РЕШЕНИЕ
№ 132
гр. , 08.05.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ в публично заседание на
шестнадесети април през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Магдалена Ат. Жбантова
Стефанова
при участието на секретаря Ирена Анг. Кардашева
като разгледа докладваното от Магдалена Ат. Жбантова Стефанова
Гражданско дело № 20241220101598 по описа за 2024 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото е образувано по молба, подадена от М. А. (М.
Х.К.) с личен номер *************, живущ в Република Т., град К., околия О.,
чрез адв. Е. А.- Х., с адрес на кантората гр. Г.Д., ул. „*************“ №*, обл.
********** . Иска се да бъде признато за установено по отношение на
заинтересованите страни, че М. Х.К. е роден на *********год. в село Г.,
община С., обл. Б. от родители: баща: Х. М. К. и майка: Х. Х. К., като
задължите заинтересованата страна - Община С., да състави акт за раждане на
М. Х. К., което обстоятелство да бъде отразено в регистрите за гражданско
състояние на Община С..
Искът е с правно основание чл. 38, ал. 4, пр.2 от Закона за гражданската
регистрация във вр с чл.542 и сл. от ГПК.
За Община С., обл.Б., редовно призовани, не изпращат представител по
делото и не изразяват становище по молбата.
За Районна прокуратура – Б., Териториално отделение - Г. Д., не
изпращат представител по делото и не изразяват становище по молбата.
От събраните по делото доказателства се установява следното във
1
фактическо отношение:
Молителят по делото е гражданин на Република Т. По делото са
представени документи, от които се установява, че той е син на Х. и Х.
Представени са и документи за бежанци на турски език и с превод на
български език.
В документ, издаден от Министерство на здравеопазването и
обществено подпомагане, Дирекция „Заселване“ О., дирекция гости-мигранти
на ********* г., е посочено, че Х. М. на ** години с родно място Г. и Х. Х. на
** години, са дошли в страната, за да се установят в К., където се намират
техни роднини. Посочено е, че двамата имат 5 деца – И. на * години, Д.на *
години, М. на * години, С. на * година и К., родена на ********* г.
В декларация за произход от ***********г. е отразено, че Х. М. е роден
през ******* г. в Г., съпругата му Х. Х. е родена през ***** г. в Г., децата му са
родени също в Г., от които И. е роден **** г., Д. е роден **** г., М. е роден
**** г., а С. е роден **** г.
Съдът намира, че превода на тази декларация не е точен по отношение
годините на раждане, доколкото на документа на турски език се вижда че в
графата, в която са отбелязани години, всъщност с цифри е записано следното
- за Х. - **, за Х. - **, за И. - *, за Д. - *, за М. - *, за С. - *. След това над тези
цифри, на ръка са дописани годините ****, ***** и т.н. Поради това съдът
намира, че в документа са отразени годините на възрастта на лицата, а
дописаните след това години не е ясно какво отразяват, доколкото не
съответстват като дата на раждане на записаната възраст на родителите, а и
няма как лице родено **** г. да е сключило брак и да има родени 4 деца през
**** г.
В превода на документ за гражданска регистрация е отразено, че Х. М.
А., роден в Н. ********** г. има съпруга Х. Х. А., родена в Н. на ********* г.,
син И. Х.А., роден в Н. на ******* г., син Д. Х. А., роден в Н. на ********** г.,
син М. Х. А., роден в Н. на ********** г., син С. Х. А., роден в Н. на
*********** г.
Представен е по делото акт за раждане на С. Ю. К., роден ********** г.
от майка А. Ю. С.на възраст ** години и баща Ю. М. К. на възраст ** години.
Детето е четвърто на майката. Твърди се,че С. Ю. К. е брат на молителя.
От удостоверение от ******** г. на Община С. се установява, че за
2
лицето М. Х. К., роден на ********* г. няма съставен акт за раждане. От
кметство с. С., което село е било община към **** г. е представено писмо, че
архивите на Община С. са предадени за съхранение на Община С. и в
кметството не се пазят актове за раждане.
По делото са разпитани като свидетели А. Ю. К., чичо на молителя, С.
М. К., братовчедка на молителя и С. А. К., първи братовчед на молителя.
Според свидетелите молителя е роден в с.Г. от родители Ю. М. К. и А.
Ю. К. Молителя е роден на ********* г. По това време баща му бил на фронта
в У. и по тази причина не било съобщено за раждането на детето, за да се
състави акт за раждане. През **** г. цялото семейство заминало за Т., където
заживели в гр.К. При заселването им имената на родителите му били записани
като Х. и Х., а фамилното им име е променено на А.. Свидетелите поддържали
контакти с роднините си в Т. и знаят рождената дата на молителя. На тази дата
му честители рожден ден, тъй като празнувал тогава.
При така изясненото във фактическо отношение, съдът намира за
установено, че действително молителя по делото М. А. е роден на ********* г.
в с.Г., обл.Б., от родители Х. Х.К. - майка и Х. М. К. - баща, но не му е
съставен акт за раждане, поради което предявеният иск следва да бъде уважен
изцяло като основателен и доказан.
Водим от гореизложеното, съдът
РЕШИ:
Признава за установено по отношение на Община С., обл.Б., че М. А.
(М. Х. К.), гражданин на Република Т., с личен номер ********** е роден на
********* година в село Г., община С., област Б., но не му е съставен акт за
раждане.
Задължава Община С., обл.Б., да състави акт за раждане на М. Х. К.,
гражданин на Република Т., с личен номер **********, в който като рождена
дата да се запише ******* г., а като родители да се запишат майка - Х. Х. К. и
баща - Х. М. К.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Окръжен съд -
Благоевград в двуседмичен срок от получаване съобщението за изготвянето
3
му.
Съдия при Районен съд – Гоце Делчев: _______________________
4