П Р О Т О К О Л
Година
2013 Град
Свиленград
Свиленградски
районен съд наказателен
състав
На единадесети
ноември две хиляди и тринадесета година
В публично
съдебно заседание в следния състав:
Председател: ХРИСТО ГЕОРЧЕВ Членове:
Съдебни
заседатели:
Секретар: А.Д.
Прокурор: Николай
Петров
сложи за
разглеждане докладваното от съдия ГЕОРЧЕВ
НОХ дело № 1189 по описа на съда за 2013 година
На именното
повикване в 14.30 часа се явиха: ...…………....................
Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.
Подсъдимият К.Б., редовно
призован, осигурен от органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с
адв. Г.Г., упълномощен защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият М.Б., редовно
призован, осигурен от органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г.,
упълномощен защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият М.Б.Т., редовно
призован, осигурен от органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с
адв. Г.Г., упълномощен защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.Т., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият М.М.Ж., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият С.А., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият С.Б., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.С., редовно призован, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият Ф.А., редовно призован, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.Ф., редовно призован, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.Б., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият Р.Т., редовно призован, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.А., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен защитник
от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият Б.Б.А., редовно призован, осигурен от
органите на ГПУ - Свиленград, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Подсъдимият А.И., редовно призован, осигурен от
органите на ОЗ „Охрана” - Хасково, се явява лично и с адв. Г.Г., упълномощен
защитник от досъдебното производство, редовно уведомена.
Страна Районна прокуратура -
Свиленград, редовно призована, изпраща представител –Прокурор Николай Петров.
В
залата присъства преводач Таха Абдул-Кадер Хусеин А., редовно уведомен.
Адв.Г. – Заявявам, че подзащитните ми ще се ползва в настоящото
производство от арабски език.
Съдът като
взе предвид, че подсъдимите К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А., Б.Б.А. и А.И.
не владеят български език и предвид
изричното изявление на защитника им, че желаят да се ползват от арабски език в
настоящото производство, намира, че на същите следва да бъде назначен преводач, като поименно определя Таха Абдул-Кадер Хусеин А., който да
извърши устен превод от български на арабски език и обратно, водим от което и
на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р ЕД Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимите К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б.,
А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А., Б.Б.А. и А.И., преводач Таха Абдул-Кадер Хусеин А., който да
извърши устен превод от български на арабски език и обратно при възнаграждение
в размер на 20 лева, платими от БС на съда.
Издаде се РКО.
Сне се самоличността на преводача.
Преводач Таха Абдул-Кадер
Хусеин А., роден на ***г. Аден, Р. Иемен,
арабин, български гражданин, живущ ***,
с висше образование, женен, не осъждан, с ЕГН: **********, без родство, спорове и дела със страните.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание „Лишаване от
свобода” до 5 години.
Преводач Таха Абдул-Кадер Хусеин-А. –
Обещавам да направя верен превод.
По хода на делото.
Прокурорът
– Да се даде ход на делото.
Адв. Г. – Да се даде ход на делото.
Подсъдимият К.Б.
/чрез преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият М.Б.
/чрез преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият М.Б.Т.
/чрез преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.Т. /чрез преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият М.М.Ж. /чрез преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият С.А. /чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият С.Б./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.С. /чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият Ф.А./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.Ф./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.Б./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият Р.Т./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.А./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият Б.Б.А./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Подсъдимият А.И./чрез
преводача/ - Ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се
самоличността на подсъдимите чрез преводача.
Подсъдимия К.Б., роден на ***г. в гр.Мила Алжир, постоянен адрес гр.Мила,
кв.”Айнали”, Алжир, алжирски гражданин, от берберски произход, неженен,
неосъждан, основно образование, безработен.
Подсъдимият М.Б., роден на ***г. в
гр.Алжир, Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Бабалуад”, Алжир, алжирски
гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, с основно образование,
безработен.
Подсъдимия М.Б.Т., роден на ***г. в гр.
Алжир, Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв.”Алмадания”, Алжир, алжирски
гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, с основно образование,
безработен.
Подсъдимия А.Т.,
роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир,
постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Берморадараес”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен.
Подсъдимия М.М.Ж.,
роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир,
постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Берморадараес”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен.
Подсъдимия С.А. роден на ***г. в гр. Зарурия, Алжир, постоянен
адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан,
начално образование, безработен.
Подсъдимия С.Б. роден на
***г. в гр. Анаба, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, начално образование, безработен.
Подсъдимия А.С., роден
на ***г. в гр. Алжир, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен.
Подсъдимия Ф.А., роден
на ***г. в гр. Бани Масус, Алжир, постоянен адрес гр. Дарария, кв. ”Маскан -
250”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан,
средно образование, безработен.
Подсъдимия А.Ф., роден
на ***г. в гр. Алжир, Алжир, постоянен адрес гр. Алжир, кв. ”Баб Алулат”,
Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, основно образование, безработен.
Подсъдимия А.Б. роден на
***г. в гр.Алмилия, Алжир, постоянен адрес гр. Алмилия, кв. ”Талф Дора”, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, основно
образование, безработен.
Подсъдимия Р.Т., роден
на ***г. в гр. Тиарет, Алжир, постоянен адрес гр.Тиарет, кв. ”Русу”, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, основно
образование, безработен.
Подсъдимия А.А., роден
на ***г. в гр. Тиарет, Алжир, постоянен адрес гр. Тиарет, кв. ”Френда”, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, основно образование,
безработен.
Подсъдимия Б.Б.А., роден
на ***г. в гр. Жижан, Алжир, постоянен адрес гр. Милия, кв.”Тафдор”, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, начално
образование, безработен.
Подсъдимия А.И., роден
на ***г. в гр. Анаба, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, начално образование, безработен.
На основание чл. 274, ал.1 от НПК се
разясниха на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора,
защитника, съдебния секретар и преводача.
Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда,
защитника на подсъдимите, секретаря и преводача.
Адв. Г. – Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на съда,
прокурора, секретаря и преводача.
Подсъдимият К.Б. /чрез
преводача/ - Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника,
секретаря и преводача.
Подсъдимият М.Б. /чрез
преводача/ - Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника,
секретаря и преводача.
Подсъдимият М.Б.Т. /чрез
преводача/ - Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника,
секретаря и преводача.
Подсъдимият А.Т. /чрез преводача/ - Не възразявам против състава на
съда, прокурора, защитника, секретаря и преводача.
Подсъдимият М.М.Ж. /чрез преводача/ - Не възразявам против състава на
съда, прокурора, защитника, секретаря и преводача.
Подсъдимият С.А./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият С.Б./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият А.С./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият Ф.А./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият А.Ф./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият А.Б./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият Р.Т./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият А.А./чрез преводача/
- Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника, секретаря и
преводача.
Подсъдимият Б.Б.А./чрез
преводача/ - Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника,
секретаря и преводача.
Подсъдимият А.И. /чрез
преводача/ - Не възразявам против състава на съда, прокурора, защитника,
секретаря и преводача.
На основание чл.274, ал.2 от НПК се разясниха на страните правата им
предвидени в НПК.
Подсъдимият К.Б. /чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият М.Б. /чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият М.Б.Т. /чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.Т. /чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият М.М.Ж. /чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият С.А./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият С.Б./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.С./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият Ф.А./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.Ф./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.Б./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият Р.Т./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.А./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Подсъдимият Б.Б.А./чрез
преводача/ – Разяснени са ми правата.
Подсъдимият А.И./чрез преводача/
– Разяснени са ми правата.
Съдът докладва
внесеното споразумение.
Прокурора
– Представили сме споразумение, което сме подписали с адв. Г., упълномощен
защитник на подсъдимите К.Б.,
М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А., Б.Б.А.
и А.И., което поддържам и с което уреждаме всички
въпроси по чл. 381, ал.5 от НПК. Моля производството по делото да бъде
прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Адв. Г. - Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля
производството по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното
споразумение.
Подсъдимия К.Б. /чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимият М.Б. /чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия М.Б.Т. /чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.Т. /чрез преводача/ – Поддържам
споразумението, което сме подписали. Моля производството по делото да бъде
прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия М.М.Ж. /чрез преводача/ – Поддържам
споразумението, което сме подписали. Моля производството по делото да бъде
прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия С.А./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия С.Б./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.С./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия Ф.А./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.Ф./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.Б./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия Р.Т./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.А./чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия Б.Б.А. /чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Подсъдимия А.И. /чрез
преводача/ – Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия К.Б., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия К.Б. /чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимият М.Б., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал
споразумението.
Подсъдимият М.Б. /чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия М.Б.Т., разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен
ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Подсъдимият М.Б.Т. /чрез
преводача/ - Разбирам обвинението. Признавам
се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях.
Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл.382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.Т., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал
споразумението.
Подсъдимият А.Т. /чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението
доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия М.М.Ж., разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен
ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимият М.М.Ж.
/чрез преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия С.А., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия С.А./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия С.Б., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия С.Б./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.С., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия А.С./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия Ф.А., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия Ф.А./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.Ф., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия А.Ф./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.Б., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия А.Б./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия Р.Т., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия Р.Т./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.А., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия А.А./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия Б.Б.А., разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен
ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия Б.Б.А./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал.4 от НПК Съдът запитва подсъдимия А.И., разбира ли обвинението, признава
ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях
и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимия А.И./чрез
преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен
с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила
присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
Съдът,
след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие, относно съдържанието
на окончателното споразумение,
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния протокол,
както следва:
Днес
11.11.2013г., в гр.Свиленград, на основание чл.381 от НПК се сключи настоящото
споразумение за решаване на делото по Бързо производство № 661/2013г. по описа
на ГПУ – гр.Свиленград между: Николай Петров – прокурор
при Районна прокуратура- гр. Свиленград, и адвокат
Г.Р.Г. *** – защитник на К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., всички от Алжир - подсъдими по Бързо производство
№661/2013г.по описа на ГПУ-Свиленград, с което страните постигнаха съгласие
относно следното:
1. Подсъдимият К.Б.,
роден на ***г. в гр.Мила Алжир, постоянен адрес гр.Мила, кв.”Айнали”, Алжир,
алжирски гражданин, от берберски произход, неженен, неосъждан, основно
образование, безработен, /без документи за самоличност/, по заявени от лицето
данни, се признава за виновен в това, че на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл. Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20,ал.2 от НК на подсъдимия К.Б. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1
от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага
за срок от 3 / три / години.
2. Подсъдимият М.Б. роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир,
постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Бабалуад”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, с основно образование, безработен, /без документи
за самоличност/, по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж.,
С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия М.Б. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
3. Подсъдимият М.Б.Т. роден на ***г. в гр. Алжир,
Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв.”Алмадания”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, с основно образование, безработен, /без
документи за самоличност/ ,по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., А.Т., М.М.Ж.,
С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия М.Б.Т. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
4. Подсъдимият А.Т., роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир,
постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Берморадараес”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен, /без
документи за самоличност/, по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., М.М.Ж.,
С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20,ал.2 от НК на подсъдимия А.Т. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
5. Подсъдимият М.М.Ж. роден на ***г. в гр.Алжир,
Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв. ”Берморадараес”, Алжир, алжирски
гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование,
безработен, /без документи за самоличност/, по заявени от лицето данни, се
признава за виновен в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково в съучастие
като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А. влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България,
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия М.М.Ж. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
6. Подсъдимият С.А. роден на ***г. в гр. Зарурия,
Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, начално образование, безработен, /без документи за
самоличност/, по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А. влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20,ал.2 от НК на подсъдимия С.А. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
7. Подсъдимият С.Б. роден на ***г.
в гр. Анаба, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, начално образование, безработен, /без документи
за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител
с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.,
влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на
надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия С.Б. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
8. Подсъдимият А.С., роден на ***г.
в гр. Алжир, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен, /без документи за
самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител
с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.,
влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на
надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия А.С. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр .чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
9. Подсъдимият Ф.А., роден на ***г. в гр. Бани Масус,
Алжир, постоянен адрес гр. Дарария, кв. ”Маскан - 250”, Алжир, алжирски
гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен,
/без документи за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител
с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.,
влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на
надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното
престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия Ф.А. със снета
по-горе самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1
от НК се налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и
глоба в размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
10. Подсъдимият А.Ф., роден на ***г. в гр. Алжир,
Алжир, постоянен адрес гр. Алжир, кв. ”Баб Алулат”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, основно образование, безработен, /без документи за
самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия А.Ф. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
11. Подсъдимият А.Б. роден на ***г. в гр.Алмилия,
Алжир, постоянен адрес гр. Алмилия, кв. ”Талф Дора”, Алжир, алжирски гражданин,
от арабски произход, неженен, неосъждан, основно образование, безработен, /без
документи за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител
с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.,
влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на
надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия А.Б. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
12. Подсъдимият Р.Т., роден на ***г. в гр. Тиарет,
Алжир, постоянен адрес гр.Тиарет, кв. ”Русу”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, основно образование, безработен, /без
документи за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител
с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т.,
А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., А.А. и Б.Б.А.,
влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на
надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия Р.Т. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
13. Подсъдимият А.А., роден на ***г. в гр. Тиарет,
Алжир, постоянен адрес гр. Тиарет, кв. ”Френда”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, основно образование, безработен, /без
документи за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т. и Б.Б.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното престъпление
по чл.279, ал.1 вр.чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия А.А. със снета по-горе
самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54 ал.1 от НК се
налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в
размер на 200 /двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
14. Подсъдимият Б.Б.А., роден на ***г. в гр. Жижан,
Алжир, постоянен адрес гр. Милия, кв.”Тафдор”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, начално образование, безработен, /без
документи за самоличност/ по заявени от лицето данни, се признава за виновен
в това, че на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през
землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като извършител с
алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т. и А.А., влязъл през
границата на страната от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните
органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК.
За извършеното
престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК на подсъдимия Б.Б.А. със
снета по-горе самоличност на основание чл.279, ал.1, вр. чл.20 ал.2, вр. чл.54
ал.1 от НК се налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца
и глоба в размер на 200 / двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага за
срок от 3 / три / години.
15. Подсъдимият А.И., роден на ***г. в гр. Анаба,
Алжир, постоянен адрес ***, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, начално
образование, безработен, /без документи за самоличност/ по заявени от лицето
данни, се признава за виновен в това, че на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като макар и
непълнолетен е могъл да разбира свойството и значението на извършеното и да
ръководи постъпките си - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2, вр. чл.
63 ал.1, т 4 и т.5 от НК.
За извършеното
престъпление по чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл. 63 ал.1, т 4 и т.5 от НК
на подсъдимия А.И. със снета по-горе самоличност на основание чл.279, ал.1,
вр.чл.20 ал.2, вр. чл.63 ал.1 т.4 и 5 вр. чл.54 ал.1 от НК се налага наказание
”Лишаване от свобода” за срок от 4 /четири/ месеца и наказание „Обществено
порицание”.
На основание чл.69 ал.1
вр. чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от
свобода” се отлага за срок от 2 / две / години.
На основание чл.239 от ЗИНЗС наказанието „Обществено порицание” да се изпълни чрез публикуване на
съдържанието на споразумението в местния печат.
16. От деянията извършени
от подсъдимите К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.
всички от Алжир не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване
и обезпечаване.
17. По делото няма иззети веществени
доказателства, които да са необходими за нуждите на наказателното производство.
18. Направените по делото
разноски в размер на 1500/хиляда и петстотин/ лева за извършени устен и писмен
превод от български на арабски език и
обратно на основание чл.189, ал.2 от НПК
да останат за сметка на съответния орган.
С настоящото
споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с чл.381 от НПК.
На подсъдимите
К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т.,
М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.
всички от Алжир чрез преводача Таха Абдул-Кадер
Хусеин-А., ЕГН:**********,***, предупреден за отговорността по чл.290 ал.2 от НК, за неверен превод, от
български на арабски и обратно беше разяснен смисъла на настоящото споразумение, като им бе прочетено и същите декларираха, че са
съгласни с него и се отказват от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният К.Б., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:............................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (К.Б.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният М.Б., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:............................. ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (М.Б.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният М.Б.Т., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (М.Б.Т.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.Т., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:........................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.Т.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният М.М.Ж., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:.......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (М.М.Ж.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният С.А., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:............................ ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (С.А.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният С.Б., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:.......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (С.Б.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.И., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното споразумение,
досежно извършеното от мен престъпление
и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред, за което се
подписвам.
ПРЕВОДАЧ:............................ ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.И.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.С., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:........................ ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.С.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният Ф.А., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:.......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (Ф.А.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.Ф., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:........................ ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.Ф.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.Б., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.Б.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният Р.Т., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:............................ ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (Р.Т.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният А.А., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:.......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха Абдул-Кадер Хусеин-А.) (А.А.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният Б.Б.А., ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:.......................... ПОДСЪДИМ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.) (Б.Б.А.)
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Районна Прокуратура
СВИЛЕНГРАД
ПРОКУРОР:.........................
ЗАЩИТНИК:...................................
(адв.Г.Г.)
ПОДСЪДИМ:................
(К.Б.)
ПОДСЪДИМ:..................
(М.Б.)
ПОДСЪДИМ:..............
(М.Б.Т.)
ПОДСЪДИМ:.................
(А.Т.)
ПОДСЪДИМ:..............
(М.М.Ж.)
ПОДСЪДИМ:.................
(С.А.)
ПОДСЪДИМ:..................
(С.Б.)
ПОДСЪДИМ:................................
(А.И.)
ПОДСЪДИМ:..............
(А.С.)
ПОДСЪДИМ:.......................
(Ф.А.)
ПОДСЪДИМ:.......................
(А.Ф.)
ПОДСЪДИМ:.......................
(А.Б.)
ПОДСЪДИМ:.................
(Р.Т.)
ПОДСЪДИМ:........................
(А.А.)
ПОДСЪДИМ:.......................
(Б.Б.А.)
Настоящото споразумение и декларации
се преведоха от български на
арабски език на подсъдимите от преводача Таха Абдул-Кадер Хусеин-А., ЕГН:**********,***, предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧ:............................
(Таха
Абдул-Кадер Хусеин-А.)
Съобразявайки се с текста
на окончателното и подписано
споразумение, Съдът намира, че то не противоречи на закона и морала и
следва да бъде одобрено.
Поради
гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът
О П Р
Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА постигнатото между Прокурор Николай
Петров
при Районна прокуратура –
Свиленград и адв. Г.Г. *** – упълномощен защитник на подсъдимите К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., всички от Алжир, СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:
І. ПРИЗНАВА подсъдимия К.Б., роден
на ***г. в гр.Мила Алжир, постоянен адрес гр.Мила, кв.”Айнали”, Алжир, алжирски
гражданин, от берберски произход, неженен, неосъждан, основно образование,
безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че: на 07.11.2013г. в района на 306 гранична пирамида през землището на с.Щит,
общ.Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител с алжирските граждани
М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И.,
А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната
от Р Турция в Р България, без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на
основание чл.279, ал.1 вр. чл.20 ал.2 от НК, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание “лишаване от свобода” за
срок от 6 /шест/ месеца и “глоба” в размер на 200 /двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
ІІ. ПРИЗНАВА подсъдимият
М.Б., роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв.
”Бабалуад”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан,
с основно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че на
07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл. Хасково, в съучастие
като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание чл.279, ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК, вр.
чл.54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода” за срок от
6/шест/месеца и „Глоба” в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА
изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 /
три / години.
ІІІ.ПРИЗНАВА подсъдимия М.Б.Т.,
роден на ***г. в гр. Алжир, Алжир,
постоянен адрес гр.Алжир, кв.”Алмадания”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, с основно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че 07.11.2013г.
в района на 306 гранична пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград,
обл.Хасково, в съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 20, ал. 2, вр. чл. 54,
ал. 1 от НК го ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода”
за срок от 6/шест/ месеца и „глоба” в размер на 200 /двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години.
ІV. ПРИЗНАВА подсъдимия
А.Т., роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв.
”Берморадараес”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен,
неосъждан, средно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като
извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК,
поради което и на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК
ГО ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба”
в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК
ОТЛАГА изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок
от 3 / три / години.
V. ПРИЗНАВА подсъдимия
М.М.Ж., роден на ***г. в гр.Алжир, Алжир, постоянен адрес гр.Алжир, кв.
”Берморадараес”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен,
неосъждан, средно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково в съучастие
като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А. влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България,
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на
основание чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и
„Глоба” в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия С.А.
роден на ***г. в гр. Зарурия, Алжир, постоянен адрес ***, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, начално
образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като
извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А. влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България,
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на
основание чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и
„Глоба” в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия С.Б., роден на ***г. в гр. Анаба, Алжир, постоянен
адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан,
начално образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание
чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание
„лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на
200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия А.С., роден на ***г. в гр. Алжир, Алжир, постоянен
адрес ***, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан,
средно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание
чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание
„лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на
200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия Ф.А., роден на ***г. в гр. Бани Масус, Алжир,
постоянен адрес гр. Дарария, кв. ”Маскан - 250”, Алжир, алжирски гражданин, от
арабски произход, неженен, неосъждан, средно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл.Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание
чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание
„лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на
200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия А.Ф., роден на ***г. в гр. Алжир, Алжир, постоянен
адрес гр. Алжир, кв. ”Баб Алулат”, Алжир,
алжирски гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, основно
образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306 гранична
пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като
извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради
което и на основание чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го
ОСЪЖДА на наказание „лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в
размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия А.Б., роден на ***г. в гр.Алмилия, Алжир, постоянен
адрес гр. Алмилия, кв. ”Талф Дора”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски
произход, неженен, неосъждан, основно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с. Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание
чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание
„лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на
200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия Р.Т., роден на ***г. в гр. Тиарет, Алжир, постоянен
адрес гр.Тиарет, кв. ”Русу”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, основно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл. Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф.,
А.Б., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание
чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание
„лишаване от свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на
200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия А.А., роден на ***г. в гр. Тиарет, Алжир, постоянен
адрес гр. Тиарет, кв. ”Френда”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, основно образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ. Свиленград, обл.Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф.,
А.Б., Р.Т. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279,
ал.1, вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание чл.279, ал.1,
вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание „лишаване от
свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия Б.Б.А., роден на ***г. в гр. Жижан, Алжир, постоянен
адрес гр. Милия, кв.”Тафдор”, Алжир, алжирски гражданин, от арабски произход,
неженен, неосъждан, начално образование, безработен,
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 07.11.2013г. в района на 306
гранична пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград, обл.Хасково, в
съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.И., А.С., Ф.А., А.Ф.,
А.Б., Р.Т. и А.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България,
без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл. 20 ал.2 от НК, поради което и на основание чл.279, ал.1,
вр.чл.20, ал.2, вр. чл.54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА на наказание „лишаване от
свобода” за срок от 6/шест/месеца и „Глоба” в размер на 200/двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 / три / години.
ПРИЗНАВА подсъдимия А.И., роден на ***г. в гр. Анаба, Алжир,
постоянен адрес ***, Алжир, алжирски
гражданин, от арабски произход, неженен, неосъждан, начално образование,
безработен.
ЗА ВИНОВЕН, за
това, че
На 07.11.2013г.
в района на 306 гранична пирамида през землището на с.Щит, общ.Свиленград,
обл.Хасково, в съучастие като извършител с алжирските граждани К.Б., М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б., А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б.,
Р.Т., А.А. и Б.Б.А., влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта, като макар и
непълнолетен е могъл да разбира свойството и значението на извършеното и да
ръководи постъпките си - престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2, вр. чл.
63 ал.1, т 4 и т.5 от НК, поради
което и на основание чл.279,
ал.1, вр.
чл.20, ал.2, вр.чл.63
ал.1,т.4 и т.5 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода “ за срок от 4 /четири/
месеца и наказание
“обществено порицание”.
На основание чл.69, ал.1 вр.
чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание „Лишаване от
свобода” за срок от 2 /две/ години.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл.239
от ЗИНЗС наказанието „Обществено порицание“ ДА СЕ ИЗПЪЛНИ, чрез публикуване
съдържанието на споразумението по отношение на същия в местния печат.
На основание чл.189, ал.2 от НПК
направените по делото разноски за преводач в размер на 1500 /хиляда и петстотин/
лева остават за сметка на органа на досъдебното производство, а в размер на 20
/двадесет/ лева по съдебното производство за сметка на Съда.
С оглед горното, Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1189/2013г. по описа на Районен
съд – Свиленград, водено срещу К.Б.,
М.Б., М.Б.Т., А.Т., М.М.Ж., С.А., С.Б.,
, А.С., Ф.А., А.Ф., А.Б., Р.Т., А.А. и Б.Б.А.
- всички
от Алжир, за престъпление по чл.
279, ал.1, вр. чл.20, ал.2 от НК и А.И. от Алжир за престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл. 20 ал.2, вр. чл. 63 ал.1,
т 4 и т.5 от НК,
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на
обжалване или протест.
Подсъдимият К.Б. /чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият М.Б. /чрез преводача/ - Заявявам,
че не желая да ми бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият М.Б.Т. /чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.Т. /чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият М.М.Ж. /чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият С.А./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият С.Б./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.С./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият Ф.А./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.Ф./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.Б./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият Р.Т./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.А./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият Б.Б.А./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият А.И./чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми
бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.
Подсъдимият К.Б. се освободи от съдебната зала.
Подсъдимият М.Б.Т. се освободи
от съдебната зала.
Подсъдимият А.С. се освободи от
съдебната зала.
Подсъдимият Ф.А. се освободи от
съдебната зала.
Подсъдимият А.Ф. се освободи от
съдебната зала.
Подсъдимият Р.Т. се освободи от
съдебната зала.
Подсъдимият А.И. се освободи от
съдебната зала.
Препис от
Протокола да се изпрати на Следствен арест при
ОС “ИН” - Хасково, за сведение.
Препис от Протокола да се
изпрати на органите на ГПУ - Свиленград, за сведение.
Заседанието завърши в 15.00 часа.
Протоколът се изготви в съдебно
заседание.
СЪДИЯ: …………………..
СЕКРЕТАР:………………………