№ 705
гр. Елхово, 30.10.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, IV -ТИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и седми октомври през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Доротея П. Янкова
при участието на секретаря Таня Ал. Владева
Сложи за разглеждане докладваното от Доротея П. Янкова Наказателно дело
частен характер № 20252310200234 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:45 часа се явиха:
Тъжителят И. И. М., уведомен от предходно с.з., се явява лично и с адв.
П. М. от АК – Ямбол - редовно упълномощен.
Подсъдимият Д. Ф. Т., редовно призован, се явява лично и с адв. И. Ч.
от АК – Ямбол, редовно упълномощен.
Преводачът Е. Х., не се явява.
Явява се Д. У. в качеството на преводач от български на английски език и
обратно.
Адв. Ч. – Подзащитният ми не владее български език, желае да се
ползва от английски език в това производство, поради което моля да назначите
преводач от този език. Нямам възражения срещу участието на преводача Д. У..
Подсъдимият /чрез преводача/ – Нямам възражение да бъде назначен
този преводач.
СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимият е гражданин на
Великобритания и не владее български език, както и изявлението на неговия
защитник, че желаят да се ползват от преводач, следва да назначи по делото
преводач, който да извърши превод по делото от български език на английски
език и обратно.
Поради това и на основание чл.21, ал.2 вр.с чл.142, ал.1 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
НАЗНАЧАВА по НОХД № 20252310200234/2025 година по описа на
ЕРС, поименно за преводач Д. Т. У., който да извърши превод от български
език на английски език и обратно, при възнаграждение, платимо от бюджета
на съда.
Адв. М. – Да се даде ход на делото.
Адв. Ч. – Г-жо Председател, депозирам насрещна тъжба срещу И. И.
М. за причинени телесни повреди по отношение на моя подзащитен Д. Ф. Т..
ПРедставям препис от насрещната тъжба ведно с доказателствата за другата
страна – Съдебно медицинско удостоверение и Постановление за отказ да се
образува ДП на ЯРП, като считам, че е налице връзка между деянията, тъй
като, на първо място, страните са едни и същи, на второ място се касае за един
и същи факти по отношение на причиняване на телесни повреди. В тази
връзка, моля да дадете ход на делото и да приемете насрещната тъжба.
Адв. М. – С оглед на обстоятелството, че насрещната тъжба се
предявява в настоящото съдебно заседание аз ще моля да отложите делото и
да ни дадете възможност да се запознаем със същия и съответно да
организираме защитата си, както и да призовете за следващото с.з. свидетеля
В Щ И. от с. Лесово, който не се явява в днешното с.з., а е очевидец на
събитията, тъй като е заявил, че ще се яви на делото само ако получи
призовка. Моля да ни определите депозит за призоваване на свидетеля.
Правим искане всички свидетели да бъдат разпитани в едно съдебно
заседание, както и да подготвим защитата си по насрещната тъжба, тъй като
на тъжителя и на мен едва днес ни става известно, че му се вменява вина, че е
причинил някаква телесна повреда. Считам, че е законосъобразно такъв срок
да се запознаем с насрещната тъжба, съответно и да организираме защитата
си.
С оглед направеното от страна на адв. М. искане за вземане на
становище по внесената насрещна тъжба от подсъдимия Д. Ф. Т.т, съдът
счита, че следва да отложи съдебното заседание и да даде възможност на И.
И. М. и процесуалния му пълномощник да вземат становище, поради което
ход на делото не следва да бъде даван.
Предвид горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
2
НЕ ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 16.01.2026 година от 14.00 часа.
На явилите се, вкл. и на преводача У. съобщено.
ДАВА 14-дневен срок на тъжителя М. и адв.М. да вземат становище по
допустимостта на внесената насрещна тъжба.
По доказателственото искане на тъжителя И. И. М. за допускане до
разпит на свидетел съдът ще се произнесе в следващото с.з.
Съдът като съобрази сложността и спецификата на превода на основание
чл.25, ал.1, вр. чл.23, вр.чл.21, ал.2 и чл.26, ал.1 от Наредба № Н-1/16.05.2014
година за съдебните преводачи на МП
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача Д. Т. У. възнаграждение в размер на
30.00 лева от внесения от страна на тъжителя депозит.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 12.00
часа.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
Секретар: _______________________
3