П
Р О Т О К О Л
№ 83
ГР. СЛИВНИЦА 11.07.2019 г.
РАЙОНЕН СЪД –
СЛИВНИЦА, ІІІ-ти състав, в публично съдебно заседание на 11.07.2019 г. в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: НЕВЕНА ВЕЛИКОВА
При участието на
секретаря Паулина Велкова и мл.прокурора Георгиева сложи за разглеждане н.о.х.дело № 379 по описа на съда за 2019 г., докладвано от СЪДИЯТА ВЕЛИКОВА
На именното
повикване в 14:30 часа се
явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:
За Районна
прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява мл.прокурор Г..
Обвиняемият
Ю.Д. (J. D.) – редовно уведомен, осигурен от
началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с
адвокат Л.А. от САК.
Явява
се и преводачът от български език на сръбски и обратно З.Б.К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството,
че обвиняемият Ю.Д. (J. D.) не е български гражданин, същият
е сръбски гражданин и не владее български език, владее сръбски език, намира, че
следва да му бъде назначен преводач от български език на сръбски и обратно.
Воден
от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА за преводач от български език на сръбски
език и обратно на обвиняемия Ю.Д. (J. D.)по
н.о.х.дело № 379 / 2019 г.
по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 /тридесет/
лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПРЕВОДАЧА:
З.Б.К. – 70
години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ
предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Ю.Д. (J. D.)(чрез преводача): Разбирам
се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните
по даване ход на делото в днешното съдебно заседание:
Прокурор Георгиева: Да се даде ход на делото.
Адвокат А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Ю.Д. (J. D.) (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални
пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА
ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Ю.Д.
(J. D.), роден на
*** год. в гр. П., Р. С., с адрес в
Република С.: гр. П., квартал № …, паспорт № …., издаден на
18.02.2011 год. от
Република С., женен,
безработен, неосъждан.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата
на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора,
секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия Ю.Д.
(J. D.) по чл. 15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл.
124, чл. 138, чл. 177, чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл.
371, чл. 384 и чл. 395в НПК.
Обвиняемият Ю.Д.
(J. D.)(чрез
преводача): Разбирам правата си. Желая да
бъда защитаван от назначеният ми служебен защитник – адв. Л.А.. Не желая да се
извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК
дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода
на съдебното следствие.
Страните (поотделно): Нямаме искания по хода на съдебното следствие.
Представили сме на
съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим
да одобрите и да прекратите наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за
решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между М. Г. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 202 /
2019 г. по описа на РУ - Сливница, прокурорска
преписка № 780 / 2019 г. по описа на Районна прокуратура -
Сливница и адв. Л.А. от САК – служебен защитник на обвиняемия Ю.Д.
(J. D.), със съгласието
на обвиняемия Ю.Д. (J. D.) и в
присъствието на преводача от български език на сръбски З.Б.К..
Към
постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381, ал.
6 НПК.
Прокурор Георгиева:
Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и
промени в него.
Адвокат А.: Поддържаме споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямаме искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Ю.Д.
(J. D.)(чрез
преводача):
Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за
допълнения и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК,
СЪДЪТ запитва обвиняемия J. D. (Ю.Д.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Ю.Д. (J. D.)(чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия Ю.Д. (J. D.)(чрез преводача) Да, признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците
от споразумението по чл. 383 НПК, а именно, че след одобряването му от съда и
изготвянето на определение по чл. 382 НПК, последното е окончателно и има сила
на влязла в сила присъда за подсъдимия, която не подлежи на въззивна и
касационна проверка?
Отговор на подсъдимия Ю.Д. (J. D.): Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези
последици?
Отговор на обвиняемия Ю.Д. (J. D.)(чрез преводача): Да, съгласен съм с тези
последици.
Въпрос на съда:
5.
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Ю.Д.
(J. D.)(чрез
преводача): Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на
основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на
окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се
сключи между М. Г. – мл. прокурор при Районна прокуратура –
Сливница и адв. Л.А. - САК – служебен
защитник на обвиняемия J. D. /Ю.Д./ роден
на *** год. в гр.П., Република
С., с адрес в Република С. гр.П., квартал № .., паспорт № .. издаден на 18.02.2011 год. от Република
. със съгласието на
обвиняемия.
Преводач: З.Б.К. – преводач от български език на сръбски език
и обратно.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Разследването по
делото е приключено.
На обв. J. D. /Ю.Д./ роден на *** год.
в гр.П., Република
С., с адрес в Република С. гр.П., квартал № ., паспорт № … издаден на 18.02.2011 год. от Република
С.. e
повдигнато и предявено обвинение за престъпление по чл.343б, ал.1 от НК,
извършено при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 НК.
Престъплението, за
което се сключва настоящото споразумение, не е сред визираните от чл. 381, ал.
2 НПК, за които не се допуска сключване на споразумение и няма причинени имуществени
вреди.
На страните
е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е окончателно и има последиците
на влязла в сила
присъда за обв. J. D. /Ю.Д./ роден на
*** год. в гр.П., Република С. и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ІІІ.
ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящото
споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда
съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението
страните постигат съгласие, че:
Обв. J. D.
/Ю.Д./ роден на *** год. в
гр.П., Република С., с адрес в Република С. гр.П., квартал № .. паспорт № ..издаден на 18.02.2011 год. от Република С., е
виновен за това, че:
На 08.07.2019г. около
16,25 часа, на ПП I – 8, Калотина – София в района на 26– ти километър
с посока на движение от гр.София
към ГКПП Калотина, управлявал МПС – лек автомобил марка
„Форд“, модел „Фокус“ с регистрационен № .., с концентрация
на алкохол в кръвта си над 1,2 на
хиляда, а именно 2,25 на хиляда установено
по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510“ с фабричен № ARDM
0182, проба № 2884 /съгласно
чл. 3, ал.
1 „При извършване на проверка на
място от контролните органи концентрацията на алкохол в кръвта се установява с техническо средство………..“ от Наредба
№ 1 от 19 юли 2017г. за реда за установяване употребата на алкохол
и/или наркотични вещества или техните
аналози/ - престъпление по чл.343б, ал.1 от НК
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се
съгласяват:
На обв. J. D. /Ю.Д./ роден на *** год.
в гр. П.,
Република С., да бъде определено наказание при условията на
чл. 55, ал.1, т.1 и ал.3 от НК.
Предвид горното, се
съгласяват на обв.
J. D. /Ю.Д./ роден на *** год. в гр.П., Република С. на основание чл.343б, ал.1, вр. чл. 55, ал.1, т.1 и
ал.3 от НК, да бъде наложено наказание
„Лишаване от свобода” за срок от 8
/осем/ месеца.
На основание чл.66,
ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” да
бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 59, ал.1 от НК по отношение на обв. J. D. /Ю.Д./, да се приспадне:
-
времето, през което обв. J.
D. /Ю.Д./ е бил задържан по реда на чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а именно за един
ден 08.07.2019г.;
-
времето, през което обв. J. D. /Ю.Д./ е бил задържан под стража за срок
до 72 часа, а именно – от 09.07.2019г.
до датата на одобряване на настоящото споразумение.
На основание чл.
343г, вр. чл. 343б, ал. 1, вр. с чл. 37, ал. 1, т. 7 НК обв.
J. D. /Ю.Д./ да бъде лишен от право да
управлява моторно превозно средство за срок от 12 /дванадесет/ месеца.
На основание чл. 59,
ал. 4 НПК при изпълнението на така определеното наказание лишаване от права по
чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК, да се приспадне времето, през което обв. J. D. /Ю.Д./ е
бил лишен по административен ред от
право да управлява МПС, а именно от 08.07.2019г. до датата на одобряване на
настоящото споразумение.
На основание чл. 55,
ал. 3, вр. с ал. 2, вр. с ал. 1, т. 1 НК, на обв. J.
D. /Ю.Д./ да не се налага по- лекото наказание „глоба“, което чл. 343б, ал. 1 НК предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода“.
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
По делото не са
приобщавани веществени доказателства.
VІ. РАЗНОСКИ:
По делото не са
документирани разноски.
МЛ. ПРОКУРОР: ………….
ОБВИНЯЕМ:.........................
(М.Георгиева)
Ю.Д.
(J. D.)
ЗАЩИТИК:
…………………
(Л.А. )
ПРЕВОДАЧ:
……………………
(З.К.)
СЪДЪТ, като
взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че
същото не противоречи на закона и на морала, както и че престъплението, за
което Ю.Д. (J. D.) е
привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на
Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да бъде
одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА
постигнатото споразумение за решаване на делото между М. Г. – мл.прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 202 /
2019 г. по описа на РУ-Сливница, прокурорска преписка № 780 / 2019
г. по описа на РП – Сливница, и адв. Л.А. – САК – служебен защитник на обвиняемия
Ю.Д. (J. D.), със съгласието на обвиняемия Ю.Д.
(J. D.) и в
присъствието на преводача от български език на сръбски и обратно З.Б.К..
ПРИЗНАВА обвиняемия
Ю.Д. (J. D.), роден на *** год.
в гр.П., Република
С.., с адрес в Република С.: гр.П., квартал
№ ., паспорт № .. издаден на 18.02.2011 год. от Република С.., женен, безработен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 08.07.2019 г., около 16,25 часа, на ПП I – 8, Калотина – София, в района на
26– ти километър, с посока
на движение от гр.София към
ГКПП Калотина, управлявал МПС – лек автомобил марка „Форд“, модел „Фокус“
с регистрационен № …, с концентрация
на алкохол в кръвта си над 1,2 на
хиляда, а именно 2,25 на хиляда, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510“ с фабричен № ARDM 0182, проба №
2884 /съгласно чл. 3, ал. 1 „При
извършване на проверка на място
от контролните органи концентрацията на алкохол в кръвта
се установява с техническо средство………..“ от Наредба № 1 от 19 юли 2017 г. за
реда за установяване
употребата на алкохол и/или наркотични
вещества или техните аналози/, поради което и на основание чл. 343б, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 8 (ОСЕМ) МЕСЕЦА , като на основание чл. 55, ал. 3, вр. с ал. 2, вр. с ал. 1,
т. 1 НК, НЕ НАЛАГА кумулативно
предвиденото наказание по чл. 343б, ал.1 НК глоба, наред с наказанието
„лишаване от свобода“.
ОТЛАГА на
основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така наложеното на обвиняемия Ю.Д.
(J. D.), със
снета по делото самоличност, наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца
за срок от 3 (три)
години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила (11.07.2019 г. )
ПРИСПАДА на
основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през което обвиняемият Ю.Д.
(J. D.), със
снета по делото самоличност, е бил задържан по БП № 202/2019 г. по описа на РУ-Слиница пр.пр. № 780/2019 г. по описа на РП- гр.
Сливница, а именно: от 08.07.2019 г.
до 11.07.2019 година, включително.
ЛИШАВА на основание чл. 343г, вр. чл. 343б, ал. 1,
вр. с чл. 37, ал. 1, т. 7 НК обвиняемия Ю.Д. (J. D.), със снета по делото самоличност от право да управлява
моторно превозно средство за срок от 12
(дванадесет) месеца.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 4 НПК при
изпълнението на така определеното наказание лишаване от права по чл. 37, ал. 1,
т. 7 от НК, времето, през което обв. Ю.Д. (J. D.) е бил лишен по
административен ред от право да
управлява МПС, а именно от 08.07.2019г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение – 11.07.2019 г.
ПОСТАНОВЯВА на
служебния защитник на обвиняемия – адвокат Л.А. – САК да се издаде заверен
препис от настоящото споразумение, който да й послужи пред Софийска адвокатска
колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството
по н.о.х.д. № 379/2019 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ
СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю.Д. (J. D.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ
СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ, В СЛУЧАЙ ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което
приключи в 15:00 часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: