Споразумение по дело №815/2012 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 11
Дата: 1 февруари 2013 г. (в сила от 1 февруари 2013 г.)
Съдия: Стратимир Димитров
Дело: 20125600200815
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 декември 2012 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

гр. Хасково 01.02.2013 година

 

Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание проведено на първи февруари през две хиляди и тринадесета година, в състав:

 

                                          ПРЕДСЕДАТЕЛ: СТРАТИМИР  ДИМИТРОВ

                                            ЧЛЕН СЪДИЯ: КОЛЬО ДИМИТРОВ

                       СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: Ф.К.

                                                                        Е.М.

                                                                        С.К.                                                                                                                                                                                                                                                                       

при участието на секретаря: Д.И.

и прокурора: Розалин Трендафилов

сложи за разглеждане НОХД №  815 по описа за 2012 год.

докладвано от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

         На именното повикване в 09:44 часа се явиха:

                  

         ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА- ХАСКОВО, се явява прокурор Трендафилов.

         ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/ с *** имена *** /***/ редовно призован се явява лично, доведен от органите на ОЗ „Охрана” – Хасково.

         Явява се и адв. Л.С.-определена на досъдебното производство за служебен защитник на подсъдимия.

         ПРЕВОДАЧЪТ А.С.К. се явява.

 

А.С.К.: Установих контакт с подсъдимия и се разбираме.

З.Г. /*** /чрез преводача/: Съгласен съм да се извършва превод от *** на български език.

         Съдът, като взе предвид, че подсъдимият З.Г. /***/ с *** имена *** /***/ не владее български език, а владее *** език, счита, че на същия следва да бъде назначен преводач в лицето на призования и явил се А.С.К., който да извърши надлежен превод на всички съдопроизводствени действия, които се извършват по делото от български език на *** език и обратно, поради което

                                      О П Р Е Д Е Л И:

 НАЗНАЧАВА като преводач по делото на подсъдимия З.Г. с *** имена *** в лицето на А.С.К., който да извърши превод на всички съдопроизводствени действия в днешното съдебно заседание  от български  език на *** език  и обратно, при възнаграждение 20 лева от бюджетните средства на Окръжен съд – Хасково.

Сне се самоличността на преводача.

А.С.К. – 72 години, роден на *** ***, български гражданин, *** произход, женен, неосъждан, с висше образование, без родство с обвиняемия.          Предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от  НК.

ПРЕВОДАЧЪТ А.С.К. - Владея писмено и говоримо *** език и мога да извърша превода в днешното съдебно заседание. Известна ми е наказателната отговорност за даване на неверен превод. Установих контакт с подсъдимия и се разбирам с него на *** език.

         По хода на делото:

         ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

         АДВ.С.: Да се даде ход на делото.

         ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/,  /чрез преводача/: Да се гледа делото.        

         Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

                  О П Р Е Д Е Л И:

 ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

 На основание чл.272 ал.1 от НПК, се пристъпи към снемане самоличността на подсъдимия.

         З.Г. /***/ с *** имена *** /***/, /чрез преводача/: роден на *** *** ***, , с двойно гражданство, гражданин на *** и ***, живущ ***, ***, женен, неосъждан, с основно образование, занимава се производство на алуминиева дограма.

 

На основание чл.272 ал. 4 от НПК, съдът извърши проверка дали са връчени препис от съдебните книжа.

 ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Получил съм съдебните книжа и препис от обвинителния акт преди повече от седем дни. Знам за какво съм обвинен.

 

На основание чл.275 от НПК, съдът разясни на подсъдимия правата му по НПК, както и правото му да направи нови искания по доказателства и по реда на съдебното следствие.

ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Ясни са ми правата по НПК.

АДВ.С.: На подзащитния ми са разяснени правата му в процеса.

 

На основание чл.274, ал.1 и ал.2, съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения срещу състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин съдия, не правя отводи и възражения против състава на съда, секретаря и защитника на подсъдимия. Със защитника на подсъдимия сме постигнали споразумение, с което подсъдимият е съгласен. Моля разглеждането на делото да премине по реда на глава ХХІХ от НПК. Депозирам споразумението сключено между мен и защитника на подсъдимия, което моля да бъде вписано в протокола от съдебното заседание.

АДВ.С.: Нямаме възражения срещу състава на съда, прокурора и секретаря. На подзащитния ми са разяснени правата. Моля да бъде променен реда на съдебното следствие, тъй като действително сме постигнали с представителя на ОП – Хасково споразумение. Моля производството да продължи по реда глава ХХІХ от НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Нямам възражения против състава на съда, прокурора и секретаря. Поддържам казаното от защитника ми за разглеждане на делото със споразумение. Запознат съм със споразумението.

 

 Съдът, като взе предвид становището на страните намира, че следва да бъде изменен реда на провеждане на съдебното заседание, като производството продължи по реда на глава ХХІХ- чл.384 вр. чл.381 от НПК, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

 

         ДОПУСКА изменение в реда на съдебното заседание.

Производството по делото продължава по реда на глава ХХІХ- чл. 384 вр. чл. 381 от НПК.

           ПРОКУРОРЪТ: Поддържам депозираното споразумение, моля да бъде вписано в протокола от съдебното заседание.

         АДВ.С.: Поддържам депозираното споразумение. Моля да одобрите постигнатото споразумение с ОП-Хасково.

         ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Придържам се към казаното от адвоката ми.

 

На осн. чл.382 ал.4 от НПК ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита подсъдимия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях, доброволно, сам и лично ли е подписал споразумението, като разясни на подсъдимия, че споразумението има последици на влязла в сила присъда, след което същият заяви:

ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание, така както предлагат прокурорът и моят защитник. Подписах го доброволно и лично.

Съдът като взе предвид становищата на страните, както и наличието на законните предпоставки и че не се налага да се внасят промени в така сключеното споразумение намира, че следва да бъде вписано в протокола съдържанието на постигнатото между страните споразумение, поради което и на основание чл. 384, ал. 1 вр чл.382, ал. 6 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

 

ВПИСВА съдържанието на постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното производство в протокола от съдебното заседание, което се подписа от прокурора, подсъдимия и неговия защитник, както следва:

         Днес, 31.01.2013 год. в гр. Хасково между РОЗАЛИН ТРЕНДАФИЛОВ -  Зам.окръжен прокурор , Окръжна  прокуратура гр.Хасково и адвокат Л.С. ***- защитник  на З.Г. постигнаха споразумение за решаване за на делото със споразумение:

         1. Обвиняемият З.Г. / *** /, с *** имена  *** / *** / - роден на ***г, в Р С, с двойно гражданство, гражданин на Р Си на Р Т, притежаващ паспорт ***, изд. на ***. от Р С, паспорт с ***, изд. на 25.11.2010 г. от Р Турция и лична карта ***, издадена на ***. от Р Т, народност - ***, семейно  положение - женен,  съдимост - неосъждан,  месторабота - безработен, образование - основно, с постоянен адрес ***, Търг. *** № 30, се признава за виновен в това, че на 29.08.2012 г. на ГКПП Капитан Андреевообл. Хасково, без надлежно разрешително пренесъл в лек автомобил марка ”***” със ***, през границата на страната на път от *** за Република България високорисково наркотично вещество -хероин, с общо нетно тегло на наркотика  29,805 кг./двадесет и девет килограма и осемстотин и пет грама/, със съдържание на активен наркотично действащ компонент диацетилморфин  41.3% /тегловни процента/ на стойност 1 937 325 лв (един милион деветстотин тридесет и седем, триста двадесет и пет) лева, като предметът на престъплението е в особено големи размери и случаят е особено тежък -  престъпление по чл.242, ал.4 предл.1 вр. ал.2 предл.1 от НК;

         2. За така извършеното престъпление от обвиняемия З.Г. / *** /, на основание чл.242, ал.4, предл. първо вр.ал.2 пр.1 вр.чл.55, ал.1 т.1 вр.ал.2 от НК се налага наказание  6 години и 6 шест месеца „лишаване от свобода” при първоначален „строг” режим, който да изтърпи в затвор и  наказание глоба в размер на 100 000 / сто хиляди/ лева.

         3. На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето през което обвиняемият е бил задържан по МН ”ЗС”, считано от 29.08.2012г.

         4. На основание чл.242 ал.7 от НК предметът на контрабандата - хероин, с общо нетно тегло на наркотика  29,805 кг. /двадесет и девет килограма и осемстотин и пет грама/, със съдържание на активен наркотично действащ компонент диацетилморфин 41.3% /тегловни процента/ се отнема в полза на държавата.

         5. На основание чл.242 ал.8 от НК се отнема в полза на държавата лек автомобил марка ”***” със ***, контактен ключ, талон за регистрация на автомобила.

         6. Мобилен телефон марка „***” с ИМЕЙ *** с поставена СИМ карта собственост на обвиняемия на основание чл.53 ал.1 б ”а” от НК се отнема в полза на държавата.

         7. На основание чл.189, ал.3 от НПК направените по делото  разноски на досъдебното производство в размер на 843 лева да се възложат на обвиняемия.

         8. Страните се съгласяват с законовите последици на споразумението, че след одобрението му от първоинстанционния съд, определението е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда и не подлежи на въззивно и касационно обжалване, екземпляр от което  се връчи на обвиняемия.

                 С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с  чл.381 от НПК.

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

ЗАМ.ОКРЪЖЕН   ПРОКУРОР: .............           ЗАЩИТНИК: …………

                         /Р.Трендафилов/                                   /Л.С. /                                  

                                      

                                                                                  

   ОБВИНЯЕМ:……… /З.Г. ***/

 

                                                                                 ПРЕВОДАЧ:………..                                                                                                                                                                                               

                                                                                       /А.К./

 

 

 

 

                                             Д Е К Л А Р А Ц И Я

 

Долуподписаният З.Г.  декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

 

                 ОБВИНЯЕМ:………….        

                                                                /З.Г. ***/

                                              

 

                                                        ПРЕВОДАЧ:…………….

                                                                                  /А.К./

 

                                                                                                       

ПРОКУРОРЪТ: Моля да споразумението да бъде одобрено. Считам, че така постигнатото и представено споразумение не противоречи на закона и на морала и моля да се одобри.

         АДВ.          С.: Считам, че споразумението не противоречи на закона и морала и моля да се одобри.

         ПОДСЪДИМИЯТ З.Г. /***/, /чрез преводача/: Да се одобри споразумението.

 

         Съдът, като взе предвид, че така постигнатото споразумение между ОП – Хасково, представлявана от прокурор Розалин Трендафилов, от една страна и адв. Л.С. ***, като упълномощен защитник на подсъдимия З.Г. - от друга страна, за прекратяване на наказателното производство, не противоречи на закона и морала, намира, че същото следва да бъде одобрено, поради което и на основание 382, ал. 7 от НПК

 

О П Р Е Д Е Л И: № 11

 

         На основание чл. 382 ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА между Окръжна прокуратураХасково, представлявана от прокурор Розалин Трендафилов, от една страна и адв. Л.С. ***, като упълномощен защитник на подсъдимия З.Г. - от друга страна, СПОРАЗУМЕНИЕ, по силата, на което:

 

         ПРИЗНАВА подсъдимия З.Г., роден на *** *** ***, ***, с двойно гражданство, гражданин на *** и ***, живущ ***, ***, женен, неосъждан, с основно образование, занимава се производство на алуминиева дограма, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.08.2012 г. на ГКПП Капитан Андреевообл. Хасково, без надлежно разрешително пренесъл в лек автомобил марка ”***” със ***, през границата на страната на път от *** за Република България високорисково наркотично вещество -хероин, с общо нетно тегло на наркотика  29,805 кг./двадесет и девет килограма и осемстотин и пет грама/, със съдържание на активен наркотично действащ компонент диацетилморфин  41.3% /тегловни процента/ на стойност 1 937 325 лв (един милион деветстотин тридесет и седем, триста двадесет и пет лева), като предметът на престъплението е в особено големи размери и случаят е особено тежък -  престъпление по чл.242, ал.4 предл.1 вр. ал.2 предл.1 от НК.

 

         За така извършеното престъпление от подсъдимия З.Г. / *** /, на основание чл.242, ал.4, предл. първо вр.ал.2 пр.1 вр.чл.55, ал.1 т.1 вр.ал.2 от НК се налага наказание  6 години и 6 шест месеца „лишаване от свобода” при първоначален „строг” режим, който да изтърпи в затвор и  наказание глоба в размер на 100 000 / сто хиляди/ лева.

 

         На основание чл.59, ал.1 от се приспада времето, през което подсъдимият е бил задържан по мярка за неотклонение ”Задържане под стража”, считано от 29.08.2012г.

 

         На основание чл.242 ал.7 от предметът на контрабандата - хероин, с общо нетно тегло на наркотика  29,805 кг. /двадесет и девет килограма и осемстотин и пет грама/, със съдържание на активен наркотично действащ компонент диацетилморфин 41.3% /тегловни процента/ се отнема в полза на държавата.

 

         На основание чл.242 ал.8 от се отнема в полза на държавата лек автомобил марка ”***” със ***, контактен ключ, талон за регистрация на автомобила.

 

         На основание чл.53 ал.1 б ”а” от мобилен телефон марка „***” с ИМЕЙ *** с поставена СИМ карта собственост на подсъдимия З.Г. се отнема в полза на държавата.

 

         На основание чл.189, ал.3 от НПК направените по делото  разноски на досъдебното производство в размер на 843 лева да се възложат на подсъдимия.  

 

         На основание чл. 24 ал.3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД №815/2012 година по описа на Окръжен съд – Хасково, поради решаване на делото със споразумение.      ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

         С оглед така постигнатото споразумение и наложено наказание, съдът намира, че следва да се потвърди взетата по отношение на подсъдимия З.Г. мярка за неотклонение „Задържане под стража”, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

 

         ПОТВЪРЖДАВА взетата по отношение на подсъдимия З.Г. мярка за неотклонение „Задържане под стража”.

         ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.

         ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача А.К., за участие в днешното съдебно заседание 20 /двадесет/ лева, платими от бюджетната сметка на Окръжен съд - Хасково.

         ДА СЕ ИЗДАДЕ препис от протокола на служебния защитник Л.С..

 

 

 

                   Заседанието приключи в 10:06 часа.

                   Протоколът се изготви на 01.02.2013 година.

 

 

                                                         ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

  СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:                                                                                                                                                                                                                 СЪД.ЗАСЕДАТЕЛИ:

                                           1.

                                    /ФР. К./                  

 

                                           2.

                                                                                          /Е.М./                                                                                                       

 

                                                                                 3.

                                                                                 /СТ.К./

 

 

                                                                         СЕКРЕТАР: