№ 20
гр. Разград, 08.04.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – РАЗГРАД, ПЪРВИ ПЪРВОИНСТАНЦИОНЕН
НАКАЗАТЕЛЕН ТРОЕН СЪСТАВ, в публично заседание на осми април
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Лазар Й. Мичев
Членове:Валентина П. Димитрова
Пламен М. Драганов
при участието на секретаря М. В. Н.
в присъствието на прокурора Ив. Р. Р.
като разгледа докладваното от Лазар Й. Мичев Частно наказателно дело №
20223300200097 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл. 44 от Закона за екстрадицията и европейската заповед за
арест (ЗЕЕЗА).
Постъпила е Европейска заповед за арест издадена на 28.03.2022 г. от компетентния
съдебен орган на издаващата държава Федерална република Германия, въз основа на
заповед за предварително задържане под стража от 24.03.2022 г. с номер на преписката 2а
Gs 712/22 на Районен съд – Кайзерслаутерн, с искане да се предаде на компетентните
германски власти българския гражданин ХЮС. АЙХ. ХЮС., *** год. в гр. Разград, с цел
провеждане на наказателно преследване за извършени в периода месец март 2020 г. – месец
февруари 2021 г. на територията на ФР Германия, в съучастие като помагач със С. Г., М. Е.,
Х. Б. и др., престъпления свързани с особено тежък случай на задържане и присвояване на
трудово възнаграждение (§ 266а, алинеи 1, 2 и 4, изречение 2, точка 4 и § 27 от НК на
Германия), както и особено тежък случай на укриване на данъци (§ 370, алинея 1, точка 1,
алинея 3, изречение 2, точка 1 от германския Данъчен кодекс).
В съдебно заседание, съдът разясни на исканото лице ХЮС. АЙХ. ХЮС. правото му
да даде съгласие за предаване на искащата държава, както и да направи отказ от принципа на
особеността, на основание чл. 44, ал. 3 от ЗЕЕЗА.
Представителят на Окръжна прокуратура - Разград изразява становище, че са налице
всички основания за допускане изпълнението на ЕЗА и предлага да се уважи искането за
предаване на Х.Х. на германските власти.
Упълномощеният защитник на исканото лице изразява становище, че ЕЗА, макар и
формално да отговаря на изискванията, не следва да бъде уважавана, тъй като в същата не
били описани в необходимата пълнота обстоятелствата пир които е извършено
престъплението, включително, времето, мястото и степента на участие на исканото лице и
1
какви точно действия е извършило на територията на Германия. Защитата набляга на
твърдението й, че исканото лице не било пребивавало в Германия през посочения период.
Счита, че са налице предпоставките по чл. 40, ал. 1, т. 5 от ЗЕЕЗА, за отказ да бъде уважено
искането за предаване. Заявява, че исканото лице не желае да бъде предадено на
германските власти и не се отказва от принципа на особеността.
В лично изявление исканото лице заявява, че не дава съгласие за предаване на
съдебните властите в издаващата ЕЗА държава и не се отказва от принципа на особеността.
След като се запозна с постъпилата Европейска заповед за арест и становищата на
страните, съдът прие за установено следното:
Постъпилата ЕЗА е издадена на 28.03.2022 г. от съдия при Районен съд –
Кайзерслаутерн – Федерална република Германия, въз основа издаден на 24.03.2022 год.
съдебен акт-заповед за предварително задържане под стража на същия съд с № на
преписката 2а Gs 712/22, с искане да се предаде на компетентните германски власти
българския гражданин ХЮС. АЙХ. ХЮС., *** г. в гр. Разград, с известен адрес в Германия:
L 2 5, 68161, Манхайм, с цел провеждане на наказателно преследване за извършени в
периода месец март 2020 г. – месец февруари 2021 г. общо две престъпления в съучастие със
С. Г., М. Е., Х. Б. и др.
В представената ЕЗА са посочени и фактическите обстоятелства по обвинението, които
са следните:
С дружествен договор от 03.09.2019 г. друга обвиняема по делото - С. Г. – учредила
търговско дружество със седалище в Мутерщат - Германия. Същата била формален
управител на дружеството от 26.09.2019 г. и до издаване на ЕЗА. Първите обороти и суми
за трудови възнаграждения били декларирани от дружеството за месец октомври 2019 г.
Налице е обосновано предположение, че най-малко от месец март 2020 г. С. Г., в
качеството й на управител, а с това и на отговорен работодател, е подпомагала
дружеството, при изплащане “на черно“ на трудови възнаграждения на работници от
фирмата, т.е. са изплащани възнаграждения, но не са били декларирани в пълен обем пред
данъчната служба, респ. дължимите върху тях данъци и отчисления на били внасяни. Това
трябвало в по-голямата си част трябвало да бъде прикрито чрез завеждане в счетоводните
книги на дружеството на фактури, които в действителност не се основавали на действително
извършени услуги, като например на “фиктивни фактури“ към българските фирми “Еуро
Пакинг“ ЕООД, “Еурологистикс М“ ЕООД, “Еуро Пакт“ и др. При това за посочените
български дружество трябвало да бъде създадено впечатление за действително развиващи
дейност фирми.
За тази цел най-рано от март 2020 г. исканото лице Х. се сдружил с останалите
обвиняеми лица С. Г., Х. Б., М. Е. и др., за да може при условията на продължавано
престъпление да задържа неправомерно вноски за социална сигурност на работници, главно
от учреденото от С. Г. дружество и да укрива данъци. При това за счетоводно прикриване
на плащанията “на черно“ обвиняемите, при разпределение на извършваните дейности,
подържали, а пир необходимост и сами откривали или възлагали на други лица откриването
на голям брой български фиктивни фирми. От една страна, обвиняемите работели заедно в
Германия, за да могат в съответствие с договорката помежду им чрез осребряване на чекове,
уж издадени на български подизпълнители, да освобождават парични средства, да изплащат
“на черно“ възнаграждения на работници и да разпределят извършваната от тях работа. От
друга страна в чужбина, и особено в България, обвиняемите разполагат с изградена от
години мрежа от фиктивни фирми с подставени официални отговорни лица, както и с
множество други лица, като например обвиняемите М. Е. или ХЮС. АЙХ. ХЮС., които
наред с останалите си задачи се занимавали и с организационни въпроси във връзка с
фиктивните фирми, набиране на работници и скрито връщане на пари в брой в Германия.
2
Специално Х. подпомагал останалите членове на организираната престъпна група, като
редовно теглил значителни суми в брой от банковите сметки на предполагаемите български
подизпълнители и ги предоставял на останалите обвиняеми, като за целта привличал и други
помагачи в България. Освен това той редовно се консултирал с обвиняемата С. Г., например
относно регистрацията на работници на български фирми, както и за юридически
правилното изготвяне на удостоверения, чието съдържание било неистинско, както и на
други фирмени документи на български подизпълнители. Съгласно проведеното разследване
всички издадени към гореспоменати български фирми-подизпълнители фактури, не се
основават на действително извършени услуги.
Така Х., в съучастие с останалите обвиняеми М. Е., Х. Б. и други, знаейки, че
обвиняемата С. Г. ще извърши противоправни действия в качеството си на отговорно лица
на учреденото от нея дружество, оказал съдействие при извършване на деянията, като в
периода м. март 2020 г. - м. февруари 2021 г. по отношение на обвинението за задържане и
присвояване на трудови възнаграждения и по конкретно неправомерно задържане на
данъчни вноски, е била нанесена данъчна щета на Общата здравна каса на Рейнланд-Пфалц
и Саарланд в общ размер 3 249 815.76 евро, от които 1 635 114.59 евро за вноски за
поемания от работниците дял и 1 614 701.17 евро за вноски за поемания от работодателя дял
от осигурителните плащания. За същия период е била нанесена и данъчна щета в общ
размер 786 390.75 евро.
Описаните в заповедта престъпления са квалифицирани по § 266а, алинеи 1, 2 и 4,
изречение 2, точка 4 и § 27 от НК на Германия, както и по § 370, алинея 1, точка 1, алинея 3,
изречение 2, точка 1 от германския Данъчен кодекс, като е посочено, че за тези
престъпления максималния срок на наказанието лишаване от свобода, което може да бъде
наложено по присъда или мярка, изискваща задържане е 7.5 години.
Съдът констатира, че Европейската заповед на арест отговаря на изискванията по чл.
36 и 37 от ЗЕЕЗА. Заповедта е в писмена форма, отговаря на предвиденото в ЗЕЕЗА
съдържание и е придружена надлежно от превод на български език. Установена е
самоличността и гражданството на исканото лице. Налице са данни за издаващия заповедта
орган, както и за заповедта за арест издадена от компетентен съдебен орган в Република
Германия. Посочена е и правната квалификация на описаното престъпно деяние и
обстоятелствата при които е извършено, както и изискващото се по закон от издаващата
държава наказание.
Разградският окръжен съд намира, че са налице условията по чл. 36 от ЗЕЕЗА за
предаване на лицето. ЕЗА е издадена срещу пълнолетно лице, обвинено в извършване на
деяния с конкретна правна квалификация и наказуемо съгласно правото на издаващата
страна, с наказание лишаване от свобода с максимален срок на задържане повече от една
година.
Описаната в заповедта престъпна деятелност има своя аналог и в българския
Наказателен кодекс, а именно в престъпните състави на чл. 255, ал. 3 вр. с ал. 1 от НК,
според който за избягване установяването и плащането на данъчни задължения в особено
големи размери се налага наказание лишаване от свобода от 3 до 8 години и конфискация на
част или на цялото имущество на виновния; чл. 255б, ал. 3, вр. ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 4 от НК - за
укриване задължителни осигурителни вноски за държавно обществено осигуряване или за
здравно осигуряване, в особено големи размери се налага наказание лишаване от свобода за
срок от 2 до 8 години и конфискация на част или на цялото имущество на виновния.
Налице са условията за допускане изпълнението на ЕЗА, посочени в разпоредбата на
чл. 41 от ЗЕЕЗА. ЕЗА не е издадена за наложено наказание доживотен затвор или мярка
изискваща доживотно задържане по смисъла на чл. 41, ал. 2 от ЗЕЕЗА. Не са налице
основанията посочени в чл. 39 от ЗЕЕЗА за отказ да се изпълни ЕЗА. Престъпленията във
връзка с които се иска да бъден предаден Хюсеин Хюсеин за провеждане на наказателно
3
преследване срещу него не е амнистирано в Република България и не попада в нейната
наказателна юрисдикция. По делото няма данни исканото лице да е осъден за същото
престъпление, за което е издадена ЕЗА, с влязла в сила присъда на български съд или на
трета държава-членка и да изтърпява или да е изтърпял наложено за същите деяния
наказание. Няма данни давностния срок както на наказателната отговорност, така и на
изпълнението на наложеното наказание, да е изтекъл в Република Германия. Не е налице
никоя от предпоставките на чл. 40 от ЗЕЕЗА за отказ да бъде изпълнена ЕЗА.
Съдът съобрази, че издаващият Европейската заповед за арест орган е представил
гаранция с дата 06.04.2022 г., от превода на български език на която е видно, че са
изпълнени условията по чл. 41, ал. 3 от ЗЕЕЗА за предаване на исканото лице. Издаващата
държава е дала предварително гаранция, че в случай на осъждане на исканото лице с влязла
в сила присъда на наказание "лишаване от свобода", ХЮС. АЙХ. ХЮС. ще бъде върнат в
България, за да изтърпи наложеното му във Федерална република Германия наказание.
Въпреки, че в частта на гаранцията не е направено изрично препращане към текста на чл. 5,
ал. 3 от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно Европейската заповед за
арест, възпроизведен в разпоредбата на чл. 41, ал. 3 от ЗЕЕЗА, каквото е било искането на
съда, съдържанието на даденото обещание от компетентния орган на издаващата държава
покрива изискванията за изискуемите "гаранции", за да бъде предаден по Европейска
заповед за арест български гражданин. Смисълът вложен в разпоредбата на чл. 41, ал. 3 от
ЗЕЕЗА е, да му бъде гарантирано връщане в Република България в случай на постановяване
на осъдителна присъда с наказание "лишаване от свобода" или друга мярка изискваща
задържане. Представената в настоящия случай от германските съдебни органи декларация
гарантира именно връщането на исканото лице в Република България в случай на осъждане
с влязла в сила присъда на наказание "лишаване от свобода" във Федерална република
Германия, за изтърпяване на наложеното му наказание в Република България.
Съдът не споделя становището на защитата, че са налице основания по чл. 40, ал. 1, т. 5
от ЗЕЕЗА, за отказ да бъде уважено искането за придаване на лицето. В този смисъл съдът
счита, че даденото в ЕЗА описание на фактическите обстоятелства покрива изискванията на
чл. 37, ал. 1, т. 5 от ЗЕЕЗА. В същото са изнесени достатъчно данни за обстоятелствата при
които е извършено престъплението, включително за времето, мястото и степента на участие
на исканото лице. Посочена е и формата на съучастие на исканото лице, както и ролята му в
описаната сложна схема, с участието на множество лица, както физически, така и
юридически лицата, извършваната от различните лица деятелност в различни населени
места и различни държава, като вредните последици са настъпили в Германия. От
описанието е видно, че по същество престъплението е извършено на територията на
Германия, където са настъпили и вредните последици, като във връзка със сложната
конструкция на изпълнителното деяние, отделни действия са извършвани и на територията
на Република България. В ЕЗА е посочено също, че деянието е извършено от организирана
престъпна група.
От справката за съдимост на исканото лице се установява, че същият е неосъждан.
Справката от унифицираната информационна система на прокуратурата на Република
България не съдържа данни за висящи наказателни производства срещу него.
В съответствие с взетото решение и на основание чл. 44, ал. 7, изречение 2 от ЗЕЕЗА,
по отношение на ХЮС. АЙХ. ХЮС. следва да бъде потвърдена взетата мярка за
неотклонение задържане под стража по ч.н. дело № 92/2022 г. по описа на ОС-Разград, до
фактическото му предаване на издаващата държава.
Съобразявайки горното и на основание чл. 44, ал. 7 от ЗЕЕЗА съдът
РЕШИ:
4
ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест издадена на 28.03.2022 г. от
компетентния съдебен орган на издаващата държава Федерална република Германия –
Районен съд Кайзерслаутерн, въз основа на заповед за предварително задържане под стража
от 24.03.2022 г. с номер на преписката 2а Gs 712/22 на Районен съд – Кайзерслаутерн и
ПРЕДАВА ХЮС. АЙХ. ХЮС., *** г. в гр. Разград, неосъждан, на компетентните власти на
Федерална република Германия, за наказателно преследване провеждано във Федерална
република Германия, с известен адрес в Германия: L 2 5, 68161, Манхайм, за извършени
престъпления в периода месец март 2020 г. – месец февруари 2021 г., квалифицирани
съгласно § 266а, алинеи 1, 2 и 4, изречение 2, точка 4 и § 27 от германския Наказателен
кодекс, както и по § 370, алинея 1, точка 1, алинея 3, изречение 2, точка 1 от германския
Данъчен кодекс.
ПОТВЪРЖДАВА взетата по ч.н. дело № 92/2022 г. по описа на ОС-Разград мярка за
неотклонение задържане под стража по отношение на ХЮС. АЙХ. ХЮС., до фактическото
предаване на компетентните германски власти.
На основание чл. 53, ал. 1 от ЗЕЕЗА да се уведоми издаващия орган- Районен съд –
Кайзерслаутерн, Федерална република Германия, съдия д-р Йоханес Ноймер, за решението
по издадената от него Европейска заповед за арест спрямо българския гражданин ХЮС.
АЙХ. ХЮС..
Заверен препис от настоящото решение да се изпрати незабавно на Върховна
касационна прокуратура на Република България, както и на Министерство на правосъдието
на Република България.
Решението подлежи на обжалване и протест в 5-дневен срок от днес пред Варненски
апелативен съд.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5