Определение по дело №575/2021 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 413
Дата: 23 ноември 2021 г. (в сила от 23 ноември 2021 г.)
Съдия: Виолета Костадинова Апостолова
Дело: 20212310200575
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 413
гр. Елхово, 23.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, II -РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и трети ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Яна В. Ангелова
СъдебниДИМИТЪР ГЕОРГИЕВ
заседатели:БЪЧВАРОВ
Николинка Динкова Динева
като разгледа докладваното от Яна В. Ангелова Наказателно дело от общ
характер № 202************ по описа за 2021 година
СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона
и морала, в съответствие с материалните и процесуалните норми, поради
което и на основание чл. 384, ал.1, вр. чл. 382, ал.7 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между прокурор от РП–
Ямбол Сн. С., адвокат Х. от АК - Ямбол – служебен защитник на
подсъдимият и подсъдимият З. Д. /***/, при условия и основания известни на
страните, както следва:
Подсъдимият З. Д. /***/, роден на ********** година в гр.
Истанбул, Република **********гражданин на Република **********висше
образование, женен, неосъждан, международен шофьор, с адрес: Република
**********гр.Истанбул, район „Шериневлер“ бул. „***“, ул. *** № 94/24,
турски персонален номер ***, документ за самоличност- паспорт №U***,
издаден в Република **********се признава за ВИНОВЕН в това, че на
06.11.2021 година в района на ГКПП- Лесово, обл. Ямбол, пред служител на
ГПУ - Елхово, съзнателно се ползвал от неистински официален документ-
свидетелство за правоуправление на моторно превозно средство с бланков №
А0139861, издадено на 04.11.2019 година в Република Турция на името на З.
Д., като от него за самото съставяне не може да се търси наказателна
отговорност и предмет на деянието е свидетелство за управление на превозно
средство, престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК.
1
Деянието подсъдимият е извършил при условията на пряк умисъл.
От деянието няма причинени имуществени вреди.
За извършеното престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал. 1 от
НК и на основание чл.54, ал.1 от НК на подсъдимия З. Д. /***/ се налага
наказание ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от свобода.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
лишаване от свобода, наложено на З. Д. /***/ се отлага за срок от ТРИ
ГОДИНИ, считано от влизане на определението, с което се одобрява
настоящото споразумение, в законна сила.
Веществените доказателства- свидетелство за правоуправление на
моторно превозно средство с бланков № AO 139861, издадено на 04.11.2019
година, след влизане в сила на определението, с което се одобряване
настоящето споразумение да бъде изпратено на ОД на МВР Ямбол за
унищожаване.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в хода на
досъдебното производство разноски за преводач в размер на ***0.00 лева
остават за сметка на органа, който ги е направил- РД „ГП” град Елхово.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в хода на съдебното
производство разноски за преводач остават за сметка на органа, който ги е
направил- РС- Елхово.
На основание чл.189, ал.3 от НПК разноските в хода на ДП в размер
на 264.10 лева се заплащат от подсъдимия по сметка на РД „ГП“ – Елхово.
ПРЕКРАТЯВА, на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
НОХД № 575/2021 година по описа на ЕРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Подсъдимият /чрез преводача/- Не желая да ми бъде предоставен
писмен превод на определението, с което се одобрява споразумението.
Адв.Х.– С оглед изявлението на моят подзащитен заявяваме, че не
желаем предоставяне на писмен превод на споразумението.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода,
на основание чл.25, ал.1, вр. чл.23 и чл.26, ал.1 и чл.31 от Наредба № Н-
1/16.05.2015 година за съдебните преводачи на МП,

О П Р Е Д Е Л И :

На преводача М.Ш. да се ИЗПЛАТИ от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 30.00 лв. за извършения в днешното с.з. превод
от турски език на български език и обратно.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 14.50
часа.
2
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
3