Споразумение по дело №165/2023 на Районен съд - Бяла

Номер на акта: 28
Дата: 20 юни 2023 г. (в сила от 20 юни 2023 г.)
Съдия: Атанас Василев Димитров
Дело: 20234510200165
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 юни 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 28
гр. Бяла, 20.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – БЯЛА в публично заседание на двадесети юни през
две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Атанас В. Д.
при участието на секретаря Михаела Г. Пенева
и прокурора И. Г. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Атанас В. Д. Наказателно дело от
общ характер № 20234510200165 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Районна Прокуратура Русе – уведомени, се явява прокурор И. Х..
Обвиняемият В. Е. Н. /V. E. N./ – редовно призован от Следствени
арести – Русе по факс, се явява лично и със служебния защитник адвокат Д. Д.
от АК - Русе, назначен от досъдебното производство.
Преводачът А. В. – уведомена по телефон, не се явява.
ДОКЛАДВА се постъпила молба от А. В., с която уведомява съда, че не
може да се яви в съдебно заседание поради служебна ангажираност.
Преводачът Ж. К. – уведомен по телефона, явява се.

СЪДЪТ, след като установи, че обвиняемият В. Е. Н. /V. E. N./ не е
български гражданин и не владее български език, намира, че на същия следва
да се назначи преводач, който да превежда от български на румънски език и
обратно, поради което и на основание чл.395е от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия В. Е. Н./V. E. N./ за преводач Ж. К..
СЪДЪТ, пристъпи към разглеждане на делото в присъствието на
преводача Ж. К., който да извърши устен превод от български език на
румънски език и обратно.
1
Председателят на състава разясни на преводача Ж. К. отговорността по
чл. 290, ал.2 от НК и същият обеща да даде верен превод.

Председателят на състава запита страните за становището им по даване
ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Д.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият В. Е. Н./V.E. N./ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемия, чрез преводача и на преводача,
както следва:
В. Е. Н. /V. E. N./ – роден на **********г., румънски гражданин, ,
неженен, неосъждан, със средно образование, живущ на адрес Република Р.,
окръг П., град К., улица „Р.“, №. с документ за самоличност № CNP
1820910295896

Ж. Е. К. – 67г. роден на ..........г. в с.М., обл.П., български гражданин, с
висше образование, женен, неосъждан, управител на „Л.“ СД.

На основание чл.395в от НПК Съдът разясни на обвиняемия правото му
да откаже писмен превод на протокола от съдебно заседание, в което е
разгледано и одобрено споразумението за решаване на делото.
Обвиняемият В. Е. Н. /V.E. N. /чрез преводача/: Не желая писмен превод
на протокола от съдебно заседание, в което е разгледано и одобрено
споразумение за решаване на делото.
ДОКЛАДВА се споразумение за решаване на наказателното
производство – прокурорска преписка № 2828/23г. по описа на Районна
прокуратура – Русе /ДП № 100/2023г. по описа на ОДМВР – Русе/.
2

ПРОКУРОРЪТ: Моля, да одобрите постигнатото между мен като
представител на РП-Русе и защитника на обвиняемия споразумение за
решаване на наказателното производство.
АДВ.Д.: Моля, да одобрите постигнатото между нас споразумение и
прекратите наказателното производство.
Обвиняемият В. Е. Н./V. E. N./ /чрез преводача/: Моля, да одобрите
споразумението и прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ, като взе предвид, че споразумението между защитника на
обвиняемия и РП-Русе е своевременно депозирано пред настоящата
инстанция и че същото съдържа съгласие по въпросите, визирани в чл.381,
ал.5 от НПК, запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.

В. Е. Н./Valentin E.l N./ / чрез преводача/: Известно ми е
споразумението, изготвено от прокурора и защитника ми. Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението.

С оглед становището на страните и на основание чл.382, ал.6 от НПК,
съдът ОБЯВИ окончателния текст на споразумението, което гласи следното:

Днес, 12 юни 2023 година, в град Русе, между С. И.н. И. - прокурор при
Районна прокуратура - град Русе и адвокат Д. М. Д. от Адвокатска колегия -
град Русе, в качеството му на служебен защитник на обвиняемия В. Е. Н. - V.
E.N.CNP ........ - румънски гражданин, се постигна споразумение за решаване
на наказателното производство по прокурорска преписка № 2828/2023 година
по описа на Районна прокуратура - град Русе, която се води като досъдебно
наказателно производство № 100/2023 година по описа на Областна дирекция
на Министерство на вътрешните работи - град Русе - при реда и условията на
глава XXIX НПК.
3
СПОРАЗУМЕНИЕ:
НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
1. По чл.381, ал.5, т.1 НПК:
Обвиняемият В. Е. Н. - V.E. N. CNP 1.......... — румънски гражданин,
роден на . .. година, в град К. окръг П., Република Р. неженен, неосъждан, със
завършено средно образование, живущ на адрес Република Р. окръг П. град
К., улица „Р.“, № . се признава за виновен в това, че: На 26 май 2023 година, в
град Б. - област Р. управлявал моторно превозно средство - марка „М.“, модел
„ А.“ с регистрационен №......... с прикачено полуремарке с регистрационен №
......, след употреба на наркотично вещество - метадон, установено по
надлежния ред - по реда на Наредба № 1 от 19 юли 2017 година за реда за
установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на
наркотични вещества или техни аналози - престъпление по чл. 343б, ал.3 от
НК

2. По чл.381, ал.3 НПК:
От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.

3. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 НПК:
На осн. чл.381, ал.5, т.2 и т.4 НПК, за престъплението по чл.343б, ал.3
НК, извършено от обвиняемия В. Е. Н. - V.E.N. CNP ..... се определя
наказание по реда на чл.54, ал.1, т.1 от НК - лишаване от свобода за срок от
една година, чието изпълнение, на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за
срок от три години, както и глоба в размер на петстотин лева.
Възпитателната работа с условно осъдения В. Е. Н. - V.E.N. CNP .......,
за времето на условното осъждане се възлага на служителите от Дирекция
„Миграция“ при МВР.
На основание чл.343г във връзка с чл.343б, ал.3 от НК на обвиняемия В.
Е. Н. - Va. E.N. CNP ........... се налага наказание лишаване от право да
управлява моторно превозно средство за срок от една година.
4
При евентуално изпълнение на наложеното наказание лишаване от
свобода - на основание чл.59, ал.1, т.1 от НК, следва да се приспадне времето,
за което обвиняемият В. Е. Н. - V.E.N. CNP .......... е бил задържан, считано от
26 май 2023 година - до одобряване на настоящото споразумение от съда.
На основание чл.59, ал.4 от НК се приспада времето, през което
обвиняемият В. Е. Н. - V. E. N.CNP ............. е бил лишен от право да
управлява моторно превозно средство по административен ред - считано от 27
май 2023 година.

4. По чл. 381, ал.5, т.6 НПК:
Направените разноски по делото в размер на 60.00 лева следва да бъдат
заплатени от обвиняемия В. Е. Н. - V. E.N. CNP ......... в полза на Областна
дирекция на Министерство на вътрешните работи - град Русе.
Веществено доказателство DrugTest 5000 ARDN - 0002 на името на V.
E. N........., следва да се отнеме в полза на държавата и да се унищожи като
вещ без стойност.

5. Действие на споразумението:

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия В. Е. Н.- V.E.N.CNP
.............., по отношение на описаното по- горе престъпление.
След одобрение от съда на настоящото споразумение, с определение по
реда на чл.382, ал.7 НПК, същото има последиците на влязла в сила присъда.




Настоящото споразумение ми бе преведено на румънски език от
преводача Ж. К.. Съгласен съм с него.


ПРОКУРОР ЗАЩИТНИК:
5
/И. Х./ /Д. Д./


ОБВИНЯЕМ:
/В. Е. Н. -V.E.N./

ПРЕВОДАЧ:
/Ж. К./



ДЕКЛАРАЦИЯ ПО чл.381, ал.6 НПК
В. Е. Н.- V. E.N.CNP ......... - румънски гражданин, роден на ....... година,
в град К., окръг П., Република Р. неженен, неосъждан, със завършено средно
образование, живущ на адрес Република Р. окръг П., град К. улица „Р.“, №.

ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Съгласен съм със
споразумението, разбирам последиците от него и съм съгласен с тях.
Отказвам се от съдебно разглеждане по общия ред на прокурорска преписка
№ 2828/2023 година по описа на Районна прокуратура - град Русе, която се
води като досъдебно наказателно производство № 100/2023 година по описа
на Областна дирекция на Министерство на вътрешните работи - град Русе.
Споразумението съм подписал доброволно. Горното продиктувах лично,
преведено ми бе на румънски език, правилно е записано и за достоверността
му се подписвам.

ОБВИНЯЕМ:
/В. Е. Н. -V. E. N.



ПРЕВОДАЧ:
/Ж. К./
6

СЪДЪТ намира, че от събраните на досъдебното производство
доказателства може да се направи извода, че обвиняемият е извършил
виновно престъплението, за което е привлечен към наказателна отговорност.
Като взе предвид така постигнатото споразумение между РП-Русе и
защитника на обвиняемия, намира същото за законосъобразно и
непротиворечащо на морала, поради което като такова то следва да бъде
одобрено, а наказателното производство прекратено.


Така мотивиран и на основание чл.381, вр. чл. 382, ал.7 от НПК, съдът


О П Р Е Д Е Л И: №

ОДОБРЯВА споразумение от 12.06.2023г. за решаване на наказателното
производство - прокурорска преписка № 2828/23г. по описа на Районна
прокуратура – Русе /ДП № 100/2023г. по описа на ОДМВР – Русе, с посочено
по-горе съдържание.
ПОСТАНОВЯВА вещественото доказателство - DRUG TEST 5000 –
0002 на името на V.E.l N....., след влизане в сила на определението, да се
унищожи като вещ без стойност.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение по отношение на обвиняемия В. Е.
Н./V.E.N.– „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.
СЪДЪТ, постанови на преводача Ж. К. да се изплати възнаграждение в
размер на 30.00 лв. /тридесет лева/, дневни в размер на 20.00лв /двадесет
лева/, както и пътни разноски в размер на 14.48 /четиринадесет лева и 48ст./
платими от бюджета на съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 165/2023г. по
описа на Районен съд гр.Бяла, поради одобряване на споразумението.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно, не подлежи на обжалване и
7
протестиране и има последиците на влязла в сила присъда.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13.55 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Бяла: _______/п/________________
Секретар: ________/п/_______________
8