ПРОТОКОЛ
№ 42
гр. Видин, 20.02.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, IV СЪСТАВ НО, в публично заседание на
двадесети февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Андрей Ж. Дечев
при участието на секретаря Полина Ст. Въткова
и прокурора Е. Ас. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Андрей Ж. Дечев Наказателно дело от
общ характер № 20251320200203 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор М..
Подсъдимият М. А. Б. доведен от ОЗ”О” гр. Видин се явява в залата.
В залата се явява адв. С. Г. определена за служебен защитник на
подсъдимия.
ПОДСЪДИМИЯТ М. А. Б.: Съгласен съм да ме защитава адв. Г..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. С. Г. № 4244 в НРПП за служебен защитник на
подсъдимия М. А. Б..
В залата се явява С. Д., преводач от български на турски език и обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. Д. за преводач от български на турски език и обратно
на подсъдимия.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. Г.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от адвоката ми.
Съдът
1
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
М. А. Б. (M. A. B.), роден на ********** г. в Р. Турция, с карта на
чужденец, издадена от Р. Гърция с № 03676537 на 30.12.2024 г., вА.дна до
29.12.2026 г. и турски паспорт № U24322451, изд. на 22.06.2021 г., турско
гражданство, настоящ адрес: без адресна регистрация в Р. България.
СНЕМА самоличността на преводача
С. И. Д.: 44г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура-Видин, представлявана от прокурор Е. М. и адв.С. Г. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия М. А. Б., роден на
**********г. в Р. Турция, с карта на чужденец, издадена от Р. Гърция с №
03676537 на 30.12.2024 г., вА.дна до 29.12.2026 г. и турски паспорт №
U24322451, изд. на 22.06.2021 г., турско гражданство на основание чл.381 от
НПК се постигна Споразумение за решаване на наказателното производство
по ДП № 13/2025г. по описа на ГПУ - Видин, прокурорска преписка №
307/2025г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва подсъдимия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.Г.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ Б.: Поддържам казаното от адвоката.
2
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Да се впише в протокола съдържанието на окончателното споразумение.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните, според което:
Подсъдимия М. А. Б. (M. A. B.), роден на ********** г. в Р. Турция, с
карта на чужденец, издадена от Р. Гърция с № 03676537 на 30.12.2024 г.,
вА.дна до 29.12.2026 г. и турски паспорт № U24322451, изд. на 22.06.2021 г.,
турско гражданство, настоящ адрес: без адресна регистрация в Р. България се
признава за ВИНОВЕН в това, че:
1. На 26.01.2025 г. на ГКПП - Дунав мост 2, Видин - Калафат,
направил опит да излезе през границата на страната от Р България в Р
Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
служители от ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски
служители - престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК;
и
2. На 26.01.2025 г. на ГКПП - Дунав мост 2, Видин - Калафат, при
гранична проверка, пред полицай Ц. И. - служител на ГПУ - Видин, ГКПП -
Дунав мост 2, Видин - Калафат, съзнателно се ползвал от неистински
официален документ - френска лична карта с № FF01M57S3, изд. на 02.03.
2023г., на която е придаден вид, че е издадена от Р Франция, на името на Alain
Affre, род. на 27.09.1980 г. в гр. Ница, Р Франция, като от него за самото
съставяне не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по
чл. 316, във вр. с чл. 308, ал. 2 във вр. с ал.1 от НК.
Страните се съгласяват на подс. М. А. Б. (M. А. B.), роден на **********
г. в Р. Турция, с карта на чужденец, издадена от Р. Гърция с № 03676537 на
30.12.2024 г., вА.дна до 29.12.2026 г. и турски паспорт № U24322451, изд. на
22.06.2021 г., турско гражданство, настоящ адрес: без адресна регистрация в Р.
България, на основание чл. 279, ал.1, във вр. с чл. 18, ал.1 от НК, във връзка с
чл.36 и чл.55, ал.1, т.1 от НК да бъде наложено наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 1 /ЕДНА/ ГОДИНА, което на осн. чл.66 от НК да бъде
отложено за срок от 3 /три/ години.
На осн.чл.55, ал.3 от НК страните се споразумяват на подс. М. А. Б. (M.
A. B.) да не се налага по-лекото наказание, което закона предвижда наред с
наказанието лишаване от свобода.
3
Предвид горното, страните се съгласяват на подс. М. А. Б. (M. A. B.), на
основание чл. 316 във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с ал. 1 от НК, във връзка с
чл.36 и чл.55, ал.1, т.2, б „б“ от НК и на основание чл.42а, ал.1 и ал.2, т.1 и т.2
вр. ал.3, т.1, вр. чл.42б, ал.1 и ал.2 от НК да бъде наложено наказание
„ПРОБАЦИЯ” със следните мерки:
1. задължителна регистрация по настоящ адрес за срок от 8 /ОСЕМ/
месеца, изразяваща се в явяване и подписване при пробационен служител или
определено от него длъжностно лице с периодичност два пъти седмично;
2. задължителни периодични срещи с пробационен служител за срок от
8 /ОСЕМ/ месеца.
На основание чл.23, ал.1 от НК на М. А. Б. (M. А. B.), обвинен в
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК и престъпление по чл.
316 във вр. с чл. 308, ал. 2, във вр. с ал. 1 от НК да се наложи най-тежкото
измежду наказанията, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1
/ЕДНА/ ГОДИНА, изпълнението на което на осн. чл.66 от НК да бъде
отложено за срок от 3 /три/ години.
Страните се съгласяват подсъдимия М. А. Б. да заплати направените
разноски по делото в размер на 34,68 лв. изразходвани за лицево-
идентификационна експертиза по сметка на ГПУ Видин.
На основание чл.53, ал.2, б. „а“ от НК, иззетото като ВД лична карта, на
която е придаден вид, че е издадена от Р. Франция с № FF01M57S3, изд. на
02.03.2023 г. на името на Alain Affre, род. на 27.09.1980 г. в гр. Ница, Р
Франция да остане в кориците на делото.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ПОДСЪДИМ: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/ М. Б. / /адв.С. Г./
ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/Е. М./ /С. Д./
Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
4
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор Е. М., подсъдимия М. А. Б. и защитникът му адв.
С. Г..
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 40.00 лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия М. А. Б..
Определението по отношение на МНО подлежи на незабавно
изпълнение на основание чл. 309, ал. 4, изр. II от НПК.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 203/2025г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране и има силата на влязла в сила присъда, и
подлежи на обжалване и протестиране с частна жалба или частен протест в
частта му относно МНО.
Протоколът написан в с.з. в 11,19 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5