Протокол по дело №161/2024 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 391
Дата: 13 март 2024 г. (в сила от 13 март 2024 г.)
Съдия: Мая Недкова
Дело: 20243100500161
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 29 януари 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 391
гр. Варна, 13.03.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, IV СЪСТАВ ГО, в публично заседание на
единадесети март през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Константин Д. Иванов
Членове:Златина Ив. Кавърджикова

Мая Недкова
при участието на секретаря М.на Ив. Иванова
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Недкова Въззивно гражданско
дело № 20243100500161 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:32 часа се явиха:
Въззивниците С. Ф. Г. и М. К. Г., редовно призовани, не се явяват,
представляват се от адв.М. Д., редовно упълномощен и приет от съда от преди.
Въззиваемата страна С. С. К., редовно призована, явява се лично, представлява
се от адв. Г. А. и адв.А. А., редовно упълномощени и приети от съда от преди.
Преводач Т. С. О. Ф., редовно призован, се явява лично.

АДВ.Д.: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.АЛ.А.: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.Г.А.: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не съществуват процесуални пречки по хода на делото,
поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ докладва, че с Определение №552 от 13.02.2024г. постановено по
в.гр.дело №161/2024г. по описа на ВОС на основание чл.4, ал.2 от ГПК е назначена за
1
преводач на въззиваемата страна С. С. К. за днешното съдебно заседание Т. С. О. Ф.,
правоспособен преводач от немски език на български език и от български език на
немски език от Списъка на специалистите утвърдени за съдебни преводачи от
комисията по чл.14 от Наредба № Н-1 от 16.05.2014г. за съдебните преводачи, за
съдебен район ВОС, АдС-Варна за 2003г.

Докладва производството по делото съгласно Определение №367 от
31.01.2024г.

АДВ.Д.: Поддържаме въззивната жалба. Запознат съм с Определението от
31.01.24г. и нямам възражения. Няма да сочим нови доказателства.
АДВ.АЛ.А.: Поддържаме отговора, няма да сочим нови доказателства. Няма да
възразяваме въпреки, че не е допуснато искането. Имахме искане да се отвори писмото,
което е пуснато препоръчано с обратна разписка и не е получено от момента от
въззивниците. Съдът не го е допуснал. Нямам възражения. Нямаме други искания по
доказателствата извън, тези по които сте се произнесли с определението си от
разпоредително заседание. Това, което искаме е да бъде изслушана нашата
доверителка, т.к. за нея е много важно да бъде чута лично от съда и вие да придобиете
впечатления от нея.
АДВ.Г.А.: Изцяло се присъединявам към казаното от колегата.

АДВ.Д.: Представям списък на разноските, както и доказателства за
извършването им.
АДВ.АЛ.А.: Представям списък на разноските, както и доказателства за
извършването им.

Съдът
О П Р Е Д Е Л И:

ПРИЛАГА по делото представените от процесуалните представители на
страните в днешно съдебно заседание списъци на разноските и доказателствата за
извършването им.

АДВ.Д.: Не правя възражение.
АДВ.АЛ.А.: Не правя възражения относно размера на разноските.
2

С оглед липсата на доказателствени искания и като намери, че е делото е
попълнено с доказателства Съдът счете делото за изяснено от фактическа страна,
поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО

АДВ.Д.: Моля да уважите въззивната ни жалба и отмените процесното решение
в обжалваните части, както и да отхвърлите иска на ищцата на основанията изложени в
жалбата. Моля да ни присъдите направените по делото разноски, както и Ви моля да
присъдите на мен разноски по реда на чл.38, ал.2 от ЗАдв. за оказана безплатна правна
помощ за настоящата съдебна инстанция. Във въззивната жалба съм изложил подробни
доводи за пороците на първоинстанционното решение, които считам, че не е
необходимо да преповтарям. Моля за решение в този смисъл.
АДВ.АЛ.А.: Моля да оставите в сила обжалваното решение. Съображенията си
сме изложили подробно в отговора на въззивната жалба. Моля решението да бъде
потвърдено, както и да ни присъдите сторените разноски. Бихме искали доверителката
ни да бъде изслушана.
АДВ.Г.А.: Придържам се към казаното от колегата.
ВЪЗЗИВАЕМАТА С. К.: Моля, да бъде потвърдено решението, като съобразите
всички доводи и съображения, наведени в отговора на въззивната жалба от моите
адвокати. Преди всичко на основание на това, че по време на продажбата аз изходих от
това, че купувам от търговец и нямах възможността да направя пробно пътуване с
колата и съм изходила от това, че когато човек купува от търговец има основното
право да върне продукта, когато се установи недостатък. В никакъв случай така на
сляпо не бих го закупила ако не беше от търговец. Това е всичко.
СЪДЪТ в днешно съдебно заседание връчва РКО за сумата от 100/сто/лева от
внесения депозит на преводача – Т. С. О. Ф..

Съдът счете делото за изяснено от фактическа и правна страна и ОБЯВИ, че ще
се произнесе с решение в законния срок.

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:43часа.
3
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4