с инвентарен номер № 315 нарушил правилата
за движение:
Чл.20, ал.2 от ЗДвП: „(2) (Изм. - ДВ, бр. 51 от 2007 г.) Водачите на пътни превозни
средства са длъжни при избиране скоростта на движението да се съобразяват с
атмосферните условия, с релефа на местността, със състоянието на пътя и на превозното
средство, с превозвания товар, с характера и интензивността на движението, с конкретните
условия на видимост, за да бъдат в състояние да спрат пред всяко предвидимо препятствие.
Водачите са длъжни да намалят скоростта и в случай на необходимост да спрат, когато
възникне опасност за движението."
Чл.116 от ЗДвП: (Изм. и доп. - ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) и Водачът
на пътно превозно средство е длъжен да бъде внимателен и предпазлив към пешеходците,
особено към децата, към хората с трайни увреждания, в частност към слепите, които се
движат с бял бастун, към слепо-глухите, които се движат с червено-бял бастун и към
престарелите хора.
И по непредпазливост причинил на Н. Г. М. тежка телесна повреда, изразяваща се в
изваждане на слезката /далака/ поради травматичното й разкъсване, което представлява
загуба на орган - слезка; Средна телесна повреда, изразяваща се в счупване на лява раменна
кост, което обусловило трайно затрудняване на движението на лявата ръка за период по -
голям от един месец; Счупване на 4-9 леви ребра, което обусловили трайно затруднение на
движенията на снагата за период, по - голям от един месец; левостранен пневмоторакс, който
4
сам по себе си е обусловил разстройство на здравето, временно опасно за живота; счупване
на лявата лопатка и напречния израстък на 9 -ти гръден прешлен, което е обусловило трайно
затруднение на движението на снагата за период, по - голям от един месец; съчетана травма,
довела до травматичен шок, което само по себе си обуславя разстройство на здравето,
временно опасно за живота; разкъсване на жлъчния мехур, наложило оперативното му
отстраняване,поради реална опасност от развитието на жлъчен /билиарен/ перитонит,
обусловило разстройство на здравето, временно опасно за живота, като след деянието дееца
е направил всичко зависещо от него за оказване на помощ на пострадалия -престъпление по
чл.343а, ал.1, б. „а", пр.1, вр. чл.343, ал.1, б.„б", пр.1, вр.чл.342, ал.1 от НК.

Деянието е извършено от подсъдимия умишлено, при форма на вината пряк умисъл.
От деянието няма причинени имуществени щети.

За гореописаното деяние подсъдимият Д. Ж. Й. на основание чл.343а, ал.1, б. „а",
пр.1, вр. чл.343, ал.1, б.„б", пр.1, вр.чл.342, ал.1 от НК и чл.55 ал.1 т.2 б.Б от НК приема
да му бъде наложено наказание ПРОБАЦИЯ, изразяваща се в следните пробационни
мерки:
- на осн. чл.42а ал.2 т.1 от НК - ЗАДЪЛЖИТЕЛНА РЕГИСТРАЦИЯ ПО НАСТОЯЩ
АДРЕС за срок от ЕДНА ГОДИНА, която на осн. чл.42б от НК да бъде изпълнявана в
периодичност от два пъти седмично;
- на осн. чл.42а ал.2 т.2 от НК - ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ПЕРИОДИЧНИ СРЕЩИ с
пробационен служител за срок от ЕДНА ГОДИНА.

На основание чл.343Г от НК подсъдимият Д. Ж. Й. приема да му наложено наказание
ЛИШАВАНЕ от ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МПС за срок от ЧЕТИРИ МЕСЕЦА.

РАЗНОСКИТЕ подс. Д. Ж. Й., приема да заплати в размер на 3 597,76 лв. в полза на
Държавата, по сметка на ОД-МВР-Варна.

Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при постигнато пълно и
безусловно съгласие по неговите клаузи.

С подписване на настоящото споразумение подсъдимият декларира, че се отказва от
по-нататъшно разглеждане на делото по общия ред.

АДВ.ПАВЛОВ: Моля, да одобрите споразумението.

ПОДС.Й.: Разбирам обвинението, признавам се за виновен, разбирам последиците от
споразумението, съглА. съм с тях, доброволно ще го подпиша.
5
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР ПРИ ВРП - ..............................
/Р. М./

ПОДСЪДИМ:.......................................
/Д. Ж. Й./

ЗАЩИТНИК: .......................................
/АДВ.В.ПАВЛОВ/

СЪДЪТ намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на
закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение съгласно съдържанието на
което:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПОДС. Д. Ж. Й., роден в гр.Провадия, живущ в гр.Варна, българин, български
гражданин, средно образование, работи, неосъждан, ЕГН **********, се ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 04.01.2023 г. в гр.Варна при управление на моторно превозно
средство - тролейбус „Шкода 26 TP Соларис" с инвентарен номер № 315 нарушил правилата
за движение:
Чл.20, ал.2 от ЗДвП: „(2) (Изм. - ДВ, бр. 51 от 2007 г.) Водачите на пътни превозни
средства са длъжни при избиране скоростта на движението да се съобразяват с
атмосферните условия, с релефа на местността, със състоянието на пътя и на превозното
средство, с превозвания товар, с характера и интензивността на движението, с конкретните
условия на видимост, за да бъдат в състояние да спрат пред всяко предвидимо препятствие.
Водачите са длъжни да намалят скоростта и в случай на необходимост да спрат, когато
възникне опасност за движението."
Чл.116 от ЗДвП: (Изм. и доп. - ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) и Водачът
на пътно превозно средство е длъжен да бъде внимателен и предпазлив към пешеходците,
особено към децата, към хората с трайни увреждания, в частност към слепите, които се
движат с бял бастун, към слепо-глухите, които се движат с червено-бял бастун и към
престарелите хора.
И по непредпазливост причинил на Н. Г. М. тежка телесна повреда, изразяваща се в
изваждане на слезката /далака/ поради травматичното й разкъсване, което представлява
загуба на орган - слезка; Средна телесна повреда, изразяваща се в счупване на лява раменна
кост, което обусловило трайно затрудняване на движението на лявата ръка за период по -
голям от един месец; Счупване на 4-9 леви ребра, което обусловили трайно затруднение на
движенията на снагата за период, по - голям от един месец; левостранен пневмоторакс, който
сам по себе си е обусловил разстройство на здравето, временно опасно за живота; счупване
на лявата лопатка и напречния израстък на 9 -ти гръден прешлен, което е обусловило трайно
6
затруднение на движението на снагата за период, по - голям от един месец; съчетана травма,
довела до травматичен шок, което само по себе си обуславя разстройство на здравето,
временно опасно за живота; разкъсване на жлъчния мехур, наложило оперативното му
отстраняване,поради реална опасност от развитието на жлъчен /билиарен/ перитонит,
обусловило разстройство на здравето, временно опасно за живота, като след деянието дееца
е направил всичко зависещо от него за оказване на помощ на пострадалия -престъпление по
чл.343а, ал.1, б. „а", пр.1, вр. чл.343, ал.1, б.„б", пр.1, вр.чл.342, ал.1 от НК.

За гореописаното деяние подсъдимият Д. Ж. Й. на основание чл.343а, ал.1, б. „а",
пр.1, вр. чл.343, ал.1, б.„б", пр.1, вр.чл.342, ал.1 от НК и чл.55 ал.1 т.2 б.Б от НК приема
да му бъде наложено наказание ПРОБАЦИЯ, изразяваща се в следните пробационни
мерки:
- на осн. чл.42а ал.2 т.1 от НК - ЗАДЪЛЖИТЕЛНА РЕГИСТРАЦИЯ ПО НАСТОЯЩ
АДРЕС за срок от ЕДНА ГОДИНА, която на осн. чл.42б от НК да бъде изпълнявана в
периодичност от два пъти седмично;
- на осн. чл.42а ал.2 т.2 от НК - ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ПЕРИОДИЧНИ СРЕЩИ с
пробационен служител за срок от ЕДНА ГОДИНА.

На основание чл.343Г от НК подсъдимият Д. Ж. Й. приема да му наложено наказание
ЛИШАВАНЕ от ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МПС за срок от ЧЕТИРИ МЕСЕЦА.

РАЗНОСКИТЕ подс. Д. Ж. Й., приема да заплати в размер на 3 597,76 лв. в полза на
Държавата, по сметка на ОД-МВР-Варна.
СЪДЪТ намира, че са налице предпоставките за прекратяване на наказателното
производство, поради което и на осн. чл.384 ал.1 вр. чл.24 ал.3 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2567/2024 г. по описа на ВРС -
38 състав.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

ПРОТОКОЛЪТ изготвен в с.з., което приключи в 10.20 часа.
Съдия при Районен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
7