Споразумение по дело №317/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 101
Дата: 1 юни 2022 г. (в сила от 1 юни 2022 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20221890200317
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 юни 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 101
гр. Сливница, 01.06.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на първи юни през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора Хр. К. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20221890200317 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Костинброд – Териториално отделение
Сливница –редовно уведомена, се явява мл. прокурор К..
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) – редовно уведомен, осигурен от
началника на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично
и с адвокат АЛБ. В. – САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на турски език и обратно Т. А.
О..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият ОГ. АЛП. Т.
(O. A. T.) не е български гражданин, същият е гражданин на Република
Турция и не владее български език, владее турски, намира, че следва да му
бъде назначен преводач от български език на турски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА Т. А. О. за преводач от български език на турски език и
обратно на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), по н.о.х.дело № 317 / 2022 г.
по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00
/сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
1
ТАТЯНА АЛЕКСАНДРОВА О. – 69 години, неосъждана, без родство
и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство на турски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТ.ОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ
ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор К.: Да се даде ход на делото.
Адвокат АЛБ. В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Да се даде
ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) , роден на 1.01.1992 г. в Република Турция,
гражданин на Република ............., с турски паспорт № ............., издаден на
18.12.2019 г. от Република Турция, с постоянен и настоящ адрес: Република
Турция, гр. ............., с висше образование, неженен, неосъждан, месторабота:
продуцент на телевизионни и музикални програми.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запиТ.и поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия ОГ. АЛП.
Т. (O. A. T.) по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1,
2
чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Ясни са ми
правата, които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от
назначения ми служебен защитник - адв. АЛБ. В.. Не желая да се извършва
писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор К.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) – адвокат адв. АЛБ. В. - САК,
постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да
го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по
отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат АЛБ. В.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Поддържам
казаното от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Х.К. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Костинброд, ТО - Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 126/2022 г. по описа на ГПУ-Калотина,
прокурорска преписка № 731/2022 г. по описа на РП - Сливница, и адв. АЛБ.
В. – САК – служебен защитник на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) , със
съгласието на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) и в присъствието на
преводача от и на турски език – Т. А. О..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор К.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат АЛБ. В.: Поддържам споразумението във вида, в който е
3
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия ОГ.
АЛП. Т. (O. A. T.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда: Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда: Разбирате ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл.
383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача):
Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда: Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача): Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда: Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), (чрез преводача):
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

1. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Х.К. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Костинброд, ТО - Сливница, и адвокат АЛБ. В. от САК –
служебен защитник на обв. ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), роден на 1.01.1992 г. в
Република Турция, гражданин на Република ............., със съгласието на
4
обвиняемия, чрез превод от български език на турски език и от турски език на
български език от преводача Т. А. О., ЕГН: **********.

2. УСЛОВИЯ:
Разследването по делото е приключено.
ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), роден на 1.01.1992 г. в Република Турция,
гражданин на Република ............., е обвинен в извършването на престъпление
по Глава девета от Особената част на НК – по чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал.
1 от НК.
Споразумението е допустимо, тъй като престъплението, за което се
сключва, не е сред визираните в разпоредбата на чл. 381, ал. 2 НПК, за които
не се допуска споразумение.
С престъплението, предмет на настоящото наказателно производство,
не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
възсТ.овяването или обезпечаването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинсТ.ционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383, ал. 1 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A.
T.), и не подлежи на инсТ.ционен контрол.

Обв. ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) заявява, че настоящото споразумение е
прочетено на разбираем за него език, извършен е устен превод, има защитник
и не се нарушават процесуалните му права. Същият заявява, че не желае
писмен превод на основание чл. 395а, ал. 3, вр. ал. 1, вр. чл. 55, ал. 4 от НПК.

3. ПРЕДМЕТ:
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият ОГ.
АЛП. Т. (O. A. T.), роден на 1.01.1992 г. в Република Турция, гражданин на
5
Република ............., с турски паспорт № ............., издаден на 18.12.2019 г. от
Република Турция, с постоянен и настоящ адрес: Република Турция, гр.
............., с висше образование, неженен, неосъждан, месторабота: продуцент
на телевизионни и музикални програми, е ВИНОВЕН в това, че:
На 30.05.2022 г., около 7,10 часа, на ГКПП - Калотина, общ. Драгоман,
Софийска област, на автоматизирано работно място (АРМ) № 17 - трасе
”Входящи леки автомобили”, при извършване на гранична проверка,
съзнателно се е ползвал пред В.Т. - младши инспектор при ГКПП - Калотина,
от неистински чуждестранен официален документ - турско свидетелство за
управление на моторно превозно средство с № 71845, на което е придаден
вид, че е издадено на 15.12.2019 г. от Република Турция, на името на O. A. T.,
роден на 1.01.1992 г. в Република Турция, като от него за самото съставяне на
документа не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по
чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1 от НК.

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), с
посочената по-горе самоличност, на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр.
ал. 1, вр. чл. 54, ал. 1 от НК да бъде наложено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 6 (ШЕСТ) месеца.
Страните се съгласяват на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението
на така определеното наказанието „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ да бъде
отложено за срок от 3 (ТРИ) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2, вр. ал. 1, т. 1 от НК
времето, през което обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) е бил задържан по
настоящото производство, да бъде приспаднато при евентуално изпълнение
на наказанието „лишаване от свобода“, както следва:
времето, през което е бил задържан по реда на чл. 72, ал. 1, т. 1 от ЗМВР
на 30.05.2022 г.;
времето, през което е бил задържан по реда на чл. 64, ал. 2 от НПК – от
30.05.2022 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение от
съда.

6
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 112, ал. 4 от НПК страните се съгласяват неистинското
турско свидетелство за управление на моторно превозно средство с № 71845,
на което е придаден вид, че е издадено на 15.12.2019 г. от Република Турция,
на името на O. A. T., роден на 1.01.1992 г. в Република Турция (находящо се
на л. 29 от ДП), да осТ.е към материалите по делото.

6. РАЗНОСКИ:
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по
делото за извършената съдебна документно – техническа експертиза, в размер
на 150,11 (сто и петдесет лева и единадесет стотинки) лева, да се възложат в
тежест на обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.).

МЛ.ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Хр. К.) (адв. Алб. В.)

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
(Т. О.) (ОГ. АЛП. Т. / O. A. T.)

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Х.К. – мл. прокурор при Районна прокуратура – Костинброд, ТО - Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 126/2022 г. по
описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 731/2022 г. по описа на РП
- Сливница, и адв. АЛБ. В. - САК – служебен защитник на обвиняемия ОГ.
АЛП. Т. (O. A. T.) , със съгласието на ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) и в
7
присъствието на преводача от български език на турски език и обратно Т. А.
О., като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.), роден на 1.01.1992 г.
в Република Турция, гражданин на Република ............., с турски паспорт №
............., издаден на 18.12.2019 г. от Република Турция, с постоянен и настоящ
адрес: Република Турция, гр. ............., с висше образование, неженен,
неосъждан, месторабота: продуцент на телевизионни и музикални програми,
ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА , че на 30.05.2022 г., около 7,10 часа, на ГКПП -
Калотина, общ. Драгоман, Софийска област, на автоматизирано работно
място (АРМ) № 17 - трасе ”Входящи леки автомобили”, при извършване на
гранична проверка, съзнателно се е ползвал пред В.Т. - младши инспектор
при ГКПП - Калотина, от неистински чуждестранен официален документ -
турско свидетелство за управление на моторно превозно средство с № 71845,
на което е придаден вид, че е издадено на 15.12.2019 г. от Република Турция,
на името на O. A. T., роден на 1.01.1992 г. в Република Турция, като от него за
самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност,
поради което и на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал. 1, вр. чл. 54,
ал. 1 от НК, го ОСЪЖДА на 6 /ШЕСТ/ месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание 6 /шест/ месеца „лишаване от свобода” за срок от 3
/три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2, вр. ал. 1, т. 1 от НК , времето
през което обвиняемият ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) е бил задържан по
настоящето дело, а именно от 30.05.2022 год. до датата на одобряване на
споразумението – 01.06.2022 г.
ПОСТ.ОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 от НПК, приобщеното
като веществено доказателство неистинското турско свидетелство за
управление на моторно превозно средство с № 71845, на което е придаден
вид, че е издадено на 15.12.2019 г. от Република Турция, на името на O. A. T.,
роден на 1.01.1992 г. в Република Турция (находящо се на л. 29 от ДП), да
осТ.е към материалите по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия ОГ. АЛП.
Т. (O. A. T.) да заплати направените разноските по делото за извършената
8
съдебна документно – техническа експертиза, в размер на 150,11 (сто и
петдесет лева и единадесет стотинки) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият ОГ. АЛП. Т.
(O. A. T.) , със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата
по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за
осъществяваната правна помощ в лицето на адв. АЛБ. В. - САК.
ПОСТ.ОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат АЛБ. В. –
САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му
послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 317 / 2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ ОГ. АЛП. Т. (O. A. T.) СЛЕДВА ДА СЕ
ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9