РЕШЕНИЕ
№ 29
гр. ХАСКОВО , 20.07.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, III-ТИ СЪСТАВ в публично заседание на
двадесети юли, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:СТРАТИМИР Г. ДИМИТРОВ
Членове:БОРЯНА П. БОНЧЕВА-
ДИМИТРОВА
КРАСИМИР Д. ДИМИТРОВ
при участието на секретаря ПЕТЯ Д. ДИМИТРОВА-ШАЛАМАНОВА
в присъствието на прокурора Невена Бойкова Владимирова (ОП-Хасково)
като разгледа докладваното от БОРЯНА П. БОНЧЕВА-ДИМИТРОВА Частно
наказателно дело № 20215600200361 по описа за 2021 година
Производството е по чл. 44 и сл. от ЗЕЕЗА.
Образувано е по Европейска заповед за арест № ф0 9222/3693 от 19.03.2018
год., издадена от Апелативна прокуратура **********, Република ****** и Решение
№137/16.02.2012 г. на Тричленен Апелативен съд по тежки престъпления гр. **********
1ва степен против М. Д. ХР., гражданин на Република ********, роден на ********** год. в
гр. ***********, с цел изпълнение на наказание за престъпление по чл. 26, пар. 1а, 27, пар.
1, 94, пар. 1 от НК, чл. 88, пар. 1 от Закон № 3386/2005 г. – незаконно транспортиране във
вътрешността на държавата на граждани от трета държава и за престъпление по чл. 26, пар.
1а, 27, пар. 1 НК, чл. 1, пар. 2 и чл. 10, пар. 1, 13б на Закон № 2168/1993 г. – незаконно
притежание на оръжие.
Горепосочената Европейска заповед за арест е внесена от Окръжна
прокуратура – Хасково, като в настоящото съдебно производство е постъпил надлежен
превод на ********* език, ведно с искане за вземане на мярка за неотклонение спрямо
лицето на осн. чл. 43, ал. 1 от ЗЕЕЗА, което е уважено и гаранции от издаващата държава по
чл. 40, ал.2 т.4 ЗЕЕЗА, че на *********я гражданин ще бъде връчено наново осъдителното
решение и новото връчване ще съставлява начало на срок за обжалване. В случай на такова
1
делото ще се разглежда наново по същество при личното и на негов защитник участие.
Представителят на Окръжна прокуратура - Хасково поддържа искането за
предаване на лицето. Изразява становище, че издадената Европейска заповед за арест
отговаря на всички формални законни изисквания, както и че не са налице законните пречки
по ЗЕЕЗА, при които предаването би могло да се откаже.
Поисканото за предаване лице изразява становище за неоснователност на
искането.
Защитникът на задържаното лице оспорва искането, тъй като счита, че ЕЗА не
отговаря на формалните изисквания, а за второто описано в заповедта деяние намира, че не
е налице двойна наказуемост.
Хасковският окръжен съд, като се запозна с всички събрани по делото
писмени доказателства и след преценката им поотделно и в тяхната взаимна връзка и
зависимост, след анализ на приложимите национални и международни норми, отчитайки и
становищата на страните в процеса, намира за установено следното:
Представената ЕЗА отговаря на всички формални изисквания по чл. 37 от
ЗЕЕЗА и Приложението към него, поради което подлежи на изпълнение. Налице е пълно
описание на фактите и обстоятелства, касаещи престъплението, неговата правна
квалификация, и съдебният акт, с който лицето е осъдено и който беше представен от
гръцките съдебни власти. От заповедта е видно, че е издадена във връзка с влязло в сила
съдебно решение, с което поисканото за предаване лице - *********ят гражданин М.Х. е
осъден за извършване на две престъпления – „незаконно транспортиране във вътрешността
на държавата на граждани от трета държава“ и „незаконно притежание на оръжие“.
Посочено е издадено от Тричленен Апелативен съд по тежки престъпления гр. **********с
съдебно решение - изискване към съдържанието на ЕЗА по чл. 37, т. 3 от ЗЕЕЗА. Изложено
е, че престъплението „незаконно транспортиране на граждани на трета държава“ е било
извършено на 10.09.2009г., като му е дадено описание, включително, посочено е
конкретното участие на Х., отразени са характер и правна квалификация на престъплението
- изисквания по т. 4 и 5 от същата норма. Второто престъпление „незаконно притежание на
оръжие“ е извършено на 19.09.2009 г. с описание на съответните съставомерни признаци.
Уточнен е максималният размер на определеното общо наказание, което е „лишаване от
свобода” – 16 години и 3 месеца, с остатък за изтърпяване 16 години и 2 месеца и 28 дни,
съгласно т. 6 и т. 7 на чл. 37 ЗЕЕЗА. Отбелязано е, че присъдата е с давност 20 години, след
като решението стане окончателно, т.е. на 26.07.2032 г.
Съгласно разпоредбата на чл. 44, ал. 6 от ЗЕЕЗА в настоящото производство
съдът е длъжен да обсъди и прецени налице ли са условията за предаване, регламентирани в
чл. 36 и чл. 41 от закона, съответно - основанията за отказ по чл. 39 и чл. 40 от същия, за
отлагане на изпълнението или за изпълнение под условие по чл. 52.
2
Престъплението „подпомагане на незаконно влизане и пребиваване в страна“ е
изрично предвидено в чл. 36, ал. 3, по т. 13 от ЗЕЕЗА, поради което за същото не се налага
проверка за двойна наказуемост. Въпреки това, описаното в ЕЗА престъпление е такова и по
*********я НК – квалифициран състав по чл. 281, ал. 2, т. 1 вр. ал. 1 от НК. Престъплението
„незаконно притежание на оръжие“ касае хладно оръжие, а не огнестрелно, както е по чл.
339 НК, поради което същото няма еквивалент в *********я закон. Ето защо европейската
заповед за арест следва да бъде уважена само досежно първото престъпление.
С това всички условия по чл. 36 от ЗЕЕЗА са изпълнени. По отношение
приложението на чл. 41 от същия - за преследваното престъпление не се предвижда
наказание доживотен затвор (условие по чл. 41, ал. 2 от ЗЕЕЗА).
Досежно пречките по чл. 39 ЗЕЕЗА:
Престъплението, за което е издадена заповедта не са амнистирани в Република
******** и не попадат под нейната юрисдикция, съдът не разполага с данни по делото, че
исканото лице е осъдено за същите престъпления с влязла в сила присъда на ********* съд,
или на трета държава - член на ЕС, нито че изтърпява, или вече е изтърпял наказание за тях.
Последният не е малолетен. Предвид горното, не се констатират пречките по чл. 39 от
закона.
За основанията за отказ по чл. 40 ЗЕЕЗА:
Не е налице нито едно от тях - за престъплението, за което е издадена
заповедта, лицето не е привлечено като обвиняем и не е подсъдим в Република ********, за
същото престъпление не е било прекратявано наказателно производство в Република
********. Представените от ОП-Хасково справки за образувани против лицето други
наказателни производства и за съдимост сочат, че на територията на Република ********
няма образувани наказателни производства против поисканото за предаване лице, нито пък
същото е осъждано. По-нататък давностният срок за наказателното преследване не е
изтекъл по българското законодателство, *********ят съд не е уведомен същото лице да е
изтърпяло или изтърпява наказание в държава - не-член на ЕС по влязла в сила присъда за
същите престъпления, за които е издадена заповедта, същата не е издадена за изтърпяване на
вече наложено наказание, престъплението не е нито изцяло, нито частично извършено на
територията на Република ********, не е извършено и извън територията на издаващата
държава. Поради това съдът констатира, че не са налице законовите основания за отказ,
3
предвидени в чл. 40, ал. 1 от ЗЕЕЗА. Не са налице основанията за отказ по чл. 40, ал. 2 от
закона, тъй като изрично е посочено, че поисканото за предаване лице е призовано лично
или е информирано по друг начин за датата и мястото на процедурата по изслушване, която
е завършила с решение в негово отсъствие.
Не са налице законовите основания за отложено изпълнение, или изпълнение
под условие, които следва да бъдат проверени предвид обстоятелството, че поисканото за
предаване лице е ********* гражданин. Установено е, че в Република ******** против
същото лице няма висящи наказателни производства или влязла в сила присъда за
престъпление, различно от посоченото в Европейската заповед за арест. Идентичността на
лицето, чието предаване се иска е установена по несъмнен начин.
По изложените съображения искането е основателно и предаването следва да
се допусне, поради което и мотивиран от изложеното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест № ф0 9222/3693 от
19.03.2018 год., издадена от Апелативна прокуратура **********, Република ****** и
Решение №137/16.02.2012 г. на Тричленен Апелативен съд по тежки престъпления гр.
**********с 1а степен против М. Д. ХР., гражданин на Република ********, роден на
********** год. в гр. ***********, с цел изпълнение на наказание за престъпление по чл.
26, пар. 1а, 27, пар. 1, 94, пар. 1 от НК, чл. 88, пар. 1 от Закон № 3386/2005 г. – незаконно
транспортиране във вътрешността на държавата на граждани от трета държава.
ВЗЕМА мярка за неотклонение „Задържане под стража“ спрямо М. Д. ХР. до
окончателното му фактическо предаване на съдебните власти на Република ******.
Заверен препис от решението да се изпрати незабавно на ВКП и Министерство
на правосъдието.
Решението подлежи на обжалване пред АС Пловдив, в 5-дневен срок от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4