Определение по дело №463/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 10 август 2019 г. (в сила от 10 август 2019 г.)
Съдия: Невена Пламенова Великова
Дело: 20191890200463
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 10 август 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

 

ГР. СЛИВНИЦА  10.08.2019 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, ІІІ-ти състав в публично съдебно заседание на 10.08.2019 г., в състав:

 

                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ: НЕВЕНА ВЕЛИКОВА

 

при секретаря Мария Иванова и с участието на гл. разследващ полицай Цонка Бошнакова, сложи за разглеждане докладваното от съдията Великова ч.н.д. № 463 по описа за 2019 г.

        

Производството е по реда на чл. 223 НПК

 

На именното повикване в 15:59 часа, се явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:

 

Явява се гл. разследващ полицай Бошнакова, водещ разследването по Досъдебно производство № 8/2019 г. по описа на РДГП- Драгоман.

 Гл. разследващ полицай Бошнакова: Уважаема г-жо Председател, заявявам, че по делото няма привлечено обвиняемо лице, поради което не се налага уведомяването на същото. Свидетелят е навършил 17-годишна възраст поради което считам, че не е необходимо присъствието на педагог или психолог.

Явява се свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY).

Явява се и преводачът от български на пащу и обратно Сайед Абдул Самад Афзали.

Съдът, като взе предвид обстоятелството, че свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) не е български гражданин, същият е афганистански гражданин и не владее български език, владее пащу, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български на пащу и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142, ал. 1 НПК СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА Сайед Абдул Самад Афзали за преводач от български на пащу и обратно на свидетеля А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) по ч.н.дело № 463/2019 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница при възнаграждение 30.00 (тридесет) лева, платими от бюджета на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

САЙЕД АБДУЛ САМАД АФЗАЛИ – 60 години, женен, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) (чрез преводача): Разбирам се добре с преводача на езика, на който говорим и желая същият да превежда комуникацията ми със съда.

 

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

 

Мл. разследващ полицай Тодоров: Да се даде ход на делото.

Свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, след като взе предвид обстоятелството, че водещият разследването по Досъдебно производство № 8/2019 г. по описа на РДГП- Драгоман и свидетелят, който следва да се разпита при условията на чл. 223 НПК, се явяват в днешното съдебно заседание, както, и че по делото няма привлечени обвиняеми лица, счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото. За да достигне до този извод, съдът съобрази и разпоредбата на 140, ал. 2 НПК, съгласно която непълнолетният свидетел се разпитва в присъствието на педагог или психолог, а при необходимост и в присъствието на родителя или настойника, по преценка на съответния орган, като в настоящия случай и доколкото свидетелят е навършил 17-годишна възраст, съдът намира, че не се явява необходимо разпитът да се провежда в присъствието на лицата, посочени в чл. 140, ал. 1 НПК

С оглед на горното, съдът

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

ДОКЛАДВА постъпилото искане за разпит на свидетеля пред съдия по реда на чл. 223 НПК.

Гл. разследващ полицай Бошнакова: Поддържам така направеното искане за разпит на свидетел по реда на чл. 223 НПК, представям и моля да приемете регистрационна карта за свидетеля.

 

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ съгласно регистрационна карта на чужденец:

А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY), роден на *** г., ЛНЧ: **********, с РКЧ № 826017830, валидна до 29.10.2019 г. гражданин на Афганистан.

СЪДЪТ разясни на свидетеля словесно разпоредбите на чл. 119, 121, 122 НПК, както и наказателната отговорност, която носи по чл. 290 НК.

Свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) (чрез преводача): Ясни са ми правата и задълженията. Обещавам да говоря истината.

СЪДЪТ на основание чл. 274, ал. 1 НПК разясни на страните правото за отводи на състава на съда.

СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания за отводи.

 

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ПРИСТЪПИ КЪМ РАЗПИТ НА СВИДЕТЕЛЯ А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY):

Гл. разследващ полицай Бошнакова: Под формата на свободен разказ, разкажете всичко, което Ви е известно по случая, като започнете с това от колко време сте в София и какво се случи вчера.

Свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) (чрез преводача): В София съм от 14 дни, като живеех на Военна рампа в лагера за бежанци. Вчера сутринта излязох от лагера до центъра, за да взема храна. Излязох сам. Там чаках, за да ми се обадят приятели от лагера, като се бяхме разбрали към 16:30 часа да отида на спирката на трамвай № 12, на която се бяхме разбрали с останалите приятели да се чакаме. В 16 часа аз хванах от центъра трамвай № 12 и слязох на спирката, където бяха и останалите Забиуллах, Насрад, Хасамудин, Сюлейман Нурзай и Азис Мурад. Там имаше и ще 6 /шест/ човека афганци. Ние седнахме около пътя като двама от нашите отидоха да спират такси. Това бяха Сюлейман и още един, който не познавам, който беше от другата група, но помня, че беше с щръкнала коса.  Двете момчета махнаха на таксито, за да спре. Едно такси спря и шофьорът попита дали имаме документи. В колата освен шофьора имаше и още един човек. Ние си показахме документите и шофьорът каза, че няма проблем да ни вози. Шофьорът се обади по телефона и дойдоха още 2 коли, таксита. С таксито трябваше да стигнем до Драгоман. Ние питахме на шофьора колко пари трябва да дадем, като използвахме английската дума за пари „money“, като той ни посочи апарата. Решихме да отидем до Драгоман, защото видяхме че това е най-близкият град до границата, като целта ни беше да отидем до Сърбия. От София към Сърбия сами решихме да пътуваме по този начин. Тръгнах от Афганистан до Иран, оттам до Турция, оттам до Гърция, и оттам до България, като крайната ми точка беше Германия. От Афганистан до Иран се договорихме за 500 долара, от Иран до Турция за 600 долара, и от Турция до Сърбия 3000 евро.  И пътуването ни през България беше включено в тази цена. От тези 3000 евро щяхме да дадем само половина, в случай че ни хванат в България и ни регистрират. Тъй като ни хванаха и ни регистрираха, затова се наложи ние да продължим сами и сами да намерим начин да стигнем в Сърбия. Аз се качих в последното такси.  Това беше третата кола, която дойде. Аз седнах на предната седалка до шофьора. Шофьорът беше около 25-26 годишен, здрав мъж, с шапка с козирка и слънчеви очила. Имаше набола брада, подстригана с машинка, като на врата си носеше карта, че е шофьор на такси. Беше с черна фланелка и къси панталони, които бяха тъмни на цвят. Апаратът, където се начисляваше сумата, която дължим, беше включен. От момента, в който се качих в София, до спирането ни от полицейските служители, шофьорът беше един и същ. Заедно с него ни задържаха в полицейското управление.  Пътувахме около 30 минути преди да ни спрат полицейските служители. Трите таксите се движеха едно след друго.

Гл. разследващ полицай Бошнакова:  Нямам други въпроси.

Свидетелят А.Х.М. (ASIL HAN MUSAZAY) (чрез преводача): Нямам какво да добавя.

 

Разпитът приключи в 16:31 часа.

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 16:31    часа.

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

 

СЕКРЕТАР: