Споразумение по дело №451/2025 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 121
Дата: 18 март 2025 г. (в сила от 18 март 2025 г.)
Съдия: Александър Симеонов Станчев
Дело: 20254520200451
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 17 март 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 121
гр. Русе, 18.03.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, XI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на осемнадесети март през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Александър С. Станчев
при участието на секретаря Елена В. И.а
и прокурора С. Ив. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Александър С. Станчев
Административно наказателно дело № 20254520200451 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Обвиняемата АЯ А. А. С., уведомена, явява се лично, доведена от служители
на ОЗ „Охрана“- Русе, представлява се от адв. М. В. от АК-Русе, служебен
защитник, назначен в хода на досъдебното производство.
Преводачът М. М. М., уведомен, се явява.
За РРП се явява прокурор С. И..

Производството е по чл.382 вр. чл.375а от НПК

СЪДЪТ като взе предвид че обвиняемата АЯ А. А. С. е сирийска гражданка,
намира че следва да и се назначи преводач от български език на арабски език и от
арабски на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемата АЯ А. А. С. е сирийска гражданка
– М. М. М. при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на арабски език и от арабски на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ М. М. М.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

1

Председателят на състава запита страните следва ли да се даде ход на
делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.М. В.: Да се даде ход на делото.
ОБВ.АЯ А. А. С. (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като съобрази, че не са налице отрицателни процесуални
предпоставки за даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СНЕ се самоличността на обвиняемия, както следва:
АЯ А. А. С. – родена на **********г. в Сирия, ЛНЧ ****, сирийска
гражданка, притежава регистрационна карта на чужденец № **** издадена на
11.11.2024г. от ДАБ, омъжена, неосъждана, с основно образование, безработна.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК, както и
правото им на отвод към състава на съда и същите заявиха, че не желаят такъв.

На страните бе разяснено правото им по чл.275 от НПК и същите заявиха, че
нямат нови искания.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение по ПП № 1269/2025 г. по
описа на РРП при реда и условията на чл. 381, и следващи от НПК, постигнато
между защитника – адв. М. В. и прокурор от РРП.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така представеното споразумение. Считам,
че същото не противоречи на закона и морала, поради което, моля да го
одобрите.
АДВ. М. В.: Поддържам така представеното споразумение. Считам, че
същото не противоречи на закона и морала, поради което, моля да го
одобрите.
ОБВ.АЯ А. А. С.: Запознат съм и поддържам така представеното
споразумение. Разбирам обвинението. Признавам вината си. Разбирам
споразумението. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях.
Доброволно подписвам споразумението.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е ДЕ Л И
ВПИСВА в съдебния протокол писменото споразумение постигнато между
РРП и защитника адв. М. В., със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
2
На основание чл.375а, ал.1 във вр. с чл.381, ал.5 от НПК страните по
споразумението постигнаха съгласие по следните въпроси:

1. По чл.375а, ал.1 във връзка с чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемата Ая А. А. С. / **** /, родена на **********г. в Сирия, ЛНЧ ****,
сирийска гражданка, притежава регистрационна карта на чужденец № ****
издадена на 11.11.2024 г. от ДАБ, омъжена, неосъждана, с основно образование,
безработна, живуща в гр.Деразор, кв.Болен се признава за виновна в извършване на
престъпление по чл.279, ал.4 във връзка с ал.1 от НК за това, че:
На 21.02.2025г. в района на гр. Русе, при осъществяване на полицейска
проверка, във връзка с компенсиращи мерки, по отношение на незаконна
миграция, съгласно Решение № 875 от 19.12.2024 г. на Министерски Съвет на
Република България, извършила приготовление да излезе през границата на
страната без разрешение на надлежните органи на властта — служители на ГКПП
— ГПУ — Русе.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.

2. По чл.375а, ал.1 във връзка с чл.381, ал.5, т.2 от НПК във връзка с чл.78а от
НК:
На основание чл.375а, ал.1 във във с чл.381, ал.5, т.2 от HHK във връзка с чл.78а от
НК обвиняемият Ая А. А. С. / **** / се освобождава от наказателна отговорност и
й се определя следното административно наказание при условията на чл.375а, ал.2
от НК — административно наказание „глоба" в размер на 900.00 / деветстотин /
лева.

3. По чл.375а. ал.1 във връзка с чл.381, ал.5. т.б от НПК:
Веществено доказателство по делото — регистрационна карта на чужденец №
**** издадена на 11.11.2024 г. от ДАБ следва да се върне на нейния държател.

На основание чл.189, ал.3 от HПK разноските по делото се възлагат на
обвиняемата Ая А. А. С. / **** /, която следва да заплати по сметка на Регионална
Дирекция „Гранична полиция" — град Русе сумата от 132.09 лева. Разноските за
преводач остават за сметка на Регионална дирекция „Гранична полиция" —
Гранично полицейско управление — град Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
административнонаказателната отговорност на обвиняемата Ая А. А. С. / **** / по
отношение на описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение, същото има последиците
на влязла в сила присъда.


ПРОКУРОР:…………………..



ЗАЩИТНИК:………………….
/адв.М. В./

3

Настоящото споразумение ми бе преведено от български език — на кюрдски и
арабски език от преводача М. Мухчен М.. Разбирам и съм съгласен със
споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло.
Споразумението подписвам доброволно.



ОБВИНЯЕМ:…………………
/Ая А. А. С. /




ПРЕВОДАЧ:…………………..
/М. М./



СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемата, обстоятелството,
че от престъплението няма настъпили имуществени вреди, и се запозна с
представеното споразумение намира, че същото не противоречи на закона и морала
и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по АНД № 451/2025 г. по
описа на РРС прекратено.
Така мотивиран и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между прокурор в РРП и адв. М. В.,
в качеството и на защитник на обв. АЯ А. А. С. за извършено престъпление по
чл.279, ал.4 във връзка с ал.1 от НК.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“, взета по
отношение на обв. АЯ А. А. С..

ПРЕКРАТЯВА на наказателното производство по АНД № 451/2025 г. по
описа на РРС – ХІ наказателен състав, поради постигнатото споразумение.


ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО и не подлежи на обжалване.

4

Заседанието продължи до 11.40 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5